Arbeitssprachen:
Latein > Englisch
Italienisch > Englisch
Spanisch > Englisch

Thomas Ochiltree
Retired US Foreign Service Officer

Lokale Zeit: 15:34 EDT (GMT-4)

Muttersprache: Englisch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenSozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Schiffe, Segeln, SeefahrtWissenschaft (allgemein)
Dichtung und BelletristikMilitär/Verteidigung
Medizin (allgemein)Medien/Multimedia
GeschichteStaatswesen/Politik


Preise
Latein > Englisch - Standard Preis: 0.05 USD pro Wort / 25 USD pro Stunde
Italienisch > Englisch - Standard Preis: 0.05 USD pro Wort / 25 USD pro Stunde
Spanisch > Englisch - Standard Preis: 0.05 USD pro Wort / 25 USD pro Stunde
Deutsch > Englisch - Standard Preis: 0.05 USD pro Wort / 25 USD pro Stunde
Französisch > Englisch - Standard Preis: 0.05 USD pro Wort / 25 USD pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 273
Projekt-Historie 0 eingegebene Projekte
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY Fine Reader
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Lebenslauf
I am a Harvard graduate and retired U.S. Foreign Service officer who has worked as a professional translator since January 2006.

Since beginning work as a professional translator in January 2006 I have translated texts relating to a broad variety of subjects, including:

-- Contracts
-- Drug safety
-- Articles of incorporation
-- Contracts
-- Specifications for a new generation of railway cars for the German railways
-- Patents for a variety of invention
-- Personal documents such as education transcripts, birth, marriage and death certificates, marriage settlements, powers of attorney, personal medical reports, etc..
-- Advertising brochures for matters as diverse as jacks used in aircraft maintenance and bottled water,
-- And many other fields (e.g. a 60 page report on building a flood barrier to
protect Venice from flooding).
-- I translate exclusively FROM my foreign languages INTO ENGLISH, never the other way around.
-- I do NOT use Trados or similar tools, and should NOT be offered a job that requires same.
Schlüsselwörter: diplomat, author, Spanish, German, French, Italian, Latin,


Letzte Profilaktualisierung
Aug 7, 2015