Job closed This job was closed at Apr 2, 2024 11:53 GMT. Poszukiwani tłumacze PL<>EN - IT, nowe technologie, oprogramowania Job posted at: Mar 26, 2024 13:25 GMT (GMT: Mar 26, 2024 13:25) Job type: Potential Job Service required: Translation Languages: English to Polish, Polish to English Job description: Dzień dobry,
tu Agata z biura tłumaczeń Translation Street 🙂
Poszukujemy tłumaczy w kombinacji polski<>angielski do stałej współpracy w zakresie tłumaczeń pisemnych z dziedzin techniki, IT, nowych technologii, oprogramowań.
Bardzo mile widziani wykonawcy:
- mający przede wszystkim doświadczenie w wymienionych dziedzinach,
- pracujący w Tradosie lub innym programie CAT,
- prowadzący własną działalność i rozliczający się na fakturę.
W przypadku zainteresowania współpracą bardzo proszę o kontakt na maila [HIDDEN] Proszę o przesłanie CV, proponowanych stawek oraz informacji na temat doświadczenia i wykonanych projektów z wymienionych dziedzin, a także ewentualnych referencji.
Z góry bardzo dziękuję za wszystkie wiadomości! Poster country: Poland Service provider targeting (specified by job poster): Required expertise: Tech/Engineering Required specific fields: Computers: Hardware, Computers: Software, Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology), Computers (general) Required native language: Polish Subject field: IT (Information Technology) Quoting deadline: Apr 2, 2024 11:53 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Junior Project Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|