Job closed This job was closed at Mar 14, 2024 03:29 GMT. Voice over/Dubbing services from TH/En to Vietnam,Malay,Tagalog,Turkish Wysłano: Mar 12, 2024 05:08 GMT (GMT: Mar 12, 2024 05:08) Job type: Potencjalna oferta pracy Services required: Voiceover, Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Języki: malajski, tagalski, turecki, wietnamski Opis oferty pracy: We are looking for voice over in different language
please let us know you rate according to the sample given
source Thai /English
Dubbing services for Vietnamese, malay,Indonesian,tagalog
Turkish : Turkish- EN
if possible please provide rates per mintue Czas/okres: 2 Sposób płatności: ProZ*Pay Payment terms: 45 dni od dnia wystawienia faktury. Poster country: Tajlandia Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę): Członkostwo: Tylko pełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę Preferowana znajomość dziedziny: Literatura/sztuka Preferowana dziedzina szczegółowa: Advertising / Public Relations, Cinema, Film, TV, Drama Preferowany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego Dziedzina : Kino, film, TV, teatr Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Mar 14, 2024 11:57 GMT Wymagania dodatkowe: have experiences in voice over and in cartoon/comic Przykładowy tekst: NIE trzeba tłumaczyć tego tekstu [HIDDEN] O zleceniodawcy: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Otrzymane odpowiedzi: 9 (Job closed) wietnamski: | 2 | malajski: | 2 | tagalski: | 3 | turecki: | 2 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|