Glossary entry

Spanish term or phrase:

que en el asador reviente

Italian translation:

che scoppi/si cuocia bene sul forno/sui ferri

Added to glossary by Flavio Ferri-Benedetti
Dec 10, 2005 14:58
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

asador reviente

Homework / test Spanish to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Coma en dorada vajilla
el Príncipe mil cuidados
como píldoras dorados,
que yo en mi pobre mesilla
quiero más una morcilla
que en el asador reviente,
y ríase la gente

Stessa poesiadi Gongora
Proposed translations (Italian)
5 +2 che scoppi nel forno

Discussion

Translation1 (X) (asker) Dec 10, 2005:
Grazie! Aspetto le 24 ore ti do i punti!

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

che scoppi nel forno

"...ché io, sul mio misero tavolino
preferisco una morcilla (salsiccia nera)
che scoppi nel forno (che si cuocia a dovere),
e che rida pure ognuno!"

Insomma, "reventar en el asador" vuol dire
scoppiare nel forno (scoppiare nel senso che
si cuoce a dovere, quasi come se scoppiasse
la salsiccia... un verbo molto grafico).

Spero d'averti aiutato!
Flavio

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 18 mins (2005-12-11 11:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

...che scoppi ai/sui ferri :)
Peer comment(s):

agree Marina56 : Flavio el asador es "grilla" en italiano - OK Mario Buona Domenica, perdòn Flavio, pero cuando te respondì estaba saludando a un Mario
8 hrs
ahhh, allora ancora meglio "sui ferri" :) ----- Mario?!
agree Maria Assunta Puccini : Bentornato Fla! sei riapparso... con tutti i meriti: 10 e lode :))
17 hrs
Grazie carissima!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search