Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
Sa stanjem na dan
English translation:
(with) balance as of
Added to glossary by
Vesna Maširević
Jun 27, 2011 12:34
12 yrs ago
24 viewers *
Serbian term
Sa stanjem na dan
Serbian to English
Bus/Financial
Economics
Reports
Елаборат о резервама са стањем 31.12.1986.г.одбрањен је пред републичком комисијом.
Proposed translations
(English)
4 +4 | (with) balance as of | Vesna Maširević |
5 +2 | balance as at | mita |
5 | as on 31 December 1986 | Piotrnikitin |
Change log
Aug 6, 2011 17:34: Vesna Maširević Created KOG entry
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
(with) balance as of
with account balance as of 31 Dec 1986
e.g.
Federal Reserve Account Balance:
This term refers to the balance in the U.S. Treasury's General Account representing available funds held at the close of business. Currently, this balance is targeted between $5 and $7 billion daily.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-06-28 05:19:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.businessdictionary.com/definition/as-of-date.html
as of date
3. Date to which the given data or piece of information applies.
e.g.
Federal Reserve Account Balance:
This term refers to the balance in the U.S. Treasury's General Account representing available funds held at the close of business. Currently, this balance is targeted between $5 and $7 billion daily.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-06-28 05:19:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.businessdictionary.com/definition/as-of-date.html
as of date
3. Date to which the given data or piece of information applies.
Peer comment(s):
agree |
otok silba
29 mins
|
hvala! ;)
|
|
agree |
amarok
9 hrs
|
hvala ;)
|
|
agree |
Gordana Kubura
1 day 6 hrs
|
hvala ;)
|
|
agree |
Cedomir Pusica
1 day 18 hrs
|
hvala ;)
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
as on 31 December 1986
...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-06-27 13:07:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.de/#sclient=psy&hl=de&site=&source=hp&q="b...
I don't personally like using "as of" because it may create the impression of referring to the period after a particular date, not on a particular date.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-06-27 13:07:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.de/#sclient=psy&hl=de&site=&source=hp&q="b...
I don't personally like using "as of" because it may create the impression of referring to the period after a particular date, not on a particular date.
+2
1 hr
balance as at
uobičajeno u računovodstvu na dan = as at
počev od = as of
počev od = as of
Example sentence:
profit and loss account as at December 31st
Reference:
http://www.aber.ac.uk/en/media/2010-Balance-Sheet.pdf
http://www.admin.cam.ac.uk/reporter/2010-11/special/09/sectionh.pdf
Discussion
as of - American English