Translation glossary: law

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-133 of 133
« Prev
 
provvigioni maturande / maturatecommissions à échoir / échues 
Italian to French
quanto sopratout ce qui précède / tout ce qui a été exposé 
Italian to French
qui a signé avec nousche sottoscrive con me 
French to Italian
Qui lecture faite ...che dopo lettura 
French to Italian
resistere in procedimenti giudiziari e/o arbitraliexercer toutes actions judiciaires et/ou arbitrales tant en demande qu’en défense 
Italian to French
ricevuto preciso incarico di adirej'ai été /je suis dès à présent chargé de saisir 
Italian to French
ricevuto preciso incarico di adirej'ai été/je suis dès à présent chargé de saisir 
Italian to French
richieste di indennizzo poggino su contratto o responsabilità incondizionatademandes d'indemnisation se fondent sur un contrat ou une responsabilité inconditionnelle 
Italian to French
ricorsi impugnatorirecours en annulation 
Italian to French
risulta: nullanéant 
Italian to French
rubricato subrépertorié/enregistré sous (le numéro) 
Italian to French
s.o.G.U.Supplément Ordinaire du Journal Officiel 
Italian to French
salva la limitazione alla quota conferitadans la limite de leur apport 
Italian to French
scorretto esercizio di diritti di garanziaà cause de l\'exercice impropre du droit de garantie 
Italian to French
scorretto esercizio di diritti di garanziaexercice impropre du droit de garantie 
Italian to French
si esprimono le seguenti rivendicazioniexprime les revendications suivantes 
Italian to French
si provvede anche a mezzo di ordinanzeprévoit également la prise d'arrêtés 
Italian to French
società nata perune société créée pour 
Italian to French
soggetti indeterminatitiers non identifiés 
Italian to French
sottoscrizione di verbale di consegnasignature du procès-verbal de réception 
Italian to French
spese annesse e dipendentifrais, droits et honoraires du présent acte et ceux qui en seront la suite et la conséquence 
Italian to French
subsub 
Italian to French
suivi d'informationaggiornamenti continui 
French to Italian
sul criterio di confondibilitàsur le critère de similarité / de confusion 
Italian to French
sur requête parsu istanza ... da parte di/del 
French to Italian
T.U.I.R. o TUIRTUIR (texte unique des impôts sur les revenus) 
Italian to French
tali da richiedere domanda di sanatoria edilizia.nécessitant un permis de construire de régularisation 
Italian to French
titoli legaliactes (ou titres) juridiques 
Italian to French
ufficiale giudiziariohuissier de justice 
Italian to French
valutativo e in ogni caso irrilevantesubjectif et (quoiqu'il en soit) non pertinent 
Italian to French
visure presso gli uffici ministerialivérifications / obtentions des agréments ministériels 
Italian to French
vol TPLfurto TPL (Third Party Liability) 
French to Italian
zone di competenza dell'agentezone géographique couverte par l\'agent/territoire contractuel de l'agent 
Italian to French
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search