Glossary entry

English term or phrase:

binomial

Italian translation:

binomio

Added to glossary by Paul O'Brien
Feb 14, 2011 08:50
13 yrs ago
3 viewers *
English term

binomial

English to Italian Other Linguistics
i.e. "fish & chips", "salt and pepper", "health and safety".
binomio seems to have a specifically mathematical connotation in italian.
any ideas?

Discussion

James (Jim) Davis Feb 15, 2011:
My suggested English term which would be a true or closer synonym of binomio in English: there isn't one. The translation of "binomio" into English has to be "invented" case by case. Or anyway that is my experience of the word.
James (Jim) Davis Feb 15, 2011:
Legitimacy well from binomial to binomio would probably always be legitimate. The reverse is possible for words but would probably send most English readers reaching for their dictionaries and is really stretching meanings in English.
Paul O'Brien (asker) Feb 15, 2011:
there is plenty of evidence to suggest that binominal and binomio are used in this specific linguistic sense. they don't have to prevail over other uses in order to be legitimate. and i'm still waiting for your suggested english term.
James (Jim) Davis Feb 15, 2011:
Fine but you can't apply that common usage of the Italian binomio to the English word binomial and you can't stretch the definition of the English to include pairs of ideas, rather than specific words.
James (Jim) Davis Feb 15, 2011:
UK IT comparison As I suspected binomial gets around 80,000 Ghits on UK sites and binomio over 5 million. I don't have a set term for two things which usually go together in English. When translating binomio into English I have never used binomio and would think very hard before doing so.

http://www.google.it/search?source=ig&hl=it&rlz=&=&q="binomi...
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="binomial" sit...
Paul O'Brien (asker) Feb 14, 2011:
not at all, dear boy. you're exaggerating. what term do you normally use?
James (Jim) Davis Feb 14, 2011:
That is a very rare use of the word binomial that you are giving there Pauley! Its most common use in English is in mathematics. Its second use is for two word names in scientific nomenclature such as genus and species. The shorter oxford dictionary doesn't give your type of example.

Proposed translations

+9
2 mins
Selected

binomio / connubio / coppia

Dal DeMauro, per "binomio":
3. s.m. CO estens., coppia di due valori, due idee e sim. tra loro fortemente connessi: il binomio amore e morte nella poesia romantica

Io direi che "binomio" va bene, ma ti do altre due potenziali alternative. Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-02-14 08:55:05 GMT)
--------------------------------------------------

anche "accoppiata" può andar bene...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-02-21 08:22:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Pauley! :o)
Peer comment(s):

agree Mimma Scardino : Preferisco "coppia".
1 min
grazie Mimma! :o)
agree federica gagliardi
1 min
grazie Federica! :o)
agree sabrina rivalta : per me accoppiata, connubio o binomio!
8 mins
concordo con te, carissima! :o)
agree Gian
21 mins
grazie Gian! :o)
agree Caterina Rebecchi
29 mins
grazie Caterina! :o)
agree Danila Moro
33 mins
grazie Danila! :o)
agree Jenny G : per me binomio o accoppiata.... :)
1 hr
grazie Jenny! :o)
agree P.L.F. Persio
2 hrs
grazie anche a te, cara! :o)
agree AdamiAkaPataflo : eccomi pur'io! :-)))
2 hrs
ma davvero! Mi mancava proprio il tuo agree! Un besote :o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

abbinamento

o anche abbinata
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : anche :-)
1 hr
ciao, grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search