Glossary entry

Spanish term or phrase:

Compras en Firme o en Comisión

Italian translation:

Acquisti a fermo o su commissione

Added to glossary by Emanuela Leonardi
Jun 3, 2006 15:13
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Compras en Firme o en Comisión

Spanish to Italian Bus/Financial SAP SAP Modulo FI/CO custom
Ho trovato delle cose su Internet ma non riesco renderlo in Italiano. Vi metto qui due frasi che ho trovato in Internet e che fanno al caso mio.
Los productos entran en los almacenes regionales a precio de compra al fabricante
*(compras en firme)*

XXX realiza la compra a los fabricantes bien *en comisión* o en firme, pagando entre 30 y 90 días desde que se realiza la compra en firme (para el producto en firme) o la venta al canal (para el producto en comisión).

Discussion

Maria Assunta Puccini Jun 3, 2006:
Ciao Emanuela, cerca su http://www.istat.it/cgi-bin/glossario/gloprn.pl i termini "sell-in" e "sell-out"
Ciao e buon lavoro!

Proposed translations

+4
32 mins
Selected

Acquisti definitivi o su commissione

Un saluto
Note from asker:
Il cliente mi ha indicato acquisti a fermo l'altro invece acquisti su commissione
Peer comment(s):

agree Angie Garbarino
5 hrs
agree LUCIT
6 hrs
agree Ambra Gostoli
17 hrs
agree Lisa Fassina
19 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mi spiace ma l'altro termine era tipico di SAP. Acquisti a fermo per l'altro ok"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search