Working languages:
French to Italian
German to Italian

Shakti13

Montefiridolfi, Italy
Local time: 13:34 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringTransport / Transportation / Shipping
LinguisticsEngineering (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 2
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - SSLMIT - Forlì
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
German to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
Je m'appelle Irene Amantia, je suis italienne. Mes langues de travail sont le français et l'allemand. Je connais l'anglais aussi mais pas suffisamment pour être à même de traduire. J'ai travaillé comme traductrice et interprète dans le domaine du tourisme (brochures, sites web) du microcrédit, linguistique, de l'ingénierie ferroviaire, du conditionnement, de machines d'imprimerie, du tissage. J'ai travaillé dans une agence de traduction pendant 6 mois en tant qu'assistante et pendant 7 ans comme employée commerciale pour l'étranger dans le domaine de la mode chez Calvin Klein. J'enseigne la langue française et allemande aux italiens et la langue italienne aux étrangers.
J'aime voyager, la photographie et la retouche photo, l'Afrique et les éléphants, jouer le piano et l'anthropologie.

Formation:

• 2013 Certification pour l'enseignement de la langue italienne comme langue étrangère - DITALS - Université pour étrangers à Sienne - Italie.
• 2005 Diplôme de maîtrise en Interprétation et Traduction - Université pour traducteurs à Forlì-Boulogne S.S.L.M.I.T. - Italie. Première langue français, deuxième langue allemand.
• 1997 Diplôme de technicien du tourisme - Lycée pour le tourisme à Florence - Italie.

Séjours d'étude à l'étranger:

• France: 7 mois de travail chez l' Hostellerie Saint-Clément à Vic-sur-Cère en 1997
• Allemagne: 6 mois comme fille au pair chez une famille allemande à Standberger See - München en 1998. Obtenu Zertifikat Deutsch als Fremdsprache par Goethe-Institut.
1 mois à Bamberg en 2004. Obtenu degré C1 par Treffpunkt, Sprachinstitut.
• Angleterre: 7 mois de travail chez Kiwi's Bar à London en 1999. Obtenu First Certificate in English par University of Cambridge.


Mein Name ist Irene Amantia , ich bin Italienerin. Meine Arbeitssprachen sind Französisch und Deutsch. Ich kann auch Englisch sprechen, aber nicht genug, um zu übersetzen. Ich arbeitete als Übersetzerin und Dolmetscherin in folgenden Bereichen : Tourismus ( Broschüren, Websites) Mikrokredit , Linguistik, Bahntechnik , Verpackungstechnik , Druckmaschinen, Weben. Ich arbeitete in einem Übersetzungsbüro für 6 Monate als Assistentin und für 7 Jahren im Bereich der Mode bei Calvin Klein. Ich unterrichte Französisch, Deutsch und Italienisch als Fremdsprache.
Ich liebe reisen, die Fotografie und Bildbearbeitung, Afrika und Elefanten, Klavier spielen und Anthropologie.

Ausbildung:
• 2013 Zertifizierung für das Unterrichten von Italienisch als Fremdsprache - DITALS - Universität für Ausländer in Siena - Italien.
• 2005 Abschluss in Dolmetschen und Übersetzen - Universität für die Übersetzer SSLMIT Forlì- Bologna - Italien . Französisch als Erstsprache und Deutsch als Zweitsprache
• 1997 Hochschule für Tourismus in Florenz - Italien .

Studienaufenthalte im Ausland:
• Frankreich : 7 Monate beim Arbeit in Hostellerie Saint Clément im Jahre 1997- Vic -sur-Cère
• Deutschland : 6 Monate als Au-pair Mädchen in einer deutschen Familie im Jahre 1998- Standberger See - München. Erhalten Zertifikat Deutsch als Fremdsprache von Goethe-Institut. Im Jahr 2004 1 Monat in Bamberg. Erhalten Grad C1 vom Sprachinstitut Treffpunkt.
• England : 7 Monate beim Arbeit in Kiwi's Bar im Jahre 1999 - London. Erhalten First Certificate in English von University of Cambridge.


Profile last updated
Mar 30, 2016



More translators and interpreters: French to Italian - German to Italian   More language pairs