Glossary entry

Swedish term or phrase:

EFI-metod

English translation:

FAB method

Added to glossary by Paul Lambert
Jul 29, 2015 17:57
8 yrs ago
Swedish term

EFI-metod

Swedish to English Bus/Financial Marketing Sales
EFI stands for "Egenskap, Fördel, Innebörd" and is apparently a method for conveying sales messages.

What is the English for this?
Proposed translations (English)
2 +1 FAB method

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

FAB method

Features, Advantages, Benefits

I don't have any great references but here are a few.
See the 2nd ref for info on Feature-Function-Benefit (FFB) vs. Feature-Advantage-Benefit (FAB).

See also

http://ezinearticles.com/?The-F-A-B-Sales-Method&id=6831656
Example sentence:

Do you see how the salesman used the FAB method? The sentences flowed from feature to advantage then to benefit.

But the problem here is that selling via the traditional FAB method takes ...

Peer comment(s):

agree Michael Ellis : Wholly agree and I would say confidence 5. Tania's references explain it well.
12 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a million!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search