Miembro desde Aug '10

Idiomas de trabajo:
español al portugués

Isabel Rocha
38 años de experiencia

Amadora, Lisboa, Portugal
Hora local: 00:59 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués Native in portugués
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Automóviles / Camiones
TelecomunicacionesGanadería / Cría de animales
Energía / Producción energéticaDerecho: (general)
Informática (general)Imprenta y publicación
ArquitecturaIngeniería (general)

Tarifas
español al portugués - Tarifas: 0.05 - 0.08 EUR por palabra

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 71, Preguntas respondidas: 40, Preguntas formuladas: 11
Comentarios en el Blue Board de este usuario  4 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal, pay pal
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Experiencia Años de experiencia: 39 Registrado en ProZ.com: Aug 2010 Miembro desde Aug 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al portugués (www.fl.ul.pt, verified)
español al portugués (FLUL)
español al portugués (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa)
español al portugués (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa)
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.irtraducciones.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Curriculum en Español
INFORMACIÓN PERSONAL
Nombre: RODRIGUES DUARTE ROCHA, Isabel Maria
Dirección: 10 – 8ºEsq, Rua Sacadura Cabral, 2720-508, Amadora, Portugal
Teléfono: (+351)912320522
Correo electrónico: [email protected]
Nacionalidad: Portuguesa
Fecha de nacimento: 2, marzo, 1960

Par de Idiomas: Español/Portugués

EXPERIENCIA LABORAL
Fechas (1985 – actualidad)

Clientes en Portugal:
Pavia – Pavimentos e Vias, S.A. (obras públicas);
Ecovias – Empresa de Conservação de Vias, S.A. (obras públicas)
Azkoyen Portugal – Máquinas de Distribuição, Lda.;
Electrodomésticos Solac;
Farmapress Edições, Lda. (publicações médicas);
Flama, S.A. (electrodomésticos);
Gomiroller, Lda. (produtos químicos);
Fitonovo, Lda. (controlo integral de vegetação);
HCR – Informática e Traduções, Lda.;
Maelis, Gabinete de Traduções, Lda.;
Tradinter – Traduções e Intérpretes
KimiPharma, Lda. (Distribuidora de medicamentos)

Clientes en España
Asfaltos y Construcciones Elsan, S.A. (obras públicas);
Iberseñal – Ibérica de Señalización y Conservación, S.L. (obras públicas)
Jata Electrodomésticos;
Lexiapark, S.L. (agência de tradução em Barcelona);
Penta Traducciones S.C.L. (agência de tradução em Sevilha);
Correctweb Traducciones & Correctores (Barcelona);
Traducciones Link (Barcelona);
Intertext – Traducción y Documentación MultilingüeS.L. (Barcelona).

EDUCACIÓN Y FORMACIÓN:
En la actualidad
Estudiante del Máster en Traducción – Especialidad en Español de la Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa (en el ámbito del Máster Europeo de Traducción - EMT)
2010 – 2011
Post-graduación en Traducción y Tecnologías de Información Lingüística
Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa – Instituto Camões
(Portugués y Español)
Calificación obtenida: 15 valores
1997 - 2008
Grado de licenciado en Lenguas, Literaturas y Culturas – Especialista en Estudios Portugueses y Románicos
Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa
Calificación obtenida: 14 valores
Principales materias o capacidades ocupacionales tratadas: Portugués y Español, Literaturas y Culturas en estas lenguas
1994
DELE - Diploma Superior de Español como lengua extranjera
1976 – 1979
Secretariado
Escola Lusitânia Feminina

LENGUA MATERNA: PORTUGUÉS

OTROS IDIOMAS:
ESPAÑOL
Lectura: excelente
Escritura: excelente
Expresión oral: excelente

FRANCÉS
Lectura: bueno
Escritura: básico
Expresión oral: básico

INGLÉS
Lectura: bueno
Escritura: básico
Expresión oral: básico

CAPACIDADES Y APTITUDES TÉCNICAS
CONOCIMIENTOS, COMO UTILIZADOR, DE WORD, EXCEL, POWER POINT, TRADOS STUDIO 2011 Y WORDFAST


Curriculum em Português

INFORMAÇÃO PESSOAL
Nome: RODRIGUES DUARTE ROCHA, Isabel Maria
Morada: 10 – 8ºEsq, Rua Sacadura Cabral, 2720-508, Amadora, Portugal
Telefone: (+351)912320522
Correio electrónico: [email protected]
Nacionalidade: Portuguesa
Data de nascimento: 2, Março, 1960

Par de Línguas: Espanhol/Português

EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
Datas (1985 – actualidade)
Clientes em Portugal:
Pavia – Pavimentos e Vias, S.A. (obras públicas);
Ecovias – Empresa de Conservação de Vias, S.A. (obras públicas)
Azkoyen Portugal – Máquinas de Distribuição, Lda.;
Electrodomésticos Solac;
Farmapress Edições, Lda. (publicações médicas);
Flama, S.A. (electrodomésticos);
Gomiroller, Lda. (produtos químicos);
Fitonovo, Lda. (controlo integral de vegetação);
HCR – Informática e Traduções, Lda.;
Maelis, Gabinete de Traduções, Lda.;
Tradinter – Traduções e Intérpretes
KimiPharma, Lda. (Distribuidora de medicamentos)

Clientes em Espanha:
Asfaltos y Construcciones Elsan, S.A. (obras públicas);
Iberseñal – Ibérica de Señalización y Conservación, S.L. (obras públicas)
Jata Electrodomésticos;
Lexiapark, S.L. (agência de tradução em Barcelona);
Penta Traducciones S.C.L. (agência de tradução em Sevilha);
Correctweb Traducciones & Correctores (Barcelona);
Traducciones Link (Barcelona);
Intertext – Traducción y Documentación MultilingüeS.L. (Barcelona).

FORMAÇÃO ACADÉMICA E PROFISSIONAL
Actualmente
Mestranda no Mestrado em Tradução – Especialidade em Espanhol da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (no âmbito do European Master’s in Translation - EMT)
2010 – 2011
Pós-graduação em Tradução e Tecnologias de Informação Linguística
Faculdade de Letras de Universidade de Lisboa – Instituto Camões
(Português e Espanhol)
Qualificação atribuída: 15 valores

1997 – 2008
Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas – Variante de Estudos Portugueses e Românicos
Faculdade de Letras de Universidade de Lisboa
(Português e Espanhol, Literaturas e Culturas nestas duas línguas)
Qualificação atribuída: 14 valores
1994
DELE - Diploma Superior de Español como lengua extranjera
1976 – 1979
Curso de Secretariado
Escola Lusitânia Feminina

PRIMEIRA LÍNGUA: PORTUGUÊS

OUTRAS LÍNGUAS:
ESPANHOL
Compreensão escrita: excelente
Expressão escrita: excelente
Expressão oral: excelente

FRANCÊS
Compreensão escrita: bom
Expressão escrita: elementar
Expressão oral: elementar

INGLÊS
Compreensão escrita: bom
Expressão escrita: elementar
Expressão oral: elementar

APTIDÕES E COMPETÊNCIAS TÉCNICAS
CONHECIMENTOS, NA ÓPTICA DO UTILIZADOR, DE WORD, EXCEL, POWER POINT, TRADOS STUDIO 2009 E WORDFAST
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 79
Puntos de nivel PRO: 71


Idioma (PRO)
español al portugués71
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros40
Jurídico/Patentes16
Negocios/Finanzas7
Técnico/Ingeniería4
Arte/Literatura4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)16
Construcción / Ingeniería civil8
Derecho: (general)4
Mecánica / Ing. mecánica4
Nutrición4
Varios4
Deportes / Ejercitación / Recreo4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: português, espanhol, portugués, español, tradutor, traductor, tradução, traducción, revisão, revisión. See more.português, espanhol, portugués, español, tradutor, traductor, tradução, traducción, revisão, revisión, portugal, economia, economía, finanças, finanzas, direito, derecho, marketing, rápido, confiança, confianza, literatura, workfortranslators, tradução certificada, traducción certificada, certificado, norma EN 15038, medicina, farmácia, biologia, biología, TI, ferramentas TAC, herramientas TAC, manuais, manuales, certificados, websites, traducao, localização, localizacao, portugues, português europeu, portugues europeu, gestão, gestao, gestion recursos humanos, gestão de recursos humanos, gestao de recursos humanos, rh, economia, economía, finanças, financas, marketing, publicidade, publicidad, videojogos, video-jogos, vídeo-jogos, jogos de vídeo, informática, tecnologias de informação, tecnologías de información, software, hardware, internet, web, rede, redes, red, ciências sociais, ciencias sociales, arte, cultura, literatura. See less.


Última actualización del perfil
Mar 27



More translators and interpreters: español al portugués   More language pairs