Translation glossary: Droit

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 90
Next »
 
(confiscation) au profit des douanes(incautación/decomiso) bajo custodia de Aduanas 
французский => испанский
(contester le montant) pour insuffisance manifeste(impugnar la cuantía) por deficiencia - infravaloracin - insuficiencia manifiesta 
французский => испанский
(copies et) extraitsextractos (certificados) 
французский => испанский
(motifs qui) ne résistent nullement à l'examenque no resisten en absoluto un examen/una comprobación - que no resisten el menor análisis - que no resisten en lo más mínimo un examen, una comprobación 
французский => испанский
(taxe) répercutée forfaitairementrepercutida a tanto alzado 
французский => испанский
(taxe) répercutée forfaitairementrepercutida a tanto alzado 
французский => испанский
(vente forcée des biens saisis) à la barre (du Tribunal)(venta por vía de apremio de los bienes embargados) ante el (Tibunal) 
французский => испанский
A défaut de postéritéa falta de descendencia/descendientes 
французский => испанский
admission au redressement et à la liquidation judiciairesadmisión de la administración y liquidación judiciales - admisión de la administración concursal y liquidación judicial 
французский => испанский
adresser, recevoir et répondre à toutes mises en demeure et significationspresentar, recibir y responder a todos los requerimientos y notificaciones 
французский => испанский
Agence de poursuitesOficina judicial 
французский => испанский
Ai fait commandement à.. d'avoir à payerapremia a .... el pago de 
французский => испанский
arrérages qui peuvent être dus et échusatrasos que pueden deberse y estar vencidos 
французский => испанский
au pair ou avec primea paridad o con prima 
французский => испанский
avis de placardtablón de anuncios 
французский => испанский
à chaque situation et attachementen cada situación y ejecución/registro 
французский => испанский
à terme à échoircon plazo de devengo 
французский => испанский
état de confectionestado de formalización 
французский => испанский
état de faitlos hechos 
французский => испанский
certifier tous étatscertificar todos los inventarios/los registros 
французский => испанский
Cette audition n'a fait naître aucune suspicion en ce qui concerne la réalité deEsta audiencia no ha originado/creado/provocado ninguna sospecha... 
французский => испанский
Compte rendu d'auditioninforme de audiencia/declaración 
французский => испанский
concourir au déboutement de la demanderespaldar/apoyar la desestimación de la demanda 
французский => испанский
conduite (en este contexto)canalización 
французский => испанский
Conseilsasesores/consejeros 
французский => испанский
considération communeacuerdo común 
французский => испанский
constatations et constats contradictoirescomprobaciones/constataciones y actas/informes/certificados contradictorios 
французский => испанский
convention (de prestations de services) et d'animation de groupeacuerdo o convenio (de prestaciones o prestación de servicios) y de animación de grupo 
французский => испанский
défendeur/défendereussedemandado/demandada 
французский => испанский
dépens en frais privilégiés (de liquidation et partage)que las costas se impongan como gastos preferentes de liquidación y partición 
французский => испанский
demander jonctions d'instances saisiessolicitar acumulaciones de procedimientos de embargo 
французский => испанский
Descente des chargesdescenso de cargas/bajada de cargas 
французский => испанский
DessaisissementCambio de abogado / Designación de otro abogado 
французский => испанский
Direction du renseignement et des enquêtes douanières jointe au ministère publicDirección nacional de vigilancia aduanera adjunta al Ministerio Fiscal - Dirección de información y de investigaciones aduaneras adjunta al Ministerio Fiscal 
французский => испанский
d\'appel distraitscostas de apelación 
французский => испанский
effectuer tous dépôts et formalitésentregar/realizar todas las presentaciones y trámites 
французский => испанский
est vivant pour s'être présenté devant nous.está vivo al haber hecho acto de presencia ante nosotros 
французский => испанский
executerejecutar 
французский => испанский
extraits des rôlesextractos de los registros - notificaciones tributarias 
французский => испанский
faire rapportinformar/hacer un informe en caso de... 
французский => испанский
injonction de soinsimposición de tratamiento/de cuidados 
французский => испанский
inscription de la mention de fin de pacte en marge de l'acte initialinscripción/apunte de la mención de finalización del pacto en el margen del acta inicial 
французский => испанский
inscription de la mention de fin de pacte en marge de l'acte initialinscripción/apunte de la mención de finalización del pacto en el margen del acta inicial 
французский => испанский
insertions et avis de publicitéinserciones y avisos publicitarios / inserciones publicitarias 
французский => испанский
Instituteur PrincipalEncargado del Registro Civil (en este contexto) 
французский => испанский
iso perimètreidénticas/iguales 
французский => испанский
justiciableresponsable/competente 
французский => испанский
l'accès au foncieracceso a la propiedad 
французский => испанский
La Cour diraEl Tribunal dictaminará 
французский => испанский
les droits de mutations par décèsel derecho de transmisión por defunción 
французский => испанский
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search