Job closed This job was closed at Mar 18, 2024 10:00 GMT. German-Bulgarian/Danish/Swedish, Translation, Consumer Electronics Job posted at: Mar 18, 2024 09:06 GMT (GMT: Mar 18, 2024 09:06) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation Languages: German to Bulgarian, German to Danish, German to Swedish Job description: JJob Requirements
1. Translation Experience: more than 3 years of translation experience in consumer electronics industry.
2. Professional knowledge: able to understand and skillfully use the terminology and concepts in the field of consumer electronics, and master the corresponding technical and theoretical knowledge.
3. Toosls: skillful use of Trados and other CAT tools.
4. Language ability: Native Bulgarian/Danish/Swedish speaker, fluent in German.
5. Professionalism: conscientious and responsible work, good teamwork and learning ability.
If you are interested, please send us your CV along with your rates to [HIDDEN] We look forward to hearing from you! Poster country: China Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred native language: Target language(s) Subject field: Electronics / Elect Eng Quoting deadline: Mar 18, 2024 10:00 GMT Delivery deadline: Mar 22, 2024 15:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|