Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Marco Ferrentino
English/Spanish to Italian translator

Napoli, Campania, Italia
Ora locale: 01:55 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing)
Esperienza
Specializzazione:
Poesia e ProsaCinema, Film, TV, Teatro
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 12, Risposte a domande: 23, Domande inviate: 4
Payment methods accepted PayPal
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Istituto Universitario Orientale di Napoli
Esperienza Registrato in ProZ.com: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Istituto Universitario "Orientale" Napoli)
Da Spagnolo a Italiano (Istituto Universitario "Orientale" Napoli)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Inglese (DOC), Italiano (DOC)
Biografia
After graduating, I had a series of job experiences that gave me a general knowledge of work experience even if not exactly consistent with my studies and my expectations or ambitions.
Today I am looking for job opportunities that allow me to express my potential whether they are in continuity with the experiences made so far, or rather consistent with my studies.
I can offer flexibility and adaptability to any work environment.

I am getting started as a freelance translator and therefore I have no professional experience to show you.
I gave private lessons in english and spanish and I have a passion for literature, movies, games and any narrative media.

My unviersitiy studies have centered mainly on Shakespeare, Virginia Woolf, John Milton and others for the english language
As for the spanish, I have studied works like Don Quixote by Miguel de Cervantes and the anonimous The Life of Lazarillo de Tormes and of His Fortunes and Adversities.

I am confident to perform a competent and professional job in the fields of narrative, comics and gaming at a good price.
I have a good knowledge of narrative, in particular modern literature and the fantasy and scifi genre but even noir, thrillers and detective stories. That gives me a good awareness of how to translate for those genres while preserving the meaning the author meant to give to each term.
Tolkien and Lewis Carroll, Isaac Asimov, H. P. Lovecraft, George R. R. Martin, Robert Jordan, R.A. Salvatore, Terry Brooks, Terry Pratchett, Neil Gaiman are among my favorite authors.


I have a significant knowledge of the gaming world, from video games to board games and card games.

Video games I have a good knowledge of: World of Warcraft, Diablo, Starcraft, Max Payne, Batman Arkham Asylum and City, the Baldur's Gate series, the Icewind Dale series, Planescape: Torment, Borderlands, Call of Duty series, Doom, Wolfenstein 3D, Quake, Monkey Island series and many others.

Board games (specifically Role Playng Games) and card games: Dungeons & Dragons in all its incarnations, Vampire: the Masquerade, Legend of the five Rings, Cyberpunk, Magic: the Gathering and so on.

I'm also willing to do translation work for television and cinema due to my passion in this field as the courses in my resume can testify.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 28
Punti PRO: 12


Lingua (PRO)
Da Inglese a Italiano12
Area generale principale (PRO)
Arte/Letteratura12
Area specifica principale (PRO)
Poesia e Prosa12

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: translation, localization


Ultimo aggiornamento del profilo
Aug 29, 2012



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Spagnolo a Italiano   More language pairs