Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Obras de Captación
Italian translation:
Opere di captazione / di presa
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Oct 8, 2012 06:18
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Obras de Captación
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Stiamo parlando di un Manuale utente. Un poco di contesto: "El objeto de este documento es realizar una guía de utilización para los Planificadores y Control de Expansión de la herramienta GODA Gas."
Il mio dubbio si trova in questo paragrafo:
5.1. Funcionalidad
Se distinguen dos tipos de obras:
• ***Obras de Captación***: Procedentes del módulo de Captación, pueden ser tipo acometida o ampliación de red. Pueden tener asociado un nº de expediente SGC.
• Obras de S.T. y desarrollos singulares: No tienen asociado un nº de expediente SGC. Proceden del módulo de S.T. y Desarrollos Singulares y pueden ser mejoras en la red en servicio o infraestructuras singulares.
Facendo una ricerca su Internet, ho scoperto che "Las obras de captación son las obras civiles y equipos electromecánicos que se utilizan para reunir y disponer adecuadamente del agua superficial o subterránea. Dichas obras varían de acuerdo con la naturaleza de la fuente de abastecimiento su localización y magnitud." http://civilgeeks.com/2010/10/08/obras-de-captacion-sistema-...
Sapete quale sarebbe il suo corrispettivo in italiano?
Grazie anticipatamente! :)
Il mio dubbio si trova in questo paragrafo:
5.1. Funcionalidad
Se distinguen dos tipos de obras:
• ***Obras de Captación***: Procedentes del módulo de Captación, pueden ser tipo acometida o ampliación de red. Pueden tener asociado un nº de expediente SGC.
• Obras de S.T. y desarrollos singulares: No tienen asociado un nº de expediente SGC. Proceden del módulo de S.T. y Desarrollos Singulares y pueden ser mejoras en la red en servicio o infraestructuras singulares.
Facendo una ricerca su Internet, ho scoperto che "Las obras de captación son las obras civiles y equipos electromecánicos que se utilizan para reunir y disponer adecuadamente del agua superficial o subterránea. Dichas obras varían de acuerdo con la naturaleza de la fuente de abastecimiento su localización y magnitud." http://civilgeeks.com/2010/10/08/obras-de-captacion-sistema-...
Sapete quale sarebbe il suo corrispettivo in italiano?
Grazie anticipatamente! :)
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Opere di captazione / di presa | Anna Amisano |
3 | Lavori di esatrzione | Marianna De Marchi |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Opere di captazione / di presa
ecco alcuni riferimenti, ma in rete ne puoi trovare molti
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
23 mins
Lavori di esatrzione
Captación y depuración del agua si traduce come estrazione e depurazione dell'acqua, quindi captación è estrazione.
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2012-10-08 06:42:40 GMT)
--------------------------------------------------
Scusate, volevo scrivere estrazione.
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2012-10-08 06:42:40 GMT)
--------------------------------------------------
Scusate, volevo scrivere estrazione.
Something went wrong...