Jul 25, 2011 17:03
12 yrs ago
Spanish term

aleman

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Elevator / Lift Installat
Please can someone help with the urgent translation of ALEMÁN in the context of a Spanish lift / elevator installation manual:

En este caso usamos como útil de montaje el alemán, que es regulable en entreguías y está dimensionado para soportar máquinas con una carga máxima de 650kg. Dicho utillaje es montado dentro del hueco, se monta entre las guías de cabina, sobre la plataforma de trabajo, pero sin apoyar en la misma. Una vez introducido entre guías ajustar y apretar su tornillería de forma que quede la menor holgura posible. Durante el montaje de dicho utillaje, tendremos el estribo enganchado al maquinillo eléctrico, manteniendo el bloc stop BSO, activado, como seguridad.

The word has to be exact and is needed urgently.

Your help would me greatly appreciated!
Proposed translations (English)
4 +1 the German one

Discussion

eski Jul 26, 2011:
Regulators in Elevators Hi Beth,
Here are a few links that you might find useful:

Power Regulator - Power Regulator Manufacturers,Power Regulator ...
dir.indiamart.com › ... › Electronics & Electrical › Power Controllers - CachedFind here Power Regulator manufacturers, Power Regulator suppliers, ... regulator and widely used in cnc machines, textile machinery, lifts and elevators. ...
Chairlift accident spotlights regulators | The Portland Press ...
www.pressherald.com/.../chairlift-accident-spotlights-regul... - Cached6 Feb 2011 – GARDINER - The Maine Board of Elevator and Tramway Safety usually ... watched by ski area operators and regulators in other states. ... State officials say the state's oversight is more aggressive now than it used to be. ...
[PDF] ELEVATOR MECHANIC SERIES
www.sucss.state.il.us/documents/cpms/new/86-1-CS1.pdfFile Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
or passenger elevators, conveyors, hoisting machines, and other related equipment (such as ... instrument used to measure electric currents] and a voltmeter [an ... regulators, floor selectors, interlocks, limit switches, floor
eski Jul 26, 2011:
Hi Toni: Thanks for your interest in my post:
The link, as you note, was not specifically referring to elevators, but rather, made references to regulators, which - as you know - are employed on many devices. In lieu of posting "the German device" or "apparatus", etc. , I simply opted for "the German one", since I was translating the source text and assumed that the author would refer to the operation of the device within the text.
Many thanks also to mhnubes for your comment; I agree that my post -as generic as it may be - was based on the given context.
BTW: To answer you question, I regret having to mention that my experience is limited to my 30+ years as a designer, project supervisor and former Zoning Administrator at the City of Coral Gables. Tony.
Saludos from Acapulco,
eski :))
Marie-Helene Dubois Jul 26, 2011:
Hi Toni I personally think that the answer given by eski is correct, whilst I don't necessarily think that the link was required or is applicable.
There is no tool that I can think of which specifically is called "el alemán" such as would be the case with something like "llave inglesa" and there is no technique that I can think of called "el alemán" such as would be the case with something like "El nuevo método austríaco".
I would conclude that the company have a tool / útil de montaje which comes from Germany or is a German brand and they know internally what they are referring to.
In this case they probably do mean "the German one" but it would be impossible to find this in another text in this specific context in order to substantiate the answer..
Toni R (X) Jul 26, 2011:
Query Hi eski, Please can you explain your answer - the query is searching for the exact term for a specific tool used in elevator installation, but the answer you gave was a general one, and the link leads to a page selling "regulators, safety valves and metering accesories for the gas industry" that *apparently* have nothing to do with the question in hand... I would be grateful if you could explain the phrase you gave and let me know whether you have specific experience in this field. Thanks!

Proposed translations

+1
29 mins

the German one

Declined

Moba Mobile Automation AG, Kapellenstrasse 15 Limburg 65555 De ...


panjiva.com/Moba-Mobile-Automation-AG/1568807
12 Dec 2010
6, 12 Or24 V Voltage Regulators Electronical Control Unit .... German suppliers of crane parts, German regulators crane factories, German ...
Domestic and Non-Domestic Regulators - Crane Fluid Systems
www.sperryn.co.uk/page/domestic-and-nondomestic-regulators - CachedDomestic regulator offering high performance in a compact unit. ... Crane Building Services & Utilities has one of the most modern bronze foundries in the ...

Saludos
eski :))
Peer comment(s):

agree teresa quimper
1 hr
Thanks & "saludos" from Acapulco, Teresa. eski :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search