Glossary entry

Russian term or phrase:

vedi frase

Italian translation:

presentare ricorso...e prendere parte alla disamina della corte

Added to glossary by sofiablu (X)
May 13, 2006 15:03
18 yrs ago
Russian term

vedi frase

Russian to Italian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Dagli atti di un processo: si elencano i diritti dell’imputato, tra i quali vi è quello di far ricorso (se ho ben compreso) contro le azioni dell'organo inquirente; ma non mi è chiara la seconda parte della frase, che riporto di seguito:

- Приносить жалобы на действия доснавателя и принимать участие в его рассмотрении судом

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

presentare ricorso...e prendere parte alla disamina della corte

se conosci il linguaggio legale, sai meglio di me come rendere la frase, comunque rassmotrenie sta per "disamina, esame, giudizio", mentre sudom è strumentale e sta per "da parte della corte (o dei giudici)". Spero di esserti stata utile; )
Peer comment(s):

agree Arianna Niero
1 hr
спасибо Арианна!
agree Olga Cartlidge : anche reclamare contro le azioni
1 hr
спасибо Олга!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "1000 grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search