This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Portugees naar Spaans Nederlands naar Portugees Nederlands naar Engels Nederlands naar Spaans Nederlands naar Duits Engels naar Nederlands Engels naar Spaans Engels naar Duits Engels naar Portugees Spaans naar Portugees Spaans naar Nederlands Spaans naar Engels Spaans naar Duits Duits naar Portugees Duits naar Spaans Duits naar Nederlands Duits naar Engels
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
KudoZ-punten op PRO-niveau: 12, Vragen beantwoord: 13
Payment methods accepted
Bankoverschrijving, Postwissel
Portfolio
Proefvertalingen ingeleverd: 1
Portugees naar Nederlands: Principio de moralidade General field: Juridisch / patenten Detailed field: Juridisch (algemeen)
Brontekst - Portugees O autor sustenta ser imoral a compra, com recursos públicos, de uma refinaria desativada, obsoleta, sob a qual recaí elevado passivo trabalhista e ambiental, por preço, pelo menos, seis (06) vezes superior ao seu real valor de mercado.
Afirma cuidar-se de desrespeito do administrador para com a coletividade de um modo gerai. E, mais, que o agente público, além do cumprimento da estrita legalidade, deve observar os princípios éticos de razoabilidade e justiça, zelar pelo erário público e evitar a ocorrência de danos, sob pena de macular os princípios que regem a administração pública.
Vertaling - Nederlands De auteur stelt dat de koop van een gedeactiveerde en verouderde raffinaderij met publieke middelen die belast is met arbeid en milieu tegen een prijs die tenminste 6 (zes) maal hoger is dan de marktwaarde, immoreel is.
Hij stelt dat hij zich bezorgd maakt over het disrespect van de beheerder jegens de collectiviteit in het algemeen. En dat het openbaar bestuur dient te handelen niet alleen in strikte wettigheid, maar ook de ethische principes van redelijkheid en recht in acht dient te nemen en de schatkist dient te behartigen waarbij het optreden van fouten vermeden moet worden op straffe van vervuiling van de principes van het openbaar bestuur.
Hij meent dat het de plicht van de Gerechtelijke Macht is de juridische wereld te zuiveren van administratieve handelingen die zich niet laten verenigen met de wet, en ook van handelingen die de administratieve moraliteit aantasten.
Portugees naar Nederlands (Brazilian Gov't) Nederlands naar Portugees (Brazilian Gov't) Nederlands naar Engels (UvA University of Amsterdam) Engels naar Nederlands (UvA University of Amsterdam)
Lidmaatschappen
N/A
Programma's
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, J-CAT, LogiTerm, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Brazilian based, Dutch/English native translator. Trained at Amsterdam University. Interested in subtitling projects and translation of literature. All subjects undertaken, special interest also in PT-BR to Dutch translation of law and commerce.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.
Totaal aantal verdiende punten: 12 (Allemaal PRO-niveau)