Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
CONSTRUTORIA
English translation:
Consulting and Business Development Company
Added to glossary by
Marlene Curtis
Feb 15, 2014 19:50
10 yrs ago
Portuguese term
CONSTRUTORIA
Portuguese to English
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
A empresa se denomina no mercado como uma “Construtoria de Negócios®”...
Change log
Feb 17, 2014 13:54: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Consulting and Business Development Company
CONSTRUTORIA = combinação das palavras consultoria + construção.
A Cosin Consulting é uma empresa de serviços corporativos diferenciada no seu segmento. Indo além de uma atuação apenas consultiva, a Cosin introduziu o conceito de Construtoria de Negócios®. Essa diferenciação deriva principalmente da reconhecida competência e capacidade de, com nossos clientes, “colocar a mão na massa” e construir juntos o valor, transformando as idéias em benefícios duradouros.
http://www.gestaoporprocessosbrasil.com.br/Event.aspx?id=333...
Consulting and Business Development Center
www.foster.washington.edu/centers/consulting
Foster School of Business
The Consulting and Business Development Center is a learning laboratory that gives students real-world consulting experience they can use to jumpstart their
http://blog.rdstation.com.br/email-marketing-como-funciona-a...
Hard Bounce: significa que o email foi imediatamente rejeitado pelo servidor. Quando detectamos um Hard Bounce, automaticamente marcamos o Lead desse email como indisponível para entrega de email para que o problema não aconteça novamente. Razões comuns para este tipo de erro são: “conta de mail não existe” e “domínio não existe”
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-02-16 01:19:48 GMT)
--------------------------------------------------
Sem dúvida, trata-se de um conceito novo como descrito acima, e a palavra "contrutoria" foi inventada. Além de prestar serviços de consultoria, a companhia ajuda a construir, desenvolver as idéias de negócios.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-02-16 16:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
Nathalia
Favor ignorar a ref. acima sobre hard bounce, que colei acidentalmente.
A Cosin Consulting é uma empresa de serviços corporativos diferenciada no seu segmento. Indo além de uma atuação apenas consultiva, a Cosin introduziu o conceito de Construtoria de Negócios®. Essa diferenciação deriva principalmente da reconhecida competência e capacidade de, com nossos clientes, “colocar a mão na massa” e construir juntos o valor, transformando as idéias em benefícios duradouros.
http://www.gestaoporprocessosbrasil.com.br/Event.aspx?id=333...
Consulting and Business Development Center
www.foster.washington.edu/centers/consulting
Foster School of Business
The Consulting and Business Development Center is a learning laboratory that gives students real-world consulting experience they can use to jumpstart their
http://blog.rdstation.com.br/email-marketing-como-funciona-a...
Hard Bounce: significa que o email foi imediatamente rejeitado pelo servidor. Quando detectamos um Hard Bounce, automaticamente marcamos o Lead desse email como indisponível para entrega de email para que o problema não aconteça novamente. Razões comuns para este tipo de erro são: “conta de mail não existe” e “domínio não existe”
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-02-16 01:19:48 GMT)
--------------------------------------------------
Sem dúvida, trata-se de um conceito novo como descrito acima, e a palavra "contrutoria" foi inventada. Além de prestar serviços de consultoria, a companhia ajuda a construir, desenvolver as idéias de negócios.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-02-16 16:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
Nathalia
Favor ignorar a ref. acima sobre hard bounce, que colei acidentalmente.
Peer comment(s):
neutral |
Maritza Andrade
: Consulting no meu entendimento é Consultoría e não construtoría. Ponho neutral pela sua explicação, mas o termo ainda não é usado aqui em Moçambique (Portugues de Portugal).
15 hrs
|
Querida colega, leia a minha referência acima antes de dar um disagree, que deve ser bem fundamentado. Construtoria é a combinação da palavra consultoria + construção, é um conceito novo, pois, na verdade, tal palavra não existe.
|
|
agree |
Mario Freitas
: As suggested by the asker herself.
22 hrs
|
Thanks Mario! :)))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tks!!!"
38 mins
business solutions development company
business solutions development company, I think the whole two-word term might be. These sorts of enterprises do consulting, corporate solutions, restructuring, advice on how to run your business more efficiently, that kind of thing. Just an idea for you, anyway.
39 mins
Constructancy (if the author made up a term, maybe you could do the same)
Just a suggestion
20 hrs
Business Development
Business Development focus the develop and building of new business. In this case, it seems Construtoria talks about Development.
Peer comment(s):
neutral |
Marlene Curtis
: Veja http://www.gestaoporprocessosbrasil.com.br/Event.aspx?id=333...
4 hrs
|
Discussion