Where can I change the segments"splitter"?
Auteur du fil: Curri Barcelo Avila
Curri Barcelo Avila
Curri Barcelo Avila  Identity Verified
Espagne
Local time: 04:45
Membre (2009)
anglais vers espagnol
+ ...
Jul 29, 2009

Dear all,

I have been assigned a translation of terms and coding on txt with barely any line breaks or full stops but with loads of commas separating each term, sentence or group of code (also, they seems to be separated by " ").

I remember there was an option to let trados know what to use to separate the different segments, and I had it set to full stops (.), line breaks and colons (:), but I am unable to find it. Can anyone let me know how to find it? I am using Trad
... See more
Dear all,

I have been assigned a translation of terms and coding on txt with barely any line breaks or full stops but with loads of commas separating each term, sentence or group of code (also, they seems to be separated by " ").

I remember there was an option to let trados know what to use to separate the different segments, and I had it set to full stops (.), line breaks and colons (:), but I am unable to find it. Can anyone let me know how to find it? I am using Trados 7 freelance.

To explain my problem a little bit, here is an example of the text I have:



>"Frequency";"Symbol Rate";"FEC";"Polarization";"22Khz Tone";"Signal Level";"Signal Quality";"PIN-Code";"Select up to 100 Channels...";"Satellite Name";"System Info 1, 2, 3, and 4: The information on these screens indicate details about your Digital Set-Top Box, System Software, Data Collection, Number of TV Channels, and your System Clock.\nNOTE: Use the \"Page Up/Down\" buttons onscreen or on your remote control to access GENERAL SETTINGS 2, 3, and 4, or select \"DONE\" onscreen to return to the INSTALLATION sub-menu.";"With Manual Scan you can scan an individual transponder for channels.

As you can see, it would be interesting that the trados splits all this by:


"Frequency";
"Symbol Rate";
"FEC";"Polarization";
"22Khz Tone";
"Signal Level";
"Signal Quality";
"PIN-Code";
"Select up to 100 Channels..."

How can I do it?

Many thanks in advance,
Curri
Collapse


 
István Hirsch
István Hirsch  Identity Verified
Local time: 04:45
anglais vers hongrois
Try.. Jul 30, 2009

Translator's Workbench > File > Setup > Segmentation rules.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Where can I change the segments"splitter"?







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »