This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Inglese a Italiano (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) Da Spagnolo a Italiano (Universita' degli Studi di Genova) Da Francese a Italiano (Universita' degli Studi di Genova)
Associazioni
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Word, STAR Transit, Trados Studio
Biografia
Hi!
I'm Melania Aloia and I'm a professional translator, subtitler and copywriter since 2009.
For now, I'll only need one sentence to describe myself:
"Quality is the best business plan" (John Lasseter - Pixar)
If you want to know more about it, please do not hesitate to contact me.
Parole chiave: italian, translation, transcreation, localization, web content strategy, technical translation, marketing, IT, web, corporate communication. See more.italian, translation, transcreation, localization, web content strategy, technical translation, marketing, IT, web, corporate communication, textile, fashion&luxury, contract, GDPR. See less.