Glossary entry

Spanish term or phrase:

amordazada

Italian translation:

fissata mediante/tra morsetti

Added to glossary by Irene Argenti
Jan 17, 2011 23:00
13 yrs ago
Spanish term

amordazada

Spanish to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering manuale pendolo Charpy
manuale pendolo di charpy
nell'utilizzo del pendolo secondo il modello Izod trovo:"aflojar la mordaza (si tiene una probeta amordazada) y colocar la probeta como en el plano"

Grazie a tutti

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

fissata mediante/tra morsetti

una possibilità

"...Apparecchio di tipo manuale o automatico, con morsetti che bloccano le provette senza slittamenti o rotture ai morsetti e dotato di dispositivo in grado di applicare una pretensione.
[...] metodo B, che prevede l’utilizzo di dinamometri automatici, le operazioni di prelievo del filo dalle confezioni, l’inserimento ed il fissaggio della provetta tra i morsetti avvengono in maniera automatica"...
http://www.pratotextile.net/schede_tecniche/norme/iso_2062.a...

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2011-01-18 04:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

En http://it.wikipedia.org/wiki/Prova_di_resilienza_di_Izod encontré también "ammorsato", pero no sé si se adaptará a tu texto. De todas maneras lo pego:

"La prova di Izod differisce dalla prova di Charpy per il modo in cui il provino è ammorsato: nel caso della prova di Izod il provino è tenuto da un solo ammorsaggio, mentre nel caso della prova di Charpy il provino è tenuto da due ammorsaggi.

"ammorsare. ammorsare1 v. tr. [der. di morsa] (io ammòrso, ecc.). – Chiudere in una morsa; nell’arte muraria, legare con morse due superfici a contatto d’un muro, immorsare"... (Treccani)

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2011-01-22 23:19:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati!... grazie a te : )
Peer comment(s):

agree Susanna Martoni
1 hr
Grazie Susanna!
agree Laura Franchini
2 hrs
Grazie Laura!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
14 hrs

in morsa

parlando del campione serrato nella morsa si può dire semplicemente che è "in morsa"

es: allentare la morsa (se si ha un campione in morsa)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search