Track this forum Topik Penyiar
Jawapan (Paparan)
Penyiaran terbaru
[Admin]Profile duble, triple etc. pe ProZ.com - strict interzise şi sancţionate prompt de site 1 (1,585)
Off-topic: Bine ati venit si bine v-am gasit! (Dar unde sunteti?) 8 (4,468)
Off-topic: Imigratia historica italianca in Romania 1 (1,866)
Off-topic: Aici, la noi acasa... nickname sau numele nostru cel de toate zilele? ( 1 ... 2 ) 25 (8,005)
GlossPost: Glosar multilingv de termeni arheologici/ Archeological terms/ Termes archeologiques (ron > eng,fra)
1 (5,956)
Copierea de informaţii din profilurile colegilor 1 (2,006)
Profilurile unor colegi copiate pe un sit indian 1 (1,921)
[ATR] Comunicat: Ziua Internaţională a Traducătorilor 2008 0 (1,572)
Întâlniri de Ziua Traducătorilor: Bucureşti, Cluj-Napoca, Timişoara 0 (1,714)
Concurs de proză scurtă (ediţia a III-a) - spaţiu pentru votare ( 1 ... 2 ) 23 (4,617)
Off-topic: Copiii nostri bilingvi :-) ( 1 ... 2 ) 22 (8,547)
Licitaţie DGT - Publication of call for tenders FL-TECH1 and TECH2 2 (2,580)
Problema cu agentie ref la TM (trados) 9 (3,202)
Concurs de proză scurtă (ediţia a III-a) - spaţiu dedicat povestirilor ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (7,975)
Off-topic: Ceai sau cafea? ( 1 ... 2 ) 28 (8,926)
GlossPost: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
0 (4,342)
GlossPost: Glosar bancar - banking glossary - glossaire bancaire -Bankglossar (eng,fra,deu,ron > eng,fra,deu,ron)
0 (4,053)
GlossPost: Lapte si produse lactate - Lait et produits laitiers - Milk and milk products (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
0 (3,951)
Traducerea legalizata a documentelor 11 (5,320)
[ATR] Aniversarea ATR şi aderarea ATR la FIT - întâlniri în Brăila, BUC, CJ, Iaşi, Timişoara 9 (3,706)
Off-topic: Suspendare activitate PFA 2 (2,531)
Surse pentru numele de ţări 1 (1,996)
Contribuţii la stat în afară de impozitul pe venit 4 (2,572)
'Om' vs... 'Romulan' at every corner :) 5 (3,030)
clauza contract ( 1 ... 2 ) 21 (8,726)
Examene, evaluări etc. 1 (2,053)
[PFA] Din nou facturi şi declaraţii 6 (4,765)
GlossPost: EUKARYA - Enciclopedia florei si faunei din Romania (ron > ron)
0 (3,976)
Credite bancare şi drepturile noastre ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (14,526)
Validarea intrebarilor KUDOZ 2 (1,903)
Toolbar Trados pt Windows Vista 3 (2,500)
PFA 2 (2,122)
A 7-a ediţie a concursului de traducere Proz.com 3 (2,313)
Student - necesitatea autorizaţiei de traducător pentru a profesa 2 (2,038)
Emitere factură pentru cursuri de limbi străine ca PFA traducător 1 (2,004)
Off-topic: De la lume adunate 1 (1,651)
Detalii cu privire la deschiderea unui birou de traduceri 10 (6,852)
Ţeapă de la birou de traduceri. Nr. pagini în PowerPoint ( 1 ... 2 ) 28 (13,017)
Incepatoare! Modele traduceri acte limba ITALIANA 3 (7,020)
Caveat Shmekerium ( 1 ... 2 ) 27 (4,952)
Adaptarea -- O pacoste asa de mare? (p. 1) 0 (1,547)
PFA in strainatate 11 (6,130)
Standarde ASRO - Vocabulare in diverse domenii 2 (2,612)
conflict de interese in cazul traducerilor 7 (3,647)
Intrebare pentru colegii care isi incaseaza onorariile pe microintreprindere 4 (2,766)
Noua modalitate de inregistrare ca PFA 0 (3,656)
Proiect de Lege a Rep. Moldova cu privire la autorizarea si plata traducatorilor 1 (2,458)
Acte dubioase - responsabilitatea traducătorului autorizat? 2 (2,492)
Noul pret de legalizare a unei traduceri si consecinte ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 52 (22,577)
Înregistrare PFA - începător 3 (4,045)
Siarkan topik baru Topik-dimatikan : Ditunjukkan Saiz fon: - /+ = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Lebih daripada 15 penyiaran) = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)
Forum perbincangan industri terjemahan Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...