This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour French to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour English to Galician - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour French to Galician - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Portuguese to Galician - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour Spanish to Galician - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour Galician to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Source text - Portuguese Benfica, 1 – Sporting, 3
Raça de “leão”
O Sporting venceu o eterno rival por 3-1, no Estádio da Luz. Os “leões” mostraram raça, depois de conseguirem dar a reviravolta no marcador. Simão adiantou o Benfica aos 27 minutos, de penalty. Sá Pinto também de penalty, aos 64 minutos, e um bis de Liedson (73m e 82m) garantiram o triunfo do derby.
Era o jogo do tudo ou nada para o Sporting. Perder na Luz era proibido e os “leões” mostraram que têm argumentos para lutar pelo título. Uma “inocência” de Custódio ainda deu vantagem ao Benfica, mas os “leões” deram a volta ao marcador com golos de Sá Pinto e um bis de Liedson, Paulo Bento confiou num onze raçudo, o mais experimentado possível, para se equiparar a um adversário extremamente moralizado com os últimos resultados (sete triunfos consecutivos).
A chuva que caiu intensamente criou maiores dificuldades às duas equipas, mas o meio campo dos “leões” começava a superiorizar-se aos poucos. Porém, um corte involuntário de Custódio com o braço na grande área, deu um penalty aos encarnados, o terceiro consecutivo contra o Sporting na Liga. Simão, abriu o activo na Luz, dando uma machadada na estratégia “leonina”. Contudo, o Sporting não esmoreceu, conseguindo criar várias ocasiões para igualar. Com muito sangue frio, e uma resposta de “leão”, ampliada pelas movimentações de Moutinho e Martins pelo centro do terreno, a equipa verde e branca partiu para meia-hora de grande nível.
El Sporting se impuso al Benfica por 1 gol a 3 en el Estadio de la Luz. Los leones demostraron casta tras conseguir remontar el tanto de penal anotado por Simão en el 27’. Sá Pinto, también de pena máxima (64’) y Liedson en dos ocasiones (73’ y 82’) certificaron la victoria en este partido de máxima rivalidad.
En un partido vital para sus aspiraciones, el Sporting, que no se podía permitir caer en cancha del eterno rival, demostró argumentos suficientes para luchar por el título. Una ingenuidad de Custódio propicio que se adelantara el Benfica, pero los leones, con un gol de Sá Pinto y dos de Liedson, supieron darle la vuelta al marcador. Para el choque, Paulo Bento alineó un once de raza y lo más experimentado posible que hiciera frente a un adversario que llegaba con la moral por las nubes tras haber encadenado siete triunfos consecutivos.
A pesar de la intensa lluvia que deslució el juego de ambos equipos, el mediocampo de los leones se fue mostrando superior a medida que avanzaba el encuentro. No obstante, una mano involuntaria de Custódio dentro del área propició el penal a favor de los encarnados, el tercero consecutivo en liga contra el Sporting. El tanto de Simão fue un jarro de agua fría para la estrategia del Sporting. Aun así, el conjunto visitante no se desanimó y creó varias ocasiones para empatar. Con mucha sangre fría y una respuesta felina, gracias a la movilidad de Moutinho y Martins en el centro del campo, el equipo verdiblanco completó una media hora de gran juego.
English to Spanish: Vegetarianism, and Me
Source text - English About EarthSave, Vegetarianism, and Me
By Don Robertson
Like so many other small children, I was disheartened when I first learned, from my mother, that we kill animals so that we can eat them. I found that news hard to reconcile with the notion that animals are our friends. I mean, you don’t kill your friends and eat them, do you?
But I balked at the prospect of challenging the wisdom of my parents at that age (around three). And I ate the meat my mom cooked for me, and even enjoyed it.
Still, I held a special place in my heart for vegetarians. I admired their willingness to go out of their way to do something to help animals each day. And, one day, as I witnessed the warmth, the affection, and the powerful bond between a dairy cow, (a Guernsey), and her young calf, I thought to myself, "Maybe one day I could be vegetarian."
Another 33 years would pass before that idea became a priority for me. My wife and I, both animal lovers (with two horses, two cats, and three dogs) became members of the Humane Society of the U.S. And, occasionally, we received literature and pictures which showed the conditions on modern intensive-confinement animal farms which produce nearly all of the chickens, pigs, and veal calves that are raised for food in this country.
The pictures showed farms that didn’t look like farms. They looked more like filthy concentration camps. And the photos showed that the animals were simply being warehoused and crammed into tiny spaces, with little or no consideration being given to their natural impulses, preferences or needs.
And the more I learned about modern animal agriculture, the more I thought about not wanting to support that industry with my food purchases. So, when my wife mentioned that she had gotten to know a vegetarian couple, I was eager to borrow some literature from them, and did so. I did some library research as well, and what I learned amazed me. I learned that not only is a vegetarian diet better for animals; it’s healthier for people and for the planet, as well. The evidence is overwhelming.
The U. S. Surgeon General and National Academy of Sciences, in the 1980’s, each did independent studies on all of the nutritional research that had been done in the previous fifty years, and their conclusions were very similar. They pointed out the connection between the typical American high fat, high cholesterol diet and cardiovascular diseases, adult onset diabetes, obesity, kidney disease and several cancers. According to the Surgeon General, 68% of the deaths in this country each year are diet related. And, at the top of his list of recommendations was eat more fruits and vegetables.
By far, the most common killer in this country, heart disease, as with other circulatory problems, is clearly understood to be caused by buildups on the walls of the arteries. These deposits consist of saturated animal fats and cholesterol. Plant foods, of course, are generally low in fat, and they contain no cholesterol whatsoever. So it shouldn’t surprise us to see that the world health literature shows that heart disease is virtually unknown in populations with a plant-centered diet. But, interestingly enough, we can see a marked increase in heart disease and other forms of degenerative illness when members of other cultures adopt the American way of eating.
We have known for some time that a plant-based diet can prevent heart disease, but a few years ago, Dr. Dean Ornish’s clinical studies showed that a very low-fat vegetarian diet, consisting of only about 7% fat, can actually reverse heart disease. His ground-breaking work involved several groups of heart patients who were placed on a regimen which also included moderate exercise, smoking cessation, group support, and instruction in stress reduction techniques, such as meditation and yoga.
The results showed that, after a year on the program, the narrowed arteries of 82% of these patients had actually begun to open. There was also a control group of heart patients involved, which followed the recommendations of the American Heart Association (which allow up to 30% of the calories to be derived from fat). At the end of that same one-year period, their heart conditions had worsened.
Another key study is the massive Cornell/Oxford/China Health Project. The New York Times called it "the Grand Prix… the most comprehensive study ever undertaken of the relationship between diet and the risk of developing disease…tantalizing findings" The research involved repeatedly monitoring 329 health factors in each of the 6500 participants. Nutritional biochemist from Cornell University, Dr. T. Colin Campbell, who directed the project, mentioned that the collected data strongly suggest that there are dietary links to those diseases already mentioned. And he added others to the list, most notably osteoporosis (brittle bone disease). And Campbell sees the consumption of animal protein, rather than total fat, as the chief culprit in these diseases of affluence.
He concluded that the study shows "…that the vast majority, perhaps 80-90% of all cancers, cardiovascular, and other forms of degenerative illness can be prevented, at least to a very old age, simply by adopting a plant-based diet." And he further advises that the fewer animal products we eat, the healthier we will be.
The health and humanitarian issues were more than enough to convince me of what I needed to do in my own life, but I found an equally compelling reason to shift toward a veggie lifestyle when I found out how wasteful animal farming is. On cattle feedlots, 16 pounds of corn and soybeans are used to produce one pound of edible flesh. So, in comparing the resources used to produce meat to those required to grow plants (grains for human consumption), we see a huge disparity. The meat-centered diet requires sixteen times the amount of resources. That means 16 times the amount of land, 16 times the amount of water, 16 times the amount of fertilizer, pesticides, herbicides, and fuel for farm machinery, to mention just part of the waste.
The same sized piece of land that is currently required to feed one person on the standard American meat-based diet, could feed seven people on a totally plant-based diet. So you can begin to see the kind of implications this has for world hunger. A very famous vegetarian by the name of Albert Einstein said something that might help us to put these issues into proper perspective: "Nothing will benefit human health or increase chances for survival of life on Earth as much as the evolution to a vegetarian diet."
It became very clear to me that this information was powerful stuff; something that could make a huge difference for all life on Earth. So I continued to read and attend lectures and conferences on vegetarian nutrition and animal agriculture. And I talked; I talked with anyone who was willing to listen, and to a great many who weren’t. And I know now that I made a nuisance of myself. But I had "seen the light."
I gradually discovered (it actually took me about five years) that preaching to people was not an effective way to spread my message. What I was doing was not working! My first marriage had recently ended, and the rest of my life wasn’t going all that well, either. So I decided that it was time to stop focusing on others, and work on myself.
I enrolled in a series of personal growth seminars, which were really good. I learned a lot about myself. And one of the best things I learned was that good communication is a lot more about listening than talking. And I got more in touch with my emotions, and discovered the value of listening from the heart, rather than the head. The people we talk with don’t always want solutions; sometimes they just want to be heard.
Those same classes also introduced me to meditation and tai chi, which have helped me to relax my perfectionism and be more patient with myself and others. I think that Eastern philosophy has much to offer us here. It teaches us the value of cooperation, which is something of a new idea for competitive-minded Americans. And as we make new choices and move toward healthier and more compassionate lifestyles, it’s good to be reminded that we don’t need to compare ourselves to others, and we don’t need to make these changes all at once. All we need to do is to keep noticing, and to return again and again to our heart’s desires. And then our task will simply be to live life more lovingly, more mindfully, and with greater intention than before.
As I continued to learn about myself and about life, it became clear to me that educating and inspiring others about healthier and more compassionate lifestyles was one of my heart’s greatest desires. And I thought that my musical, writing, and speaking abilities were a good fit, so I continued to learn about vegetarianism, both on my own, and by attending some of the national veggie conferences. And, at these events, I always felt the most in tune with the speakers who represented EarthSave, such as Dr. Michael Klaper, and EarthSave’s founder, author John Robbins.
Robbins’ Diet for a New America is one of the most inspiring books I’ve ever read. In his thorough and extremely well documented Pulitzer nominated work, he turns our attention to the health, ecological, and humane problems that stem from the profound turn that our society, and those developing nations who follow our example, have made toward dependence on animal products for food. And, with a kind and gentle voice, he points to a better way for America and for us all.
Robbins’ own life is an inspiration to many. He is the son of the co-founder of the Baskin and Robbins ice cream empire and was being groomed for leadership there. But his was another calling, and he walked away from his ice cream cone shaped swimming pool, and the promise of tremendous wealth in order to pursue his desire to learn how best to promote good health.
Diet for a New America, Robbins first book, which was published in 1987, was so well received that he got 50,000 letters, many of them from people who wanted to know how they could help spread his important message. And that is what led Robbins, in 1989, to form the nonprofit, educational group, EarthSave.
EarthSave’s mission is to "promote food choices that are healthy for people and for the planet. We educate, inspire and empower people to shift toward a plant-centered diet and take compassionate action for all life on Earth." There are 29 active chapters across the U.S., and several in other countries, including Australia, Canada, England, and Germany. Most chapters are operated by volunteers, and offer monthly vegetarian potluck meals, which feature a speaker or video.
The Baltimore chapter, which I started, along with my wife, Ginny Robertson, five years ago is going strong. We have potluck lectures at our home in Lutherville on the second Saturday of every month, which usually attract thirty or more attendees. We ask people to bring a vegan dish (that means it contains no animal products such as dairy, eggs, or gelatin). We chose, like many of the other EarthSave chapters, to make our events vegan because an ever-growing portion of the vegetarian community aspires to the vegan ethic, which is to cause as little harm to life as possible. And, with the increasingly mechanized and corporatized dairy and egg industries, it is becoming harder and harder to find humanely treated animals.
But EarthSave is far from being a club for vegetarians. We make a special effort to welcome anyone who would like to learn a healthier way of eating. Some of our attendees are just looking for another healthy recipe or two to add to their weekly routine, and that’s just fine. In fact, that’s a very worthwhile goal. EarthSave’s focus is on a direction, not perfection. And I think that there’s a great lesson in that for all of us who yearn for a healthier, more compassionate world.
My point is that the improvement that could be achieved for our world through the absolute purification, or perfection, of every vegetarian or near-vegetarian is miniscule compared to the good that would be served by just a 10% average reduction of meat consumption. In fact, it is estimated that such a reduction could actually free up enough land, water, and other resources to feed one hundred million people, which is the approximate number of those who are threatened by starvation.
So we at EarthSave Baltimore go on with our work. We welcome many new people to our events, including many non-vegetarians. Our volunteers notify 200 people by phone, and another 300 by e-mail for all events. The potluck meetings offer free literature, a bookstore, and a library for members. Also featured are awards for the favorite dish of the evening. The lecture topics usually involve either vegetarian nutrition or the psychology of making lifestyle changes. Those who attend the events tell us they find them enlightening, inspiring, and fun.
I also enjoy providing free EarthSave information for attendees at various fairs, and frequently offer my services without charge as a public speaker. I really appreciate the opportunity to inform people about the power of our plates.
As I look back, I can see that my decision to go vegetarian and, a year later, to go vegan, were huge steps toward bringing my actions into alignment with my beliefs. And what it took for me, more than anything else, was information that served as a reminder, and helped me to get in touch with what I already knew on a very deep level; vegetarianism was and is a wonderful way to acknowledge my connection with all of life. And in so doing, I affirmed for myself that I’m not alone. I’m not separate as I once thought. We’re all in this life together, connected and supported in ways that we’ve hardly imagined.
Shifting toward a plant-centered diet is a powerful, powerful way to love this planet and all those who share it. Perhaps it could be your way.
You may contact Don Robertson for speaking engagements at 410-252-3043, or by email at [email protected]. Please use the same number to be placed on the monthly call
or email list for potluck lecture notices. EarthSave’s national website is http://www.earthsave.org/.
Information Sources
The most useful books for my work on this paper were Diet for a New America; (1987), and The Food Revolution; (2001), both by EarthSave’s founder, John Robbins. Each covers the relationship between diet and the three major areas of health, ecology, and humane concerns.
Information on the plight of farm animals came from those same two very useful volumes, as well as many other sources. Two helpful books were Old McDonald’s Factory Farm; (1989), by C. David Coats, and Animal Factories; (1980), by Jim Mason and Peter Singer. One of the most interesting books in this group is by the former farmer and cattle rancher, turned vegan, Howard Lyman, who gives us insider’s information on humane conditions as well as the use of chemicals in animal agriculture in his book, Mad Cowboy; (1998). Mr. Lyman is the man who started a firestorm when he discussed the risk of Mad Cow disease on the Oprah show in 1996. Literature from several nonprofit, educational, animal advocacy groups such as Farm Animal Reform Group, PETA, Animal Sanctuary, and the Humane Society of the United States was also helpful.
The single most useful volume on vegetarian nutrition and health that I found is The Vegetarian Way; (1996), by Virginia Messina, MPH, RD, and Mark Messina, PhD. A position paper on vegetarian and vegan diets, from the American Dietetic Association was also useful. John McDougall, MD, director of a very successful hospital dietary program, is the author of many very useful, best selling books on the connection between diet and health, most notably The McDougall Plan; (1983). Vegan Nutrition: Pure and Simple;(1987), by Michael Klaper MD also gave me a lot of good solid health information as did, believe it or not, The Complete Idiot’s Guide to being Vegetarian; (1999), by Sazanne Havala, MS, RD, FADA. One other book that I used in putting this paper together was Dr. Dean Ornish’s Program for Reversing Heart Disease; (1990), by Dean Ornish, MD.
Translation - Spanish EarthSave: el vegetarianismo y yo.
por Don Robertson
Al igual que les ocurre a muchos niños, me quedé consternado cuando mi madre me dijo que se mataban animales para comer. Se me hacía difícil conciliar esa idea con la de que los animales son nuestros amigos, porque ¿acaso matamos a un amigo para comérnoslo?
Pero cuando tienes tres años no puedes desafiar la inteligencia de tus padres, así que me comía aquella carne que mi madre me preparaba e incluso me gustaba.
Sin embargo, siempre les he guardado un especial cariño a los vegetarianos. Su disposición a salirse del camino y hacer cada día algo para ayudar a los animales me parecía admirable. Un día, presenciando el calor, el afecto y el poderoso vínculo entre una vaca lechera y su ternerito, pensé: "quizá algún día pueda ser vegetariano".
Pasarían otros 33 años antes de que esa idea se convirtiera en una prioridad. Mi mujer y yo somos amantes de los animales (tenemos dos caballos, dos gatos y tres perros) y nos hicimos miembros de la Humane Society de los EEUU. De vez en cuando recibíamos folletos y fotografías que mostraban las condiciones que sufrían los pollos, cerdos y terneras en las granjas modernas de reclusión intensiva que producen la mayor parte de la carne para el consumo humano en los Estados Unidos.
Las fotos nos mostraban granjas que más bien parecían horribles campos de concentración donde se almacenaban animales y se embutían en pequeños espacios sin tener consideración alguna hacia sus impulsos naturales, preferencias o necesidades.
Cuanto más aprendía sobre la ganadería moderna, menos ganas me quedaban de apoyar esa industria comprando carne. Así que, cuando mi mujer me comentó que había conocido a una pareja de vegetarianos, estaba deseando pedirles algunos libros. Y así lo hice. También me fui a informar a la biblioteca y me quedé asombrado con lo que descubrí. Me enteré de que la dieta vegetariana no sólo era beneficiosa para los animales, sino que también es más saludable para los humanos y para el planeta. Las pruebas eran abrumadoras.
En los años 80, la Dirección General de Salud Pública de los Estados Unidos y la Academia Nacional de las Ciencias realizaron sendos estudios independientes sobre la investigación en nutrición que se había hecho en los últimos cincuenta años. Ambas instituciones llegaron a unas conclusiones muy similares. Señalaban la relación entre la típica dieta estadounidense de alto contenido en grasa y colesterol, y las enfermedades cardiovasculares, la diabetes adulta, la obesidad, las enfermedades renales y algunos tipos de cáncer. Según los datos de la Dirección General de Salud Pública, el 68% de los fallecimientos anuales en los Estados Unidos son debidos a la alimentación y la principal recomendación para evitarlas era el aumento en el consumo de frutas y hortalizas.
Las cardiopatías, que son las de mayor índice de mortalidad en los Estados Unidos junto con otros problemas circulatorios, están claramente causadas por la acumulación de grasas de origen animal y colesterol en las paredes de las arterias. Generalmente, los alimentos de origen vegetal tienen un bajo contenido en grasa y no tienen colesterol. Por lo tanto, no debería sorprendernos que las publicaciones sobre las enfermedades cardiacas indiquen que dichas dolencias son prácticamente desconocidas en poblaciones que basan su dieta en los vegetales. Curiosamente, se puede observar un marcado aumento de esta clase de enfermedades y de las degenerativas cuando los miembros de una comunidad adoptan el tipo de dieta estadounidense.
Hace tiempo que sabemos que una alimentación basada en el consumo de vegetales puede evitar las cardiopatías; pero hace algunos años, estudios realizados por la clínica del Dr. Dean Ornish indicaron que una dieta vegetariana con un contenido en grasas muy bajo, alrededor de un 7%, puede incluso llegar a curar este tipo de enfermedades. En este trabajo pionero participaron varios grupos de pacientes a los que se les impuso un régimen que además incluía ejercicio moderado, dejar de fumar, grupos de apoyo e instrucciones sobre técnicas de reducción del estrés, como la meditación o el yoga.
Los resultados mostraron que después de un año de programa, el 82% de los pacientes con arterias estrechadas habían conseguido dilatarlas. Además de estos pacientes, hubo otro grupo que participó siguiendo las recomendaciones de la American Heart Association, las cuales permiten un 30% de calorías derivadas de grasas. Tras el mismo período de un año, sus condiciones cardíacas habían empeorado.
Otro estudio fundamental es el gran Estudio de Nutrición Cornell-Oxford-China. El New York Times lo denominó "el Grand Prix… el estudio más exhaustivo jamás realizado sobre la relación entre alimentación y el desarrollo de enfermedades… conclusiones aterradoras". En la investigación se siguió un control continuo de 329 factores en cada uno de los 6500 participantes. El director del proyecto, el Dr. T. Colin Campbell, bioquímico nutricional de la Universidad de Cornell, concluyó que los datos obtenidos determinaban claramente que existe relación entre la dieta y las enfermedades anteriormente mencionadas e incluía alguna otra, principalmente la osteoporosis. Para Campbell, el causante principal de estas enfermedades es el consumo de proteína animal, más que el consumo total de grasas.
El estudio concluyó diciendo que "… la inmensa mayoría de las dolencias cardiovasculares y degenerativas así como un 80-90% de los cánceres pueden prevenirse, al menos hasta una edad muy avanzada, simplemente adoptando una dieta basada en los vegetales". Además, indicaba que cuanto menor sea la ingesta de productos de origen animal, más sanos estaremos.
Las cuestiones sanitarias y humanitarias fueron más que suficientes para convencerme de lo que necesitaba hacer con mi vida, pero encontré una razón igualmente convincente para pasarme al modo de vida vegetariano cuando descubrí el despilfarro que produce la cría de animales. En la ceba del ganado se utilizan unas de 16 libras (podes poñer entre paténtese unha aproximación en kg) de maíz y de soja para producir 1 libra de carne comestible. Por lo tanto, si comparamos los recursos necesarios para la producción de carne y los requeridos para el cultivo de vegetales para consumo humano, se observa una enorme disparidad. La dieta basada en la ingesta de carnes requiere 16 veces más recursos. Esto significa, como mínimo, un terreno 16 veces más grande y una cantidad de agua, fertilizante, pesticida, herbicida y combustible para la maquinaria agrícola 16 veces mayor.
La misma extensión de terreno necesaria para alimentar a una persona que sigue la dieta cárnica americana estándar podría dar de comer a siete personas con una alimentación basada en el consumo de hortalizas. Por lo tanto, ya se pueden imaginar lo que esto supondría con respecto al hambre en el mundo. Un vegetariano muy famoso llamado Albert Einstein dijo algo que quizás nos ayude a observar esta situación desde la perspectiva adecuada: "Nada será más beneficioso para la salud humana o para el aumento de la esperanza de vida en la tierra que la evolución hacia una dieta vegetariana".
Para mí estaba claro que esa información era suficientemente convincente: hacer algo que podría cambiar por completo la vida en la Tierra. Así que seguí leyendo y asistiendo a charlas y conferencias sobre nutrición vegetariana y ganadería. Y hablé. Hablé con cualquiera que estuviera dispuesto a escucharme y con muchos otros que no lo estaban. Ahora sé que me hice un poco pesado, pero es que había "visto la luz".
Poco a poco fui descubriendo (de hecho tardé unos cinco años) que sermonear a la gente no era un modo efectivo para difundir mi mensaje, no funcionaba. Mi primer matrimonio había terminado recientemente y el resto de mi vida no iba tampoco demasiado bien. Así que tomé la decisión de dejar de centrarme en los demás y pasé a hacerlo en mí.
Me inscribí en varios seminarios de crecimiento interior que fueron de gran ayuda. Aprendí mucho sobre mí. Además, una de las mejores cosas que saqué en limpio fue que una buena comunicación radica más en escuchar que en hablar. Así que entré más en contacto con mis emociones y descubrí el valor de escuchar con el corazón, más que con la cabeza. La gente con la que hablamos no siempre quiere soluciones, a veces sólo quiere que la escuchen.
Aquellas clases también me introdujeron en la meditación y el tai chi, que me han ayudado a relajar mi perfeccionismo y a ser más paciente conmigo mismo y con los demás. Creo que la filosofía oriental tiene mucho que ofrecernos: nos enseña el valor de la cooperación, lo cual resulta una novedad a las mentes competitivas estadounidenses, y a medida que tomamos nuevas elecciones y avanzamos hacia un estilo de vida más saludable y compasivo, es bueno recordar que no necesitamos compararnos con los demás ni hacer todos estos cambios a la vez. Lo que necesitamos es seguir concienciándonos, y regresar una y otra vez a los deseos de nuestro corazón. Entonces, nuestra tarea consistirá simplemente en vivir la vida con más amor, más conciencia y con mayor voluntad que antes.
A medida que aprendía más sobre mí y sobre la vida, me iba quedando más claro que educar e inspirar a los demás sobre un estilo de vida más saludable y compasivo era uno de mis mayores deseos. Así que se me ocurrió que mis habilidades con la música, la escritura y la oratoria eran un buen ataque. Continué aprendiendo cosas sobre el vegetarianismo, tanto por mi cuenta como asistiendo a algunos de los congresos vegetarianos nacionales. En aquellos eventos siempre me encontré muy en sintonía con los conferenciantes que representaban a EarthSave, tales como su fundador John Robbins o el Dr. Michael Klaper.
Diet for a New America (Dieta para una nueva América), de Robbins, es uno de los libros más inspiradores que he leído. Esta minuciosa y extremadamente bien documentada obra, nominada al premio Pulitzer, llama nuestra atención hacia los problemas de salud, ecológicos y humanos producto del profundo giro que nuestra sociedad y aquellos países en vías de desarrollo que siguen nuestro ejemplo han dado hacía la dependencia de productos animales para el consumo. Y con un tono amable y moderado, indica cómo adoptar un estilo de vida mejor para los EEUU y para todos nosotros.
La vida de Robbins es una inspiración para muchos. Es hijo del cofundador del imperio de los helados Baskin and Robbins y lo estaban preparando para que liderara la empresa. Pero tenía otra vocación, así que salió de su piscina en forma de cono de helado con la promesa de una gran riqueza destinada a perseguir su deseo de aprender a promover la buena salud.
Diet for a New America, primer libro escrito por Robbins y publicado en 1987, tuvo una acogida tan buena que recibió 50.000 cartas, muchas de ellas de personas que querían saber cómo podían hacer para ayudar a divulgar su importante mensaje. Esto llevó a Robbins a formar, en 1989, la organización no lucrativa EarthSave.
La misión de EarthSave consiste en "promocionar las elecciones alimentarias que son saludables para las personas y para el planeta. Concienciamos, inspiramos y animamos a la gente a que se pase a una dieta vegetariana y a que se compadezcan de todas las vidas de la Tierra". Existen 29 secciones activas en los Estados Unidos y varias en otros países como Australia, Canadá, Inglaterra y Alemania. La mayoría de las secciones están dirigidas por voluntarios y organizan una comida vegetariana al mes en la que cada uno aporta su parte. Además, el acto se acompaña de un vídeo o una conferencia.
La sección de Baltimore, iniciada junto con mi esposa, Ginny Robertson, hace cinco años, se hace cada día más fuerte. Hacemos charlas en nuestra casa de Lutherville el segundo sábado de cada mes y a ellas acuden habitualmente treinta personas o más. Le pedimos a la gente que traiga un plato vegano (que no contenga productos animales como lácteos, huevos o gelatina). Como muchas de las demás secciones de EarthSave, nos hemos decantado por los actos veganos porque una parte cada vez mayor de la comunidad vegetariana aspira a esta clase de ética. Dicha filosofía consiste en causarle el menor daño posible a la vida, pero al estar las industrias lácteas y avícolas cada vez más mecanizadas y corporatizadas, se está haciendo muy difícil encontrar animales tratados de forma digna.
Pero EarthSave está lejos de ser un club de vegetarianos. Nos esforzamos especialmente en darle la bienvenida a todo aquel que quiera aprender a comer de manera más saludable. Algunos de los asistentes sólo buscan un par recetas más sanas para añadirlas a su rutina semanal. De hecho, con eso basta y se trata de un objetivo muy loable. EarthSave se centra en la dirección y no en la perfección; así que creo que ésta es una gran lección para los que ansiamos un mundo más saludable y compasivo.
Opino que la mejora que puede alcanzar nuestro mundo a través de la purificación absoluta y perfección de cada vegetariano o casi vegetariano es minúscula comparada con el bien que se puede hacer simplemente reduciendo en un 10% el consumo medio de carne. De hecho, se estima que tal reducción podría liberar suficiente superficie de terreno, agua y otros recursos como para alimentar a cien millones de personas, aproximadamente la cantidad de personas amenazadas por la hambruna.
Aquí en EarthSave Baltimore continuamos con nuestra labor. Recibimos a mucha gente nueva en nuestros actos y muchas de ellas no son vegetarianas. Nuestros voluntarios informan por teléfono a 200 personas y a otras 300 por correo electrónico sobre todo lo que organizamos. En las reuniones se ofrece información gratuita así como la posibilidad de comprar libros o usar la biblioteca para socios. Además, se otorgan premios al mejor plato de la velada. Los temas de las charlas están habitualmente relacionados tanto con la nutrición vegetariana como con la psicología para realizar cambios en nuestros hábitos. Los que asisten a los eventos nos dicen que les resultan instructivos, inspiradores y divertidos.
También disfruto proporcionando información gratuita de EarthSave a los asistentes a diferentes ferias y les ofrezco mis servicios como orador público sin coste alguno. Me encanta tener la oportunidad de informa a la gente sobre el poder de nuestros platos.
Cuando miro hacia atrás, puedo ver que mi decisión de hacerme vegetariano y, un año después, vegano, fue un paso importante para llevar mis actos en consonancia con mis creencias. Y lo que necesité, más que cualquier otra cosa, fue tener información que me recordara y me ayudara a entrar en contacto con lo que ya sabía a un nivel muy profundo: que el vegetarianismo era y es una manera maravillosa de confirmar mi conexión con la vida. Haciendo esto, me di cuenta de que no estaba solo, no estaba aparte como pensaba. Todos estamos juntos en esta vida, conectados y apoyados de formas que jamás habíamos imaginado.
Hacerse vegetariano es una manera poderosa de amar este planeta y a todos los que lo compartimos. Quizás tú puedas hacerlo.
Puedes ponerte en contacto con Don Robertson para las charlas en el teléfono 410-252-3043, o mediante correo electrónico: [email protected]. Utilice el mísmo número to be placed on the monthly call, por favor.
También puede enviar un correo electrónico a la lista para potluck lecture notices. La página web de EarthSave es http://www.earthsave.org/.
Bibliografía
Los libros que me resultaron más útiles para la realización de este texto fueron Diet for a New America; (1987), y The Food Revolution; (2001), ambos escritos por John Robbins, fundador de EarthSave. Cada uno Each covers the relationship between diet and the three major areas of health, ecology, and humane concerns.
Information on the plight of farm animals came from those same two very useful volumes, as well as many other sources. Two helpful books were Old McDonald’s Factory Farm; (1989), by C. David Coats, and Animal Factories; (1980), by Jim Mason and Peter Singer. One of the most interesting books in this group is by the former farmer and cattle rancher, turned vegan, Howard Lyman, who gives us insider’s information on humane conditions as well as the use of chemicals in animal agriculture in his book, Mad Cowboy; (1998). Mr. Lyman is the man who started a firestorm when he discussed the risk of Mad Cow disease on the Oprah show in 1996. Literature from several nonprofit, educational, animal advocacy groups such as Farm Animal Reform Group, PETA, Animal Sanctuary, and the Humane Society of the United States was also helpful.
The single most useful volume on vegetarian nutrition and health that I found is The Vegetarian Way; (1996), by Virginia Messina, MPH, RD, and Mark Messina, PhD. A position paper on vegetarian and vegan diets, from the American Dietetic Association was also useful. John McDougall, MD, director of a very successful hospital dietary program, is the author of many very useful, best selling books on the connection between diet and health, most notably The McDougall Plan; (1983). Vegan Nutrition: Pure and Simple;(1987), by Michael Klaper MD also gave me a lot of good solid health information as did, believe it or not, The Complete Idiot’s Guide to being Vegetarian; (1999), by Sazanne Havala, MS, RD, FADA. One other book that I used in putting this
paper together was Dr. Dean Ornish’s Program for Reversing Heart Disease; (1990), by Dean Ornish, MD.
English to Spanish: Terms of Service
Source text - English These Terms of Service constitute the agreement ('Agreement') between Balpak Corporation (d/b/a phressstile.com) ('we,' 'us' or 'PhreeStile') and the user ('you,' 'user' or 'Customer') of PhreeStile's residential and small business communications services and any related products or services ('Service'). This Agreement governs both the Service and any devices, such as an IP phone, Multimedia Terminal Adapter, Analog Telephone Adapter or any other IP connection device ('Device' or 'Equipment'), used in conjunction with the Service. If you purchased Equipment from a retail store, dealer or other provider other than PhreeStile, you are a 'Retail Customer' for purposes of this Agreement.
BY ACTIVATING OR USING THE SERVICE, YOU REPRESENT THAT YOU ARE OF LEGAL AGE TO ENTER INTO THIS AGREEMENT AND THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTAND FULLY THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT
1. EMERGENCY SERVICES - 911 DIALING
1.1 Non-Availability of Traditional 911 or E911 Dialing Service.
The Service does not support traditional 911 or E911 access to emergency services in all locations. Where we do not offer traditional 911 or E911 access, we offer a feature known as '911 Dialing' which is a limited emergency calling service available only on PhreeStile-certified Devices or Equipment. The 911 Dialing feature cannot be used in conjunction with a PhreeStile Soft Phone or Virtual Numbers. Our 911 Dialing feature is not automatic; you must separately take affirmative steps, as described in this Agreement and on our website, to register the address where you will use the Services in order to activate the 911 Dialing feature. You must do this for each PhreeStile phone number that you obtain. The 911 Dialing feature of the Service is different in a number of important ways from traditional 911 or E911 service as described on our website page for 911 Dialing under 'Features,' and below. You shall inform any household residents, guests and other third persons who may be present at the physical location where you utilize the Service of (i) the non-availability of traditional 911 or E911, and (ii) the important differences in and limitations of the PhreeStile 911 Dialing feature as compared with traditional 911 or E911 dialing.
1.2 Registration of Physical Location Required
For each phone number that you use for the Service, you must register with PhreeStile the physical location where you will be using the Service with that phone number. When you move the Device to another location, you must register your new location. If you do not register your new location, any call you make using the 911 Dialing feature may be sent to an emergency center near your old address. You will register your initial location of use when you subscribe to the Service. Thereafter, you may register a new location by following the instructions from the '911' registration link on your PhreeStile web account dashboard features page. For purposes of the 911 Dialing feature, you may only register one location at a time for each phone line you use with the Service.
1.3 Confirmation of Activation Required
Your 911 Dialing feature will not be activated for any phone line that you are using with the Service, unless and until you receive an email from us confirming that the 911 Dialing feature has been activated for that phone line.
1.4 How Emergency Personnel are contacted
We contract with a third party to use the address of your registered location to determine the nearest emergency response center and then forward your call to a general number at that center. When the center receives your call, the operator will not have your address and may not have your phone number. You must therefore provide your address and phone number in order to get help. Some local emergency response centers may decide not to have their general numbers answered by live operators 24 hours a day. If we learn that this is the case, we will send your call instead to a national emergency calling center and a trained agent will contact an emergency center near you to dispatch help. You hereby authorize us to disclose your name and address to third-party service providers, including, without limitation, call routers, call centers and public service answering points, for the purpose of dispatching emergency services personnel to your registered location.
1.5 Service Outages
Service Outages Due to Power Failure or Disruption. 911 Dialing does not function in the event of a power failure or disruption. If there is an interruption in the power supply, the Service, including 911 Dialing, will not function until power is restored. Following a power failure or disruption, you may need to reset or reconfigure the Device prior to utilizing the Service, including 911 Dialing.
Service Outages Due to Internet Outage or Suspension or Termination of Broadband Service or ISP Service. Service outages or suspensions or terminations of service by your broadband provider or ISP will prevent all Service, including 911 Dialing, from functioning.
Service Outage Due to Suspension or Termination of Your PhreeStile Account. Service outages due to suspension or termination of your account will prevent all Service, including 911 Dialing, from functioning.
Service Outages Due to ISP or Broadband Provider Blocking of Ports or Other Acts. Your ISP or broadband provider or other third party may intentionally or inadvertently block the ports over which the Service is provided or otherwise impede the usage of the Service. In that event, provided that you alert us to this situation, we will attempt to work with you to resolve the issue. During the period that the ports are being blocked or your Service is impeded, and unless and until the blocking or impediment is removed or the blocking or impediment is otherwise resolved, your Service, including the 911 Dialing feature, may not function. You acknowledge that PhreeStile is not responsible for the blocking of ports by your ISP or broadband provider or any other impediment to your usage of the Service, and any loss of service, including 911 Dialing, that may result. In the event you lose service as a result of blocking of ports or any other impediment to your usage of the Service, you will continue to be responsible for payment of the Service charges unless and until you terminate the Service in accordance with this Agreement.
Other Service Outages. If there is a Service outage for any reason, such outage will prevent all Service, including 911 Dialing, from functioning. Such outages may occur for a variety of reasons, including, but not limited to, those reasons described elsewhere in this Agreement.
1.6 Re-Activation Required if You Change Your Number or Add or Port New Numbers
911 Dialing does not function if you change your phone number or if you add or port new phone numbers to your account, unless and until you successfully register your location of use for each changed, newly added or newly ported phone number.
1.7 Network Congestion; Reduced Speed for Routing or Answering 911 Dialing Calls
There may be a greater possibility of network congestion and/or reduced speed in the routing of a 911 Dialing call made utilizing the Service as compared to traditional 911 dialing over traditional public telephone networks.
1.8 Possible Lack of Automatic Number Identification
It may or may not be possible for the local emergency personnel to automatically obtain your phone number when you use 911 Dialing. Our system is configured to send the automatic number identification information; however, one or more telephone companies, not us, route the traffic to the emergency response center and that center may not be capable of receiving and passing on that information. As a result, the operator who answers your 911 Dialing call may not be able to automatically obtain your phone number and call you back if the call is not completed or is not forwarded, is dropped or disconnected, if you are unable to speak to tell the operator your phone number, or if the Service is not operational for any reason.
1.9 No Automated Location Identification
In most service areas, it is not possible at this time to transmit to the local emergency response center the address that you registered for 911 Dialing. You will need to state the nature of your emergency promptly and clearly, including your location (and possibly your telephone number), as the operator will not have this information. Emergency personnel will not be able to find your location if the call is not completed or is not forwarded, is dropped or disconnected, if you are unable to speak to tell the operator your location, or if the Service is not operational for any reason.
1.10 Disclaimer of Liability and Indemnification.
We do not have any control over whether, or the manner in which, calls using our 911 Dialing service are answered or addressed by any local emergency response center. We disclaim all responsibility for the conduct of local emergency response centers and the national emergency calling center. We rely on third parties to assist us in routing 911 Dialing calls to local emergency response centers and to a national emergency calling center. We disclaim any and all liability or responsibility in the event such third party data used to route calls is incorrect or yields an erroneous result. Neither PhreeStile nor its officers or employees may be held liable for any claim, damage, or loss, and you hereby waive any and all such claims or causes of action, arising from or relating to our 911 Dialing service unless such claims or causes of action arose from our gross negligence, recklessness or willful misconduct. You shall defend, indemnify, and hold harmless PhreeStile, its officers, directors, employees, affiliates and agents and any other service provider who furnishes services to you in connection the Service, from any and all claims, losses, damages, fines, penalties, costs and expenses (including, without limitation, attorneys fees) by, or on behalf of, you or any third party relating to the absence, failure or outage of the Service, including 911 Dialing, incorrectly routed 911 Dialing calls, and/or the inability of any user of the Service to be able to use 911 Dialing or access emergency service personnel.
1.11 Alternate 911 Arrangements
If you are not comfortable with the limitations of the 911 Dialing service, you should consider having an alternate means of accessing traditional 911 or E911 services or terminating the Service.
2. SERVICE
2.1 Monthly Term
Service is offered on a monthly basis for a term that begins on the date that PhreeStile activates your Service and ends on the day before the same date in the following month. Subsequent terms of this Agreement automatically renew on a monthly basis unless you give us written notice of non-renewal at least ten (10) days before the end of the monthly term in which the notice is given. You are purchasing the Service for full monthly terms, meaning that if you attempt to terminate Service prior to the end of a monthly term, you will be responsible for the full month's charges to the end of the then-current term, including, without limitation, unbilled charges, plus a termination fee, if applicable, all of which will immediately become due and payable. You will also be responsible for the next full month's charges in the event that you do not provide the requisite ten-days notice of termination prior to the expiration of the then-current term. Expiration of the term or termination of Service will not excuse you from paying all accrued and unpaid charges due under this Agreement.
2.1 Annual Term
If you are an existing customer who accepts an equipment upgrade or other promotion, your term is one year from the date you activate the new equipment or except the promotion, which ever happens first. If you terminate service on one or more lines for any reason prior to the end of the one year term, you agree to pay PhreeStile a rebate recovery fee in an amount equal to the difference between the price you paid and the regular price of the good or service at the time you accepted the equipment or promotion. This rebate recovery fee is in addition to any other charges or fees you may owe PhreeStile and any fees or charges the PhreeStile requires upon termination of service.
2.2 Residential Use of Service and Device
If you subscribe to PhreeStile's residential services, the Service and the Device are provided to you solely for residential use. You shall not resell or transfer the Service or the Device to another party without our prior written consent. You are prohibited from using the Service or the Device for auto-dialing, continuous or extensive call forwarding, telemarketing (including, without limitation, charitable or political solicitation or polling), fax or voicemail broadcasting or fax or voicemail blasting. We reserve the right to immediately terminate or modify your Service if we determine, in our sole and absolute discretion, that your use of the Service or the Device is, or at any time was, inconsistent with normal residential usage patterns. In addition, you will be required to pay our higher rates for commercial service for all periods in which your use of the Service or the Device was inconsistent with normal residential use.
2.3 Small Business Use of Service and Device
If you subscribe to PhreeStile's Small Business services, the Service and Device are provided to you as a small business user. You shall not resell or transfer the Service or the Device to another party without our prior written consent. You are prohibited from using the Service or the Device for auto-dialing, continuous or extensive call forwarding, telemarketing (including, without limitation, charitable or political solicitation or polling), fax or voicemail broadcasting or fax or voicemail blasting. We reserve the right to immediately terminate or modify your Service if we determine, in our sole and absolute discretion, that you have at any time used the Service or the Device for any of the aforementioned or similar activities.
2.4 Prohibited Uses
Unlawful. You shall use the Service and the Device only for lawful purposes. We reserve the right to immediately terminate your Service if, in our sole and absolute discretion, we determine that you have used the Service or the Device for an unlawful purpose. In the event of such termination, you will be responsible for the full month's charges to the end of the current term, including, without limitation, unbilled charges, plus a termination fee, if applicable, all of which will become immediately due and payable upon termination of your Service. If we believe that you have used the Service or the Device for an unlawful purpose, we may forward the relevant communication and other information, including your identity, to the appropriate authorities for investigation and prosecution. You hereby consent to our forwarding of any such communications and information to these authorities. In addition, PhreeStile will provide information in response to law enforcement requests, subpoenas, court orders, to protect it's rights and property and in the case where failure to disclose the information may lead to imminent harm to the customer or others.
Inappropriate Conduct. You shall not use the Service or the Device in any way that is threatening, abusive, harassing, defamatory, libelous, deceptive, fraudulent, invasive of another's privacy, or any similar behavior. We reserve the right to immediately terminate your Service if, in our sole and absolute discretion, we determine that you have used the Service or the Device in any of the aforementioned ways. In the event of such termination, you will be responsible for the full month's charges to the end of the current term, including, without limitation, unbilled charges, plus a termination fee, if applicable, all of which will become immediately due and payable upon termination of your Service. If we believe that you have used the Service or the Device in any of the aforementioned ways, we may forward the relevant communication and other information, including your identity, to the appropriate authorities for investigation and prosecution. You hereby consent to our forwarding of any such communications and information to these authorities. In addition, PhreeStile will provide information in response to law enforcement requests, subpoenas, court orders, to protect it's rights and property and in the case where failure to disclose the information may lead to imminent harm to the customer or others.
2.5 Copyright; Trademark; Unauthorized Usage of Device; Firmware or Software
Copyright; Trademark. The Service and Device and any firmware or software used to provide the Service or provided to you in conjunction with providing the Service, or embedded in the Device, and all Services, information, documents and materials on our websites are protected by trademark, copyright or other intellectual property laws and international treaty provisions. All of our websites, corporate names, service marks, trademarks, trade names, logos and domain names (collectively 'marks') are and will at all times remain our exclusive property. Nothing in this Agreement grants you the right or license to use any of our marks.
Unauthorized Usage of Device; Firmware or Software. You have not been granted any license to use the firmware or software used to provide the Service or provided to you in conjunction with providing the Service, or embedded in the Device, other than a nontransferable, revocable license to use such firmware or software in object code form (without making any modification thereto) strictly in accordance with the terms and conditions of this Agreement. You expressly agree that the Device is exclusively for use in connection with the Service and that we will not provide any passwords, codes or other information or assistance that would enable you to use the Device for any other purpose. We reserve the right to prohibit the use of any interface device that we have not provided to you. You hereby represent and warrant that you possess all required rights, including software and/or firmware licenses, to use any interface device that we have not provided to you. In addition, you shall indemnify and hold us harmless against any and all liability arising out of your use of such interface device with the Service. You shall not reverse compile, disassemble or reverse engineer or otherwise attempt to derive the source code from the binary code of the firmware or software.
2.6 Tampering with the Device or Service
You shall not change the electronic serial number or equipment identifier of the Device or to perform a factory reset of the Device without our prior written consent. We reserve the right to terminate your Service if we believe, in our sole and absolute discretion, that you have tampered with the Device. In the event of such termination, you will remain responsible for the full month's charges to the end of the current term, including, without limitation, unbilled charges, plus a termination fee, if applicable, all of which will immediately become due and payable. You shall not attempt to hack or otherwise disrupt the Service or make any use of the Service that is inconsistent with its intended purpose.
2.7 Theft of Service
You shall notify us immediately, in writing or by calling our customer support line, if the Device is stolen or if you become aware at any time that your Service is being stolen, fraudulently used or otherwise being used in an unauthorized manner. When you call or write, you must provide your account number and a detailed description of the circumstances of the Device theft, fraudulent use or unauthorized use of Service. Failure to do so in a timely manner may result in the termination of your Service and additional charges to you. Until such time as we receive notice of the theft, fraudulent use or unauthorized use, you will be liable for all use of the Service using a Device stolen from you and any and all stolen, fraudulent or unauthorized use of the Service.
2.8 Return of Device (Does Not Apply to Business Plus Customers)
Retail Customers. A Retail Customer may only return the Device to the retail store, dealer or other provider from which the Retail Customer purchased the Device. All returns will be subject to the return policy of such retail store, dealer or other provider. We will not accept any Device returned to us from a Retail Customer. PhreeStile will credit services fees if you call us within the Money Back Guarantee period
Non-Retail Customers. Non-Retail Customers may return the Device to us if 1) you cancel services within the Money Back Guarantee period and 2) you return the Device to us within fourteen (14) days of the date you terminated Service. PhreeStile will also waive our $39.99 termination fee subject to the following
The Money Back Guarantee period only applies to the initial line ordered on your account, additional lines are excluded.
Service is terminated within the first thirty (30) days following the activation of the Service.
We receive the Device is in original condition, reasonable wear and tear excluded.
You return original proof of purchase with the Device, together with the original packaging, all parts, accessories, and documentation.
Prior to returning the Device to us, you must obtain a valid return authorization number from our customer care department, which can be reached at [email protected] or 1- 888-PHREELY.
You must pay all costs of shipping the Device back to us.
So long as you terminate service within the Money Back Guarantee Period and return your equipment to PhreeStile within fourteen (14) days of termination, PhreeStile will issue ONE termination fee credit to your account.
If you receive cartons or Devices that are visibly damaged, you must note the damage on the carrier's freight bill or receipt and keep a copy. In such event, you must keep the original carton, all packing materials and parts intact in the same condition in which they were received from the carrier and contact our customer care department immediately at [email protected] or 1-888-PHREELY.
2.9 Number Transfer on Service Termination
Upon the termination of your Service, we may, in our sole and absolute discretion, release to your new service provider the telephone number that you ported (transferred or moved over) to us from your previous service provider and used in connection with your Service if:
Such new service provider is able to accept such number
Your account has been properly terminated
Your account is completely current, including payment for all charges and applicable termination fees
You request the transfer upon terminating your account
3. CHARGES; PAYMENTS; TAXES; TERMINATION
A. Billing
When the service is activated, you must provide us with a valid email address and a credit or debit card number from a card issuer that we accept. We reserve the right to stop accepting credit or debit cards from one or more issuers. If your credit or debit card expires, you close your account, your billing address changes, or your credit or debit card is cancelled and replaced on account of loss or theft, you must advise us at once. We will bill all charges, applicable taxes and surcharges monthly in advance (except for usage-based charges, which will be billed monthly in arrears, and any other charges which we decide to bill in arrears) to your credit or debit card, including but not limited to.
Activation fees
Monthly Service fees
Usage charges
International usage charges
Advanced feature charges
Premium services/Add-Ons
Equipment purchases
Regulatory recovery fee
Taxes
Termination fees
Shipping and handling charges
The amount of such fees and charges shall be published on our website and may change from time to time. Notification of monthly invoices will be sent to you via your email address on file with us. We reserve the right to bill at more frequent intervals if the amount you owe to us at any time exceeds $50. Any usage charges will be billed in increments that are rounded up to the nearest full minute except as otherwise set forth in the rate schedules found on our website.
Activation Fee. This fee covers charges for setting up your account and activating you on our system.
Monthly Service Fee. This is the basic charge associated with your service. This fee includes the calling charges defined by your plan, the features associated with your plan and basic account services.
Usage Charges. If you exceed the number of calling minutes on your plan, PhreeStile will bill you for the minutes you use above your allowance. PhreeStile also bills for calls to directory assistance and other information services.
International Usage Charges. These are the fees associated with calls to locations outside of the US, Canada and Puerto Rico.
Advanced Features. Add-Ons, Premium Services. PhreeStile charges additional fees for enhanced features and services such as Virtual Phone Number and SoftPhone.
Equipment Purchases. In most instances, you will pay for equipment associated with your PhreeStile service with your credit or debit card. However, there may be occasions when Vonge will offer you the option to bill equipment to your account.
Regulatory Recovery Fee. A regulatory recovery surcharge of $4.50 applies to each phone number. PhreeStile uses this fee to pay our regulatory-related fees and expenses, including telephone carrier taxes, 911-related fees and expenses, number portability charges, and related legal/lobbying fees.
Taxes. PhreeStile is required to bill and collect local, state and federal taxes imposed on PhreeStile customers by the various taxing authorities. PhreeStile passes all taxes it collects on to the appropriate taxing authority.
3.2 Billing Disputes
You must notify us in writing within seven days after receiving your credit or debit card statement if you dispute any PhreeStile charges on that statement or you will be deemed to have waived any right to contest such charges. All notices of disputed charges should be sent to:
Customer Care Billing Department
PhreeStile
25 SE 2nd Avenue, Suite 315
Miami, Fl 33131
-or- [email protected]
3.3 Payment and Collection
Payment. We only accept payment by credit, debit card and/or direct deposit . Your subscription to the Service authorizes us to charge your credit or debit card. This authorization will remain valid until 30 days after we receive written notice from you terminating our authority to charge your credit or debit card, whereupon we will charge your credit or debit card for the termination fee, if applicable, and any other outstanding charges and terminate your Service. We may terminate your Service at any time in our sole and absolute discretion if any charge to your credit or debit card is declined or reversed, your credit or debit card expires and you have not provided us with a valid replacement credit or debit card or in case of any other non-payment of account charges.
Collection. If your Service is terminated, you will remain fully liable to us for all charges pursuant to this Agreement and any and all costs we incur to collect such amounts, including, without limitation, collection costs and attorney's fees.
3.4 Termination; Discontinuance of Service
We reserve the right to suspend or discontinue the Service generally, or to terminate your Service, at any time in our sole and absolute discretion. If we discontinue the Service generally, or terminate your Service without a stated reason, you will only be responsible for charges accrued through the date of termination, including a pro-rated portion of the final month's charges. If your Service is terminated on account of your breach of any provision of this Agreement, you will be responsible for the full month's charges to the end of the current term, including, without limitation, unbilled charges, plus the termination fee, if applicable, all of which will immediately become due and payable.
3.5 Taxes
You are responsible for all applicable federal, state, provincial, municipal, local or other governmental sales, use, excise, value-added, personal property, public utility or other taxes, fees or charges now in force or enacted in the future, that arise from or as a result of your subscription or use or payment for the Service or a Device. Such amounts are in addition to payment for the Service or Devices and will be billed to your credit card as set forth in this Agreement. If you are exempt from payment of such taxes, you must provide us with an original certificate that satisfies applicable legal requirements attesting to tax-exempt status. Tax exemption will only apply from and after the date we receive such certificate.
3.6 Termination Fee
You will be charged a termination fee of $39.99 per voice line if your Service is terminated for any reason after the Money Back Guarantee period and within the first year following the activation of your Service.
3.6 Money Back Guarantee; Limitations and Conditions
Residential and Small Business Customers. We offer a 30-day money back guarantee from the date of activation of your Service (different periods apply for Retail Customers depending on the applicable offer details contained in the advertising or online content of the retail store or dealer that sold the Retail Customer the Equipment). The money back guarantee applies only to the first-ordered line per account, not to additional or secondary lines. We will refund the activation fee, the monthly charge for the first month of Service, shipping charges and the termination fee provided that
You have not exceeded 250 minutes of usage (500 minutes for Retail Customers)
You cancel your Service within the applicable period
You return the Device to us if purchased at www.PhreeStile.com in original condition, normal wear and tear excluded, within 14 days after the cancellation of your Service
The Device is returned in the original packaging with the UPC or bar code intact and is accompanied by all components, accessories, parts, manuals, registration cards and other documentation
Prior to returning the Device to us, you obtain a valid return authorization number from our customer care department, which can be reached at [email protected] or 1-888-PHREELY
Federal excise taxes and any other applicable taxes cannot be refunded. You will be responsible for any charges for international usage, payphone calls to PhreeStile toll free numbers and directory assistance. We reserve the right to terminate or revoke this money back guarantee at any time, without prior notice
3.8 Payphone Charges
If you use our 'Toll Free Plus' feature or any toll free feature that we offer in the future, we will be entitled to recover from you any charges imposed on us either directly or indirectly in connection with toll free calls made to your number. We may recover these amounts by means of a per-call charge, rounded up to the next cent, or in such other fashion as we deem appropriate for the recovery of these costs
3.6 Charges for Directory Calls (411)
We will charge you $0.99 for each call made to PhreeStile directory assistance
4. LIMITATION OF LIABILITY; INDEMNIFICATION; WARRANTIES
4.1 Limitation of Liability
We will not be liable for any delay or failure to provide the Service, including 911 Dialing, at any time or from time to time, or any interruption or degradation of voice quality that is caused by any of the following
an act or omission of an underlying carrier, service provider, vendor or other third party
equipment, network or facility failure
equipment, network or facility upgrade or modification
force majeure events such as (but not limited to) acts of God, acts of nature, strikes, fire, war, riot, acts of terrorism and government actions
equipment, network or facility shortage
equipment or facility relocation
service, equipment, network or facility failure caused by the loss of power to you
outage of, or blocking of ports by, your ISP or broadband service provider or other impediment to usage of the Service caused by any third party
any act or omission by you or any person using the Service or Device provided to you
any other cause that is beyond our control, including, without limitation, a failure of or defect in any Device, the failure of an incoming or outgoing communication, the inability of communications (including, without limitation, 911 Dialing) to be connected or completed, or forwarded.
Our aggregate liability under this agreement will in no event exceed the Service charges with respect to the affected time period.
4.2. Disclaimer of Liability for Damages
IN NO EVENT WILL PHREESTILE, ITS OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AFFILIATES OR AGENTS OR ANY OTHER SERVICE PROVIDER WHO FURNISHES SERVICES TO YOU IN CONNECTION THE SERVICE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR FOR ANY OTHER DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PERSONAL INJURY, WRONGFUL DEATH, PROPERTY DAMAGE, LOSS OF DATA, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, OR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR INABILITY TO USE THE SERVICE, INCLUDING INABILITY TO ACCESS EMERGENCY SERVICE PERSONNEL THROUGH THE 911 DIALING SERVICE OR TO OBTAIN EMERGENCY HELP. THE LIMITATIONS SET FORTH HEREIN APPLY TO CLAIMS FOUNDED IN BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, PRODUCT LIABILITY, TORT AND ANY AND ALL OTHER THEORIES OF LIABILITY AND APPLY WHETHER OR NOT WE WERE INFORMED OF THE LIKELIHOOD OF ANY PARTICULAR TYPE OF DAMAGES.
4.3 Indemnification and Survival
Indemnification. You shall defend, indemnify, and hold harmless PhreeStile, its officers, directors, employees, affiliates and agents and any other service provider who furnishes services to you in connection with the Service, from any and all claims, losses, damages, fines, penalties, costs and expenses (including, without limitation, attorneys fees) by, or on behalf of, you or any third party or user of the Service, relating to the Services, including, without limitation, 911 Dialing, or the Device
Survival. The provisions of this Agreement that by their sense and context are intended to survive the termination or expiration of this Agreement shall survive.
4.4 No Warranties on Service
WE MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS OF THE SERVICE OR DEVICE FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE OR NON-INFRINGEMENT OR ANY WARRANTY ARISING BY USAGE OF TRADE, COURSE OF DEALING OR COURSE OF PERFORMANCE OR ANY WARRANTY THAT THE SERVICE WILL MEET CUSTOMER'S REQUIREMENTS. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, WE DO NOT WARRANT THAT THE SERVICE OR DEVICE WILL BE WITHOUT FAILURE, DELAY, INTERRUPTION, ERROR, DEGRADATION OF VOICE QUALITY OR LOSS OF CONTENT, DATA OR INFORMATION. NEITHER PHREESTILE NOR ITS OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AFFILIATES OR AGENTS, OR ANY OTHER SERVICE PROVIDER OR VENDOR WHO FURNISHES SERVICES DEVICES, OR PRODUCTS TO CUSTOMER IN CONNECTION WITH THE SERVICE, WILL BE LIABLE FOR UNAUTHORIZED ACCESS TO OUR OR YOUR TRANSMISSION FACILITIES OR PREMISES EQUIPMENT OR FOR UNAUTHORIZED ACCESS TO, OR ALTERATION, THEFT OR DESTRUCTION OF, CUSTOMER'S DATA FILES, PROGRAMS, PROCEDURES OR INFORMATION THROUGH ACCIDENT, FRAUDULENT MEANS OR DEVICES OR ANY OTHER METHOD, REGARDLESS OF WHETHER SUCH DAMAGE OCCURS AS A RESULT OF PHREESTILE'S OR ITS SERVICE PROVIDER'S OR VENDORS' NEGLIGENCE. STATEMENTS AND DESCRIPTIONS CONCERNING THE SERVICE OR DEVICE, IF ANY, BY PHREESTILE OR PHREESTILE'S AGENTS OR INSTALLERS ARE INFORMATIONAL AND ARE NOT GIVEN AS A WARRANTY OF ANY KIND.
4.4 Device Warranties (Does Not Apply to Business Plus Customers)
Limited Warranty. Except as set forth herein, if you received a Device from us and the Device included a limited warranty at the time of receipt, you must refer to the separate limited warranty document provided with the Device for information on the limitation and disclaimer of certain warranties. Remedies for breach of any such warranties will be limited to those expressly set forth in such documentation.
No Warranty. IF A LIMITED WARRANTY DID NOT COME WITH YOUR DEVICE, YOU ARE ACCEPTING THE DEVICE 'AS IS'. YOUR DEVICE IS NOT ELIGIBLE FOR REPLACEMENT, REPAIR OR REFUND AFTER THE MONEY BACK GUARANTEE PERIOD.
Retail Customer Limited Warranty. For Retail Customers only, we will provide a limited warranty on the Device as to manufacturing defects only for a period of one (1) year from the date of purchase. This Retail Customer limited warranty does not apply to any defect or failure other than a manufacturing defect, and, without limiting the generality of the foregoing, does not apply to any defect caused by damage in transit, retailer handling or Retail Customer handling. A Retail Customer's sole remedy for any breach of this Retail Customer limited warranty is to obtain a repaired or replacement Device, by following the return procedures set forth in Section 2.10. Retail Customer must include with the returned Device a letter stating that the Retail Customer is returning the Device for warranty repair or replacement and stating the nature of the defect. The Retail Customer limited warranty will also apply in lieu of the limited warranty included with the Device if such included limited warranty is less favorable to Retail Customer than that contained herein
Disclaimer. OTHER THAN WARRANTIES AS TO THE DEVICE EXPRESSLY SET FORTH IN THE DOCUMENTATION PROVIDED WITH THE DEVICE AND THE RETAIL CUSTOMER LIMITED WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN, WE MAKE NO WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, AND SPECIFICALLY DISCLAIM ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS OF THE DEVICE FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE OR NON-INFRINGEMENT OR ANY WARRANTY ARISING BY USAGE OF TRADE, COURSE OF DEALING OR COURSE OF PERFORMANCE OR ANY WARRANTY THAT THE DEVICE OR ANY FIRMWARE OR SOFTWARE IS 'ERROR FREE' OR WILL MEET CUSTOMER'S REQUIREMENTS. THE FOREGOING WILL NOT BE DEEMED TO LIMIT ANY DISCLAIMER OR LIMITATION OF WARRANTY SET FORTH IN THE DOCUMENTATION PROVIDED WITH THE DEVICE. DEVICE WARRANTIES DO NOT APPLY TO BUSINESS PLUS CUSTOMERS
4.6 No Third Party Beneficiaries
No provision of this Agreement provides any person or entity not a party to this Agreement with any remedy, claim, liability, reimbursement, or cause of action or creates any other third party beneficiary rights
4.6 Content
You will be liable for any and all liability that may arise out of the content transmitted by you or to any person, whether authorized or unauthorized, using your Service or Device (each such person, a 'User'). You shall assure that your and your User's use of the Service and content comply at all times with all applicable laws, regulations and written and electronic instructions for use. We reserve the right to terminate or suspend your Services and remove your or your Users' content from the Service, if we determine, in our sole and absolute discretion, that such use or content does not conform with the requirements set forth in this Agreement or interferes with our ability to provide Services to you or others. Our action or inaction under this Section will not constitute any review or approval of your or Users' use or content.
5. MISCELLANEOUS
5.1 Governing Law
The Agreement and the relationship between you and us is governed by the laws of the State of New Jersey without regard to its conflict of law provisions. To the extent court action is initiated to enforce an arbitration award or for any other reason consistent with Section 5.2, you shall submit to the personal and exclusive jurisdiction of the courts located within the state of New Jersey and waive any objection as to venue or inconvenient forum.
5.2 Mandatory Arbitration and No Jury Trial
Any dispute or claim between you, any member of your household or any guest or employee of you and us arising out of or relating to the Service or Device will be resolved by arbitration before a single arbitrator administered by the American Arbitration Association in accordance with its Commercial Arbitration Rules. The arbitration will take place in Somerset, New Jersey. The arbitrator's decision will follow the plain meaning of the relevant documents, and will be final and binding. Without limiting the foregoing, the parties agree that no arbitrator has the authority to: (i) award relief in excess of what this Agreement provides; or (ii) award punitive or exemplary damages. Judgment on the award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof. REGARDLESS OF ANY STATUTE OR LAW TO THE CONTRARY, ANY CLAIM OR CAUSE OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE MUST BE FILED WITHIN ONE (1) YEAR AFTER SUCH CLAIM OR CAUSE OF ACTION AROSE OR BE FOREVER BARRED. All claims shall be arbitrated individually. You shall not bring, or join any class action of any kind in court or in arbitration or seek to consolidate or bring previously consolidated claims in arbitration. THIS ARBITRATION PROVISION CONSTITUTES A WAIVER OF ANY RIGHT TO A JURY TRIAL AND AN AGREEMENT TO BE SUBJECT TO JURISDICTION IN, AND CONDUCT ARBITRAL PROCEEDINGS IN, MIAMI, FLORIDA.
5.3 No Waiver of Rights
Our failure to exercise or enforce any right or provision of this Agreement will not constitute a waiver of such right or provision
5.4 Entire Agreement
This Agreement, including any future modifications as may occur within the terms of the Agreement, and the rates for Services found on our website constitute the entire agreement between you and PhreeStile and govern the use of the Service by you, members of your household, guests and employees. This Agreement supersedes any prior agreements between you and PhreeStile and any and all prior or contemporaneous statements, understandings, writings, commitments, or representations concerning its subject matter
5.5 Severability
If any part of this Agreement is legally declared invalid or unenforceable, all other parts of this Agreement will remain valid and enforceable. Such invalidity or non-enforceability will not invalidate or render unenforceable any other portion of this Agreement.
6. FUTURE CHANGES TO THIS AGREEMENT
We may change the terms and conditions of this Agreement from time to time. Notices will be considered given and effective on the date posted on www.PhreeStile.com. Such changes will become binding on you on the date they are posted to our website and no further notice by us is required upon your continued use of the Service. The Agreement as and when posted supersedes all previously agreed to electronic and written terms of service, including, without limitation, any terms included with the packaging of the Device and also supersedes any written terms provided to Retail Customers in connection with retail distribution, including, without limitation, any written terms enclosed within the packaging of the Device.
7. PRIVACY
PhreeStile Service utilizes, in whole or in part, the public Internet and third party networks to transmit voice and other communications. PhreeStile is not liable for any lack of privacy which may be experienced with regard to the Service. Please refer to our Privacy Policy at
www.PhreeStile.com for additional information
Translation - Spanish Las presentes condiciones de uso del servicio constituyen el acuerdo (‘Acuerdo’) entre Balpak Corporation, (nombre comercial phreestile.com), de ahora en adelante ‘nosotros’ o ‘PhreeStile’, y el usuario de los servicios de comunicación PhreeStile para residenciales y pequeñas empresas, de ahora en adelante ‘usted’ ‘usuario’ o ‘Cliente’, así como de cualquier otro producto o servicio relacionado, de ahora en adelante ‘Servicio’. Este Acuerdo regula tanto el servicio como cualquier dispositivo empleado en el mismo, como un teléfono IP, un adaptador del terminal multimedia, un adaptador para teléfono analógico o cualquier otro dispositivo de conexión IP, de ahora en adelante ‘Dispositivo’ o ‘Equipo’. Si adquiere el Equipo en un minorista, distribuidor o cualquier otro proveedor diferente de PhreeStile, será considerado como un ‘Cliente minorista’ a efectos del presente Acuerdo.
MEDIANTE LA ACTIVACIÓN O UTILIZACIÓN DEL SERVICIO, USTED DECLARA SER MAYOR DE EDAD PARA LA FIRMA DEL PRESENTE ACUERDO Y HABER LEIDO Y COMPRENDIDO LAS CONDICIONES DEL MISMO.
1. SERVICIOS DE URGENCIAS – LLAMADAS AL 911
1.1 Servicio tradicional de llamadas al 911 o E911 no disponible.
El Servicio no permite el acceso tradicional a los números de urgencias 911 ó E911 en todas las localidades. En los lugares donde no esté disponible el acceso tradicional al 911 o al E911, le ofrecemos el denominado 'Marcación 911', servicio limitado de llamadas de urgencias disponible sólo utilizando Dispositivos o Equipos certificados por PhreeStile. El servicio ‘Marcación 911’ no puede utilizarse empleando programas de telefonía de PhreeStile o números virtuales. El servicio ‘Marcación 911’ no es automático, para utilizarlo deberá seguir los pasos descritos en el presente Acuerdo o en nuestra página web para registrar la dirección desde donde vaya a utilizar nuestros Servicios para que le activemos la utilidad de llamadas 911. Deberá registrar todos los números de teléfono que obtenga de PhreeStile. La función de llamadas 911 del Servicio tiene importantes diferencias con respecto al servicio tradicional de llamadas al 911 ó E911, como se describe en nuestra página web bajo la pestaña ‘Funciones’. Deberá informar a cualquier persona que resida en su domicilio, invitados o a terceros que puedan estar presentes en la ubicación física desde donde utilice el Servicio de (I) Acceso tradicional a los números 911 ó E911 no disponible y (II) las importantes diferencias y limitaciones existentes entre la utilidad de PhreeStile de llamadas 911 y el servicio tradicional de llamadas a los números 911 ó E911.
1.2 Registro de la ubicación física
Deberá registrar con PhreeStile la localización física de cada número telefónico con el que emplee el Servicio. Si se trasladase de domicilio, deberá registrar su nueva ubicación. De no registrar su nueva ubicación, cualquier llamada que realice empleado la función de Marcación 911 podría ser dirigida a un centro de urgencias cercano a su antigua dirección. Cuando se suscriba al Servicio tendrá que registrar su ubicación de uso inicial. A partir de entonces, podrá registrar sus nuevas ubicaciones siguiendo las instrucciones del enlace de registro del ‘911’ que podrá encontrar en la pestaña de funciones de la barra de herramientas de su cuenta electrónica de PhreeStile. Para la función de Marcación 911, sólo necesita registra una ubicación para cada línea telefónica en la que utilice el Servicio.
1.3 Se requiere la confirmación de la activación
La función Marcación 911 no estará activada en ninguna línea telefónica, a menos que y hasta que reciba la confirmación mediante correo electrónico de la activación de la función Marcación 911 para su línea telefónica.
1.4 Como contactar con el personal de urgencias
Hemos llegado a acuerdos con terceros para la cesión de los datos correspondientes a su dirección de servicio registrada. De este modo, determinarán el centro de respuesta de urgencias más cercano a su ubicación y desviarán su llamada a un número general de ese centro. Cuando el centro reciba una llamada suya, el operador no tendrá acceso a su dirección y puede que tampoco tenga su número de teléfono. En ese caso, deberá proporcionarle su dirección y número de teléfono para recibir ayuda. En algunos centros locales de respuesta de urgencias no están disponibles operadores para responder en directo a sus llamadas las 24 horas del día. Si ese fuera su caso, pasaríamos su llamada a un centro de respuesta nacional en el que un operador cualificado le pondrá en contacto con el centro de urgencias más cercano a su domicilio. Por la presente quedamos autorizados a divulgar su nombre y dirección a otros proveedores de servicio, incluidos y sin limitación, redireccionadores de llamada, centros de respuesta telefónica y puntos de respuesta telefónica de servicio público, para que envíen personal de urgencias a su domicilio registrado.
1.5 Interrupciones del servicio
Cortes en el servicio por apagones o problemas en el suministro eléctrico. La función Marcación 911 no funciona en caso de apagones o problemas en el suministro eléctrico. Si hay algún corte de luz, el Servicio, incluida la función Marcación 911, no funcionará hasta que se restablezca el suministro eléctrico. Tras un fallo en el suministro eléctrico deberá restablecer o reconfigurar el dispositivo antes de utilizar nuevamente el servicio, incluida la función Marcación 911.
Cortes en el servicio debidos a cortes de Internet, suspensión o finalización del servicio de banda ancha o el servicio ISP. Los cortes, suspensión o finalización del servicio de su proveedor de banda ancha o ISP impedirán que funcione cualquier Servicio, incluida la función Llamadas 911.
Cortes en el servicio debidos a la suspensión o finalización de su cuenta PhreeStile. Los cortes en el servicio debidos a la suspensión o finalización de su cuenta impedirán que funcione cualquier Servicio, incluida la función Llamadas 911.
Cortes en el servicio debidos al bloqueo de puertos de su proveedor de ISP o banda ancha u otros conceptos. Es posible que su proveedor de ISP o banda ancha o terceras partes pueden bloquear intencionadamente o sin previo aviso los puertos que utiliza para recibir el Servicio y que le impedirán disfrutar del mismo. En ese caso, y siempre que nos avise de su situación, intentaremos ayudarle a resolver el problema. Durante el tiempo que dure el bloqueo de los puertos y hasta que se resuelva esta situación, el Servicio, incluyendo la función Llamadas 911, no funcionará. Usted reconoce que PhreeStile no es responsable del bloqueo de los puertos por parte de su proveedor ISP o de banda ancha o de cualquier otro impedimento para usar el Servicio, o de cualquier falta de servicio, incluida la función Marcación 911, que pueda surgir. En caso de perdida de servicio como consecuencia del bloqueo de los puertos o cualquier otro impedimento, usted seguirá siendo responsable del pago de los cargos devengados del Servicio hasta el finalice el servicio de acuerdo con el presente contrato.
Otros cortes en el servicio Si se produjera un corte en el servicio por cualquier razón, dicho corte impedirá que funcione cualquier Servicio, incluida la función Llamadas 911. Dichos cortes pueden suceder por múltiples motives, incluidos pero no limitados a aquellos ya comentados en el presente Acuerdo.
1.6 Necesidad de reactivación si cambia de número de teléfono o si añade o porta nuevos números
La función Llamadas 911 no funcionará si cambia de número de teléfono o si añade o porta a su cuenta nuevos números, a menos que o hasta que registre la nueva ubicación de uso de cada número de teléfono cambiado, añadido o portado.
1.7 Saturación de la Red, limitación de velocidad para enviar o contestar llamadas al 911
Existen grandes probabilidades de saturación de la red y/o limitación de velocidad para el envío de llamadas al 911 utilizando el Servicio en comparación con las llamadas al 911 tradicionales empleando redes telefónicas públicas.
1.8 Posible ausencia de reconocimiento automático de número de teléfono
Es posible que el personal local de urgencias no disponga del reconocimiento automático de número de teléfono cuando realice una llamada empleando la función Llamadas 911. Nuestro sistema está configurado para enviar automáticamente la información de identificación de llamada. No obstante, algunas compañías telefónicas, no nosotros, dirigen el tráfico de llamadas a centros de respuesta de urgencias y dichos centros quizás no puedan recibir y pasar su información. Como consecuencia de esto, puede que el operador que le atienda no obtenga automáticamente su número de teléfono y no pueda devolverle la llamada en caso de que esta sea incompleta, si no ha podido darle su número de teléfono al operador, o si el Servicio no está operativo por cualquier motivo.
1.9 Identificación de localización no automática
En la mayoría de las zonas donde el servicio está disponible, no es posible en este momento transmitir al centro local de respuesta de urgencias la dirección que tenga registrada para la Marcación 911. Deberá indicar su estado y la naturaleza de la urgencia rápida y claramente, incluida su ubicación (y posiblemente su número de teléfono), ya que el operador no tendrá acceso a dicha información. El personal de urgencias no podrá localizar su ubicación exacta si la llamada ha sido incompleta, si no ha podido darle su número de teléfono al operador, o si el Servicio no está operativo por cualquier motivo.
1.10 Renuncia a responsabilidad e indemnización.
Nosotros no tenemos ningún control en el modo en el que se traten o se contesten sus llamadas realizadas empleando el servicio de Llamadas 911 a cualquier centro de respuesta de urgencias. Renunciamos a cualquier responsabilidad debida a la conducta de los centros locales o nacionales de respuesta de urgencias. Dependemos de terceros para el desvío de las llamadas al 911 a centros locales y nacionales de respuesta de urgencias. Renunciamos a cualquier responsabilidad en el caso de que los datos empleados por terceros para desviar sus llamadas sean incorrectos o den lugar a resultados no deseados. Ni PhreeStile ni sus empleados son imputables de ninguna reclamación, daño o pérdida y, por la presente usted renuncia a reclamar o emprender acciones legales relativas al uso del servicio de Llamadas 911 a menos que se deba a negligencias graves, imprudencia o conducta intencionada. Usted acuerda defender e indemnizar a PhreeStile, a su personal y a sus filiales o agentes y a cualquier otro prestador de servicios que le brinde a usted sus servicios y liberarlos de toda demanda, pérdida, perjuicio, multa, sanción, costas (entre ellos, y sin limitación, los honorarios de los abogados) realizados por Usted u otros en Su nombre en relación con la ausencia, incapacidad o interrupción del servicio, incluida la función de Llamadas 911, desvío de llamadas al 911 y/o la incapacidad de cualquier usuario de utilizar la función Llamadas 911 o el acceso al personal del servicio de urgencias.
1.11 Disposiciones alternativas al 911
Si no está de acuerdo con las limitaciones del servicio de llamadas 911, debería considerar la opción de tener medios alternativos para acceder al servicio tradicional de 911 o E911 o finalizar el Servicio.
2. SERVICIO
2.1 Contrato mensual
Se ofrece la posibilidad de adquirir el servicio por mensualidades, empezando a contar desde la fecha en la que PhreeStile active su cuenta y finalizando un día antes en el mes siguiente. Los contratos subsiguientes se renovaran de manera automática cada mes excepto notificación expresa de lo contrario por escrito con al menos diez (10) días de antelación a la fecha de finalización del contrato mensual vigente. Usted adquiere el servicio por mes completo. Si desease finalizar el servicio antes de la conclusión del mes, deberá hacerse cargo del importe completo del mes hasta la finalización del periodo en vigencia; incluidos y sin límite, cargos no facturados, además de una cuota de baja, si fuese aplicable. Dichos cargos estarán vencidos y pagaderos de manera inmediata. También se tendrá que hacer cargo que los gastos devengados del mes siguiente en caso de no haber enviado notificación con los citados diez días de antelación a la fecha de expiración del mes. El vencimiento del contrato o la finalización del Servicio no le eximirá del pago de cualquier gasto acumulado o impagado según el presente Acuerdo.
2.1 Contrato Anual
Si ya es cliente y acepta una actualización de su equipo o cualquier otra promoción, entonces su contrato tendrá una duración de un año desde la fecha de activación del nuevo equipo o de aceptación de la promoción, contando la que suceda en primer lugar. Si antes de la finalización de la anualidad, decidiera darse de baja del servicio en una o más líneas por cualquier motivo, acepta rembolsar a PhreeStile la suma resultante de la diferencia entre el precio que usted pagó en la promoción y el precio normal del servicio o equipo. Dicho rembolso habrá que sumarse a cualquier otro cargo o cuota que devengue PhreeStile o que le reclame en concepto de baja del servicio.
2.2 Uso del Servicio y del dispositivo por particulares
Si se suscribe al servicio para particulares de PhreeStile, tanto el servicio como el dispositivo serán únicamente para su uso particular. No podrá vender o transferir a terceros ni el Servicio ni el dispositivo sin el nuestros consentimiento previo por escrito. Se prohíbe el uso del Servicio o el Dispositivo para auto-marcación, enrutamiento continuo o extensivo de llamadas, telemercadeo (incluyendo y sin limitarlo a otros, la promoción o las encuestas con fines benéficos o políticos), transmisión masiva de fax o de mensajes de voz. Nos reservamos el derecho a finalizar o modificar el Servicio con carácter inmediato si, a nuestra entera discreción, determinamos que utiliza o ha utilizado en el pasado el Servicio o el Dispositivo para usos no particulares. Además, se le exigirá el pago de la tarifa más elevada para servicio comercial por el periodo que haya durado su uso distinto al particular.
2.3 Uso del Servicio y del dispositivo por pequeñas empresas
Si suscribe el servicio para Pequeñas empresas de PhreeStile, tanto el Servicio como el Dispositivo serán únicamente para su como pequeña empresa. No podrá vender o transferir a terceros ni el Servicio ni el dispositivo sin el nuestros consentimiento previo por escrito. Se prohíbe el uso del Servicio o el Dispositivo para marcación automática, enrutamiento continuo o extensivo de llamadas, telemercadeo (incluyendo y sin limitarlo a otros, la promoción o las encuestas con fines benéficos o políticos), transmisión masiva de fax o de mensajes de voz. Nos reservamos el derecho a finalizar o modificar el Servicio con carácter inmediato si, a nuestra entera discreción, determinamos que utiliza o ha utilizado en el pasado el Servicio o el Dispositivo para cualquiera de las actividades anteriormente mencionadas u otras similares.
2.4 Usos prohibidos
Ilegal. Sólo podrá utilizar el Servicio y el Terminal para fines legales. Nos reservamos el derecho a finalizar el Servicio con carácter inmediato si, a nuestra entera discreción, determinamos que ha utilizado el Servicio o el Terminal para fines ilícitos. En caso de finalización por los citados motivos, usted se hará cargo del importe completo correspondiente al mes en curso hasta la finalización del periodo de contrato, incluidos gastos no cargados ilimitados, además de una cuota de baja, si fuese aplicable. Dichos cargos estarán vencidos y pagaderos de manera inmediata antes de la finalización del Servicio. Si creemos que ha utilizado el Servicio o el Dispositivo con fines ilícitos, podremos poner a disposición de las autoridades pertinentes todos los datos que puedan resultar relevantes, incluida su identidad, para que puedan iniciar las investigaciones y las acusaciones pertinentes. Por la presente, da su consentimiento a que suministremos dicha información a las autoridades pertinentes. Además, PhreeStile proporcionará la información necesaria en contestación a las autoridades, apercibimientos, autos, para proteger sus derechos y propiedades y en el caso de que la no divulgación de dicha información pueda ocasionar un daño inminente al cliente o a terceros.
Conducta inapropiada. No podrá utilizar el Servicio ni el Dispositivo para amenazar, abusar, acosar, difamar, calumniar, engañar, defraudar, invadir la privacidad de otras personas o cualquier otro comportamiento similar. Nos reservamos el derecho a finalizar el Servicio con carácter inmediato si, a nuestra entera discreción, determinamos que ha utilizado el Servicio o el Dispositivos para los fines anteriormente citados. En caso de finalización por los citados motivos, usted se hará cargo del importe completo correspondiente al mes en curso hasta la finalización del periodo de contrato, incluidos gastos no cargados ilimitados, además de una cuota de baja, si fuese aplicable. Dichos cargos estarán vencidos y pagaderos de manera inmediata antes de la finalización del Servicio. Si creemos que ha utilizado el Servicio o el Dispositivo con los fines anteriormente citados, podremos poner a disposición de las autoridades pertinentes todos los datos que puedan resultar relevantes, incluida su identidad, para que puedan iniciar las investigaciones y emprender las acciones legales pertinentes. Por la presente, da su consentimiento a que proporcionemos dicha información a las autoridades pertinentes. Además, PhreeStile proporcionará la información necesaria en contestación a las peticiones de las autoridades, apercibimientos, autos, para proteger sus derechos y propiedades y en el caso de que la no divulgación de dicha información pueda ocasionar un daño inminente al cliente o a terceros.
2.5 Derecho de reproducción; Marca registrada; Uso no autorizado del dispositivo; Programa corporativo (firmware) o programa (software)
Derecho de reproducción; Marca registrada. El Servicio y el Dispositivo y cualquier programa corporativo (firmware) o programa (software) utilizado para prestar el Servicio o que sea prestado al cliente conjuntamente con el Servicio, o incorporado en el Dispositivo, y todos los Servicios, información, documentos y materiales procedentes de nuestros sitios web están protegidos por derechos de propiedad intelectual, derechos de autor o demás leyes de propiedad intelectual y disposiciones de tratados. Todos nuestros sitios web, nombres corporativos, marcas de servicio, marcas registradas, nombres comerciales, logotipos y nombres de dominio (denominados en su conjunto como ‘marcas’) son y serán nuestra propiedad exclusiva. No existe ninguna cláusula en el presente Acuerdo que le conceda derecho o permiso a emplear cualquiera de nuestras marcas.
Uso no autorizado del dispositivo; Firmware o Software. No tiene permiso a emplear el firmware o el software utilizado para proporcionarle el Servicio o que se le haya suministrado junto con el Servicio, o incluido en el Dispositivo, aparte del permiso intransferible y revocable de utilizar dicho firmware o software en forma de código objeto (sin que le pueda realizar ninguna modificación) de acuerdo estrictamente con los términos y condiciones del presente Acuerdo. Acepta expresamente que el Dispositivo es para su uso exclusivo con el Servicio y que no le proporcionaremos ninguna clave de acceso, código o cualquier otra información o ayuda que le permita utilizar le Dispositivo para fines distintos. Nos reservamos el derecho a prohibir el uso de cualquier interfaz que no le hayamos suministrado. Por la presente, garantiza que posee todos los derechos necesarios, incluidos los permisos del software y firmware, para utilizar cualquier interfaz que no le hayamos proporcionado. Además, deberá indemnizar y defender a PhreeStile ante cualquier responsabilidad producida por la utilización del Servicio con su interfaz. No podrá realizar ninguna práctica destinada a averiguar el código fuente del código binario del firmware o del software.
2.6 Manipulación del Dispositivo o del Servicio
No podrá modificar el número de serie electrónico o el equipo identificador del Dispositivo o realizar un reinicio de factory del Dispositivo sin nuestro consentimiento previo por escrito. Nos reservamos el derecho a finalizar el Servicio con carácter inmediato si, a nuestra entera discreción, determinamos que ha intentado manipular el dispositivo. En caso de finalización por el citado motivo, usted se hará cargo del importe completo correspondiente al mes en curso hasta la finalización del periodo de contrato, incluidos gastos no cargados ilimitados, además de una cuota de baja, si fuese aplicable. Dichos cargos estarán vencidos y pagaderos de manera inmediata. No podrá intentar piratear o perturbar el Servicio de otras formas o hacer un uso del Servicio que sea contrario a su uso intencionado.
identificador del equipo del Dispositivo, o reiniciar el Dispositivo, sin el consentimiento expreso de Voyze en cada caso. Voyze se reserva el derecho de dar por terminado el Servicio en caso de que usted interfiera con el Dispositivo, siendo usted responsable de cubrir los cargos por el mes completo al final del periodo correspondiente, incluyendo sin limitar los cargos no facturados, más una cuota de desconexión, los cuales serán exigibles y pagaderos inmediatamente. Usted se obliga a no interferir o interrumpir el Servicio o a utilizar el Servicio de forma incongruente con su fin ni a intentar hacerlo.
2.7 Robo del Servicio
Deberá notificarnos inmediatamente, bien por escrito o mediante una llamada a nuestra línea de atención al cliente, si le han robado el Dispositivo o si se ha percatado del robo de su Servicio, o que ha sido usado de manera fraudulenta o no autorizada. Cuando se comunique con nosotros, deberá suministrarnos su número de cuenta y una descripción detallada de las circunstancias del robo del Dispositivo o el uso fraudulento o no autorizado del Servicio. De no comunicarnos estos hechos en tiempo y forma podrá dar lugar a la finalización del Servicio y de cargos adicionales para usted. Hasta que recibamos notificación del robo o del uso fraudulento o no autorizado, usted será responsable de la utilización del Servicio desde el Dispositivo robado.
2.8 Devolución del Dispositivo (No aplicable a clientes Business Plus)
Clientes minoristas. Un cliente minorista solo podrá devolver el Dispositivo a la tienda minorista, intermediario u otro proveedor en donde hubiera adquirido el Cliente minorista el Dispositivo. Toda devolución estará sujeta a la política de devolución de la tienda minorista, distribuidor o proveedor. Nos aceptaremos la devolución de ningún Dispositivo por parte de un Cliente minorista. PhreeStile abonará el importe correspondiente al servicio si se pone en contacto con nosotros durante el período de Garantía.
Clientes que no sean minoristas. Los clientes que no sean minoristas podrán proceder a la devolución del Dispositivo si 1) Si cancela los servicios contratados durante el periodo de garantía y 2) si nos devuelve el Dispositivo antes de 14 días de la finalización del Servicio. PhreeStile renunciará a la cuota de baja que asciende a $39,99 sujeta a las siguientes condiciones:
El periodo de garantía sólo es de aplicación para el alta de la línea inicial, quedando excluidas las líneas adicionales.
Se produce la baja del Servicio en los treinta días siguientes a la activación del Servicio.
Recibimos el Dispositivo en sus condiciones originales, excluido el desgate debido a su uso razonable.
Deberá devolvernos la prueba de compra original, junto con su embalaje original y demás piezas, accesorios y documentación.
Antes de proceder a la devolución, deberá obtener un número de autorización de devolución válido que le será proporcionado por nuestro departamento de atención al cliente escribiendo al correo [email protected] o llamando a al 1- 888-PHREELY.
Los gastos de devolución correrán a cargo del cliente.
Si se ha producido la baja del servicio durante el periodo de garantía y ha procedido a la devolución del equipo a PhreeStile durante los catorce días posteriores a la baja, PhreeStile remitirá UN único cargo a su cuenta en concepto de cuota de baja.
Si el embalaje o el Dispositivo que recibe se encentra deteriorado o defectuoso, deberá hacerlo constar en el recibo de la agencia de transportes y quedarse con una copia. De ocurrir lo anteriormente citado, deberá quedarse con el embalaje original, así como el resto de material o piezas en las mismas condiciones en las que lo haya recibido de la agencia de transporte y ponerse inmediatamente en contacto con nuestro departamento de atención al cliente enviando un correo a [email protected] o llamando a 1-888-PHREELY.
2.9 Transferencia del número a la finalización del Servicio
Una vez finalizado el servicio podremos, bajo nuestro único y exclusivo criterio, proporcionarle a su nuevo proveedor de servicios el número de teléfono que nos hubiera portado desde su anterior proveedor para la prestación de nuestros Servicios en caso de que:
El nuevo proveedor de servicios pueda aceptar dicho número de teléfono
Su cuenta haya sido dada de baja correctamente
Su cuenta esté al corriente de pago, incluidos todos los cargos y cuotas de finalización
Solicitase la transferencia una vez dada de baja su cuenta
3. CARGOS; PAGOS, IMPUESTOS, FINALIZACIÓN
A. Cobro
Para activar el servicio nos deberá proporcionar una dirección de correo electrónico válida y un número de tarjeta de crédito o débito de un titular que aceptemos. Nos reservamos el derecho a rechazar la tarjeta de crédito o débito de uno o más titulares. Deberá informarnos de cualquier modificación en sus datos de cobro. El importe de las todas las cantidades adeudadas, impuestos aplicables y recargos mensuales le será cargado por adelantado en su tarjeta de crédito o débito (excepto el consumo mensual o cualquier otro cargo que decidamos, que le será cargado a mes vencido).
Cuotas de activación
Cuotas por servicio mensual
Consumo
Importe del consumo en llamadas internacionales
Cargos por funciones avanzadas
Servicios Premium/ Accesorios
Adquisición de equipos
Cuota de reactivación
Impuestos
Coutas de finalización
Gastos de envío
El importe de dichas cuotas y cargos será publicado en nuestra página web y podrá ser modificado sin previo aviso. Le notificaremos el importe de su factura mensual mediante un correo electrónico a su dirección de correo registrada. Nos reservamos el derecho a facturarle en intervalos más cortos si el importe de su factura supera los $50. La facturación será por minuto consumido, redondeando con el minuto completo más cercano excepto que se establezca lo contrario en las tarifas que podrá encontrar en nuestra página web.
Cuota de alta inicial. Esta cuota incluye los gastos de establecimiento y activación de su cuenta en nuestro sistema.
Cuota mensual. Es el importe básico asociado a su servicio. Esta cuota incluye el importe de las llamadas definidas en su plan, las funciones asociadas y los servicios básicos de su cuenta.
Consumo. Si supera el número de minutos descrito en su plan, PhreeStile le cargará los minutos adicionales que haya consumido. También le cargará las llamadas realizadas a asistencia telefónica u otros servicios de información telefónica.
Cargo por llamadas internacionales. Cuota por llamadas a fuera del los Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico.
Cargos por funciones avanzadas Accesorios, Servicios Premium. PhreeStile le cargará cuotas adicionales por los servicios de “Número de Teléfono Virtual” y “SoftPhone”.
Adquisición de equipos. En la mayoría de los casos, el equipo asociado a su servicio de PhreeStile le será cargado en su tarjeta de crédito o débito. No obstante, en ocasiones Vonge le ofrecerá la posibilidad de cargarle el equipo en su cuenta.
Cuota de reactivación. Se le aplicará un recargo por regulatory recovery de $4,50 para cada número de teléfono. PhreeStile emplea esta cuota para pagar nuestras cuotas reguladores y demás gastos, incluidos los impuestos por telephone carrier, las cuotas y gastos relativos al número 911, gastos de portabilidad del número de teléfono y cuotas legales.
Impuestos. PhreeStile deberá cobrar a sus clientes los impuestos locales, estatales y federales. PhreeStile actúa únicamente como recaudador de dichos impuestos que serán entregados a las autoridades apropiadas.
3.2 Reclamaciones.
Deberá notificar por escrito dentro de los siete días posteriores a la recepción del extracto de su tarjeta de crédito o débito si desea reclamar algún cargo. De no ser así, se dará por hecho que renuncia a reclamar dichos cargos. Todas las reclamaciones deberán ser enviadas a:
Departamente de reclamaciones de Atención al cliente
PhreeStile
25 SE 2nd Avenue, Suite 315
Miami, Fl 33131
o escribir a nuestro correo [email protected]
3.3 Política de pagos y cobros
Pagos. Sólo aceptamos el pago mediante tarjeta de crédito o débito o mediante un ingreso directo. Su suscripción nos autoriza a que le carguemos en su tarjeta de crédito o débito. Dicha autorización tendrá una validez de 30 días a partir de la recepción de una notificación por escrito revocándonos la autorización, con lo cual le pasaremos a cobro en su tarjeta de crédito o débito de la cuota de baja, si fuese aplicable, y cualquier otro cargo pendiente y así dar de baja el Servicio. Podremos dar por finalizado el Servicio en cualquier momento, bajo nuestro único y exclusivo criterio, si fuese devuelto algún cargo a su tarjeta de crédito o débito y no nos hubiera facilitado otro número de tarjeta o en cualquier otra devolución de los cargos.
Cobros. Si se produce la baja en el Servicio, usted seguirá siendo responsable de todos los cargos de conformidad con el presente Acuerdo y cualquier gasto que pudiera ocasionar la reclamación de dichos importes, incluido y sin límite, las costas judiciales.
3.4 Finalización o suspensión del Servicio
Nos reservamos el derecho a la finalización o suspensión del Servicio en cualquier momento bajo nuestro único y exclusivo criterio. Si se produjera la suspensión del Servicio sin motivos expresos, usted sólo deberá abonar los gastos acumulados hasta la fecha de finalización, incluida una parte prorrateada del importe del último mes. En caso de finalización por incumplimiento de alguna de las provisiones del presente Acuerdo, usted se hará cargo del importe íntegro correspondiente al mes en curso hasta la finalización del periodo de contrato, incluidos gastos no cargados ilimitados, además de una cuota de baja, si fuese aplicable. Dichos cargos estarán vencidos y pagaderos de manera inmediata.
3.5 Impuestos
Usted se hace cargo de todas la cuotas, cargos o impuestos, federales, estatales, provinciales, locales o gubernamentales sobre ventas, sobre consumos específicos, sobre el valor añadido, sobre la propiedad personal o de utilidad pública que estén vigentes en la fecha o en el futuro y que se deriven de su suscripción, uso o pago por el Servicio o por el Dispositivo. Dichas cantidades son adicionales al pago del Servicio o los Dispositivos y le serán cargadas en su tarjeta de crédito, como se expresaba anteriormente. En caso de que este exento del pago de dichos impuestos, deberá proporcionarnos el certificado original que lo acredite. La exención de impuestos sólo será de aplicación una vez recibido dicho certificado.
3.6 Cuota de baja
Si por cualquier motivo se produjera una baja en el Servicio a la finalización del periodo de garantía de devolución del dinero y dentro del primer año de Servicio, le será cargada una cuota de baja de $39,99 por línea de voz.
3.6 Garantía de devolución del dinero; Limites y condiciones
Clientes residenciales y pequeñas empresas. Ofrecemos una garantía de devolución del dinero de 30 días a partir de la fecha de activación del Servicio (para los clientes minoristas se aplicarán periodos diferentes dependiendo de la oferta a la que esté suscrito). El periodo de garantía sólo es de aplicación para el alta de la línea inicial, quedando excluidas las líneas adicionales. Procederemos al abono de la cuota de alta, el importe del consumo mensual del primer mes de servicio, los gastos de envío y la cuota de baja en el caso de que:
No haya superado los 250 minutos de uso (500 minutes en el caso de los Clientes minoristas).
Cancele el Servicio dentro del periodo applicable.
Nos devolviese el Dispositivo en perfecto estado, en el caso de haberlo adquirido en www.PhreeStile.com, en los 14 días posteriores a la cancelación del Servicio.
Nos devuelve el Dispositivo en su embalaje original con el UPC (Código Universal de Producto) o código de barras intacto, incluyendo todos los componentes, accesorios, piezas, manuales, tarjetas de registro y documentación que lo acompañasen.
Antes de proceder a la devolución, deberá obtener un número de autorización de devolución válido que le será proporcionado por nuestro departamento de atención al cliente escribiendo al correo [email protected] o llamando a al 1-888-PHREELY
Los impuestos federales sobre consumos específicos o demás impuestos aplicables no podrán ser rembolsados. Usted se hará cargo del importe de las llamadas internacionales, a cabinas telefónicas o los números de teléfono gratuitos de PhreeStile y de asistencia telefónica. Nos reservamos el derecho de finalizar o revocar la garantía de devolución del dinero en cualquier momento y sin previo aviso
3.8 Consumo en cabinas telefónicas.
Si utiliza nuestro servicio “Toll Free Plus” o cualquier otro servicio de llamadas a precio reducido que ofrezcamos en el futuro, tendremos derecho a reclamarle cualquier cargo que se nos haya impuesto directa o indirectamente debido a las llamadas a números de teléfono gratuitos realizadas a su número. Le cobraremos esas cantidades mediante un cargo adicional por llamada, redondeando al siguiente centavo o de cualquier otro modo que consideremos apropiado para el cobro de dichos costes
3.6 Cargos por llamadas al número de información telefónica (411)
El importe de las llamadas al teléfono de información telefónica de PhreeStile será de 0,99$ por llamada.
4. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD; INDEMNIZACIÓN; GARANTÍAS
4.1 Limitación de responsabilidad
PhreeStile no se hace responsable de posibles retardos o fallos en el Servicio, incluida la función Llamadas 911, o de cualquier interrupción o pérdida de calidad en el sonido si dichas anomalías se deben a los siguientes motivos:
acción u omission por parte del operador, proveedor de servicios, vendedor o terceras partes
fallo en el equipo, la función o en la red
modificación o actualización del equipo, función o red
por causa de fuerza mayor como sucesos imprevisibles, catástrofes naturales, fenómenos climatológicos, fuego, guerra, disturbios, terrorismo o actuaciones del gobierno
problemas con el equipo, la función o la red
traslado del equipo o de las funciones
fallos en el servicio, el equipo, la red o las funciones causados por cortes de luz
apagones o bloqueos de los puertos por parte de su proveedor de servicio ISP o de banda ancha u otras causas provocadas por terceros que le impida la utilización del Servicio
cualquier acción u omisión por parte suya o de la persona que esté utilizando el Servicio o el Dispositivos que se le haya entregado
cualquier otro motivo que se escape a nuestro control, incluidos los fallos o defectos del cualquier Dispositivo, el fallo de una llamada recibida o enviada, la imposibilidad de que las comunicaciones (incluida también la función de llamadas 911) puedan ser completadas o reenviadas.
El importe total de las responsabilidades que nos puedan ser atribuidas según los términos del presente Acuerdo nunca podrá superar al importe del Servicio durante el periodo afectado.
4.2. Renuncia a responsabilidad por daños
EN NINGÚN CASO NI PHREESTILE, NI SUS EMPLEADOS, DIRECTORES, AFILIADOS, COMERCIALES O NINGÚN OTRO PROVEEDOR DE SERVICIOS QUE LE PROPORCIONE UN SERVICIO VINCULADO AL NUESTRO SERÁN IMPUTABLES POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO, O POR NINGÚN OTRO DAÑO, INCLUIDOS PERO NO EXCLUYENTES DE OTROS, LESIONES PERSONALES, MUERTE, DAÑOS EN SUS PROPIEDADES, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDAS DE INGRESOS O BENEFICIOS O DAÑOS CAUSADOS O RELACIONADOS CON SU CONEXIÓN AL SERVICIO O SU IMPOSIBILIDAD DE HACERLO, INCLUIDA LA IMPOSIBILIDAD DE ACCEDER AL SERVICIO DE URGENCIAS DE LAS LLAMADAS 911 O DE OBTENER AYUDA URGENTE. LAS LIMITACIONES EXPRESADAS EN ESTA CLÁUSULA SON TAMBIÉN DE APLICACIÓN EN CASOS DE SOLICITUD DE INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENDO DEL PERIODO DE GARANTÍA, FALLOS EN EL PRODUCTO, AGRAVIO Y OTRAS TEORÍAS SOBRE NUESTRA RESPONSABILIDAD Y SON DE APLICACIÓN TANTO SI ESTAMOS O NO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE CAUSE CUALQUIER TIPO DE DAÑO.
4.3 Indemnización y vigencia
Indemnización. Usted acuerda defender e indemnizar a PhreeStile, a su personal y a sus filiales o comerciales y a cualquier otro prestador de servicios que le brinde a usted sus servicios y liberarlos de toda demanda, pérdida, perjuicio, multa, sanción, costas (entre ellos, y sin limitación, los honorarios de los abogados) realizados por Usted u otros en su nombre en relación con la ausencia, incapacidad o interrupción del servicio, incluida la función de Llamadas 911 o el Dispositivo.
Vigencia. Las disposiciones presentes en este Acuerdo que por su sentido o contexto tengan vigencia a la finalización o caducidad del Acuerdo, seguirán vigentes.
4.4 Servicio no garantizado
NO OTORGAMOS GARANTÍA IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, TODA GARANTÍA IMPLICITA DE NEGOCIABILIDAD O IDONEIDAD DEL SERVICIO O DISPOSITIVO PARA FINES PARTICULARES, TÍTULO O INVIOLABILIDAD O TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE POR LO DEMÁS SURGEN DEL DE USO O COMERCIALIZACIÓN, DEL CURSO DE LAS TRANSACCIONES, DEL CURSO NORMAL DEL RENDIMIENTO O CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE QUE EL SERVICIO CUMPLE CON LOS REQUISITOS SOLICITADOS POR EL CLIENTE. SIN LIMITACIÓN DE LO ANTERIOR, NO GARANTIZAMOS EL FUNCIONAMENTO CORRECTO, SIN DESFASES, INTERRUPCIONES, ERRORES, DEGRADACIÓN EN LA CALIDAD DE LA VOZ O PÉRDIDAS DE CONTENIDO, DATOS O INFORMACIÓN. EN NINGÚN CASO NI PHREESTILE, NI SUS EMPLEADOS, DIRECTORES, AFILIADOS, COMERCIALES O NINGÚN OTRO PROVEEDOR DE SERVICIOS QUE LE PROPORCIONE UN SERVICIO VINCULADO AL NUESTRO SERÁN IMPUTABLES POR EL ACCESO NO AUTORIZADO A NUESTRAS O SUS FUNCIONES DE TRANSMISIÓN O SUS EQUIPOS O POR EL ACCESO NO AUTORIZADO ACCIDENTAL O ALTERACIÓN, ROBO O DESTRUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS DEL CLIENTE, PROGRAMAS, INFORMACÍON, O POR MEDIOS FRAUDULENTOS O AL LOS DISPOSITIVOS O CUALQUIER OTRO MÉTODO A MENOS QUE DICHOS DAÑOS SE PRODUJESEN A CAUSA DE LA NEGLIGENCIA DE PHREESTILW O DE SU PROVEEDOR DEL SERVICIO. LAS POSIBLES DECLARACIONES O DESCRIPCIONES RELATIVAS AL SERVICIO O DISPOSITIVO POR PARTE DE PHREESTILE O LOS COMERCIALES DE PHREESTILE O INSTALADORES, SON MERAMENTE INFORMATIVAS Y NO CONSTITUYEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
4.4 Garantía del Dispositivo (No aplicable a clientes Business Plus)
Garantía limitada. Excepto indicaciones contrarias, si recibe un Dispositivo y este incluye una garantía limitada en el momento de la recepción del mismo, deberá referirse a dicho documento de garantía para obtener información sobre las limitaciones y descargarse de ciertas garantías. El incumplimiento de las obligaciones de cualquiera de las citadas garantías estará limitado a aquellas explícitamente expresadas en dicha documentación.
Sin garantía. SI EN SU DISPOSITIVO NO VINIESE INCLUIDA UNA TARJETA DE GARANTÍA LIMITADA, USTED ESTÁ ACEPTANDO EL DISPOSITIVO EN ESAS CONDICIONES. NO TENDRÁ DERECHO A SU REPOSICIÓN, REPARACIÓN O REMBOLSO TRÁS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO.
Garantía limitada para clientes minoristas. El Dispositivo tendrá una garantía limitada por defectos de fabricación de un año desde la fecha de compra, sólo para clientes minoristas. Esta garantía limitada para clientes minoristas no cubre los defectos o fallos que no sean debidos a defectos de fabricación y, sin limitar la generalidad de lo anteriormente expuesto, no cubre los daños ocasionados por la manipulación o transporte del Dispositivo desde el punto de adquisición. La única obligación que nos podrá reclamar el cliente minorista por incumplimiento de la garantía limitada para clientes minoristas será la reparación o reposición del Dispositivo siguiendo los procedimientos de devolución establecidos en el artículo 2.10. El cliente minoristas deberá incluir junto al Dispositivo averiado una carta que indique que el Dispositivo ha sido devuelto para su reparación o sustitución en periodo de garantía, así como establecer la naturaleza del defecto. La garantía limitada para clientes minoristas sólo sustituirá a aquella incluida junto con el Dispositivo si dicha garantía le es menos favorable al cliente minorista que la contenida en el presente Acuerdo.
Renuncia. NO OTORGAMOS OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI EXPLÍCITAS PARA EL DISPOSITIVO QUE NO SEAN LAS QUE SE DJUNTEN CON DISPOSITIVO O LAS EXPLÍCITAMENTE EXPRESADAS EN LA GARANTÍA PARA CLIENTE MINORITA INCLUIDA EN EL PRESENTE ACUERDO, Y RENUNCIAMOS ESPECÍFICAMENTE A TODA GARANTÍA DE NEGOCIABILIDAD O IDONEIDAD DEL DISPOSITIVO PARA FINES PARTICULARES, TÍTULO O INVIOLABILIDAD O CUALQUIER GARANTÍA QUE POR LO DEMÁS SURJA DEL DE USO O COMERCIALIZACIÓN, DEL CURSO DE LAS TRANSACCIONES, DEL CURSO NORMAL DEL RENDIMIENTO O CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE QUE EL DISPOSITIVO O EL FIRMWARE O EL SOFTWARE ESTÁ “LIBRE DE FALLOS” O QUE CUMPLE CON LOS REQUISITOS SOLICITADOS POR EL CLIENTE. LO ANTERIORMENTE EXPUESTO NO ESTIMADO PARA LIMITAR CUALQUIER RENUNCIA O LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN LA DOCUMENTACIÓN ADJUNTA AL DISPOSITIVO. LAS GARANTÍAS DEL DISPOSITIVO NO SON APLICABLES A CLIENTES BUSINESS PLUS
4.6 Terceros no beneficiarios
Ninguna disposición presente en este Acuerdo otorga a otra persona o entidad que no esté incluida en el Acuerdo el derecho a presentar recursos, demandas, pedir responsabilidad civil, solicitar reembolsos o base jurídica y tampoco crea terceros beneficiarios de ningún derecho.
4.6 Contenido
Usted será el único responsable del contenido que sea transmitido por usted u otra persona, ya sea autorizado o no autorizado en el uso de su Servicio o Dispositivo (toda persona que utilice su servicio será considerado como ‘usuario’). Usted deberá garantizar que todo uso de su Servicio por parte de cualquier usuario que tenga acceso a su Servicio esté conforme con las leyes vigentes, normas e instrucciones de uso escritas o electrónicas. PhreeStile se reserva el derecho a finalizar o suspender sus Servicios contratados y a eliminar la información que usted u otro usuario haya introducido en el Servicio, si determinados bajo nuestro único y exclusivo criterio, que dicho uso o información no cumple con los requisitos establecidos en el presente Acuerdo o que interfiere con nuestras posibilidades de suministrarle el Servicio contratado a usted u otras personas. Ninguna acción u omisión por nuestra parte según lo establecido en este Artículo constituirá cualquier revisión o aprobación del uso o información que realice usted o los usuarios del Servicio.
5. OTROS
5.1 Legislación aplicable
Este Acuerdo deberá regularse e interpretarse según las leyes del Estado de Nueva Jersey (EE.UU.). Ante cualquier acción o procedimiento legal por cualquier motivo relacionado con el Apartado 5.2., usted acuerda presentarse ante la jurisdicción exclusiva del Estado de Nueva Jersey y renunciar a cualquier otro foro.
5.2 Cláusula de arbitraje obligatoria y procesos judiciales sin jurado
Cualquier litigio o demanda entre nosotros y usted, algún miembro de su familia o algún invitado o empleado como consecuencia del Servicio o del Dispositivo contratado será resuelto mediante arbitraje ante un mediador único de la Asociación Americana de Arbitraje y de acuerdo con sus normas de arbitraje comercial. El arbitraje tendrá lugar en Somerset, Nueva Jersey. La decisión de árbitro estará de acuerdo con el significado literal de los documentos relevantes y será final y vinculante. Sin limitar lo anteriormente expuesto, las partes acuerdan que el árbitro carece de la autoridad suficiente para: (i) otorgar compensación superior a la establecida en el Acuerdo; o (ii) otorgar daños y perjuicios punitivos o ejemplarizantes. La resolución pronunciada en el laudo arbitral podrá ser presentada en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre la misma. CON INDEPENDENCIA DE QUE EXISTA CUALQUIER ESTATUTO O LEY QUE INDIQUE LO CONTRARIO, CUALQUIER DEMANDA O ACCIÓN JUDICIAL RELACIONADA O SURGIDA COMO CONSECUENCIA DEL SERVICIO DEBERÁ SER INICIADA EN EL PERIODO DE UN AÑO A CONTAR DESDE QUE SURGIESES LA CAUSA DE DICHA RECLAMACIÓN O ACCIÓN JUDICIAL. Cada demanda será arbitrada individualmente. No podrá traer o unir ningún juicio colectivo al juicio o arbitraje que se esté realizando o buscar refundir o adjuntar demandas previamente consolidadas al arbitraje. ESTA DISPOSICIÓN ARBITRAL CONSTITUYE LA RENUNCIA A CUALQUIER DERECHO A JUICIO CON JURADO Y ESTÁ SUJETO AL ACUERDO QUE SE DICTAMINE EN LA JURISDICCIÓN Y LOS PROCEDIMIENTOS ARBITRALES DE MIAMI, EN EL ESTADO DE FLORIDA.
5.3 Irrenunciabilidad de derechos
La falta de cumplimiento o ejecución de algún derecho o disposición presente en este Acuerdo no constituirá una renuncia a tales derechos o disposiciones.
5.4 Integridad del contrato
El presente acuerdo, incluidas las posibles modificaciones futuras en las condiciones del mismo, al igual que en el importe de los Servicios prestados que puede encontrar en nuestra página web constituyen la integridad del contrato entre las PhreeStile y usted y rige el uso que usted o cualquier residente de su domicilio, invitados o empleados haga del Servicio. Este acuerdo sustituye a todos los acuerdos anteriores entre las partes y a todos los comunicados, escritos, compromisos o representaciones anteriores o actuales en relación a este asunto.
5.5 Separabilidad
Si cualquiera de las cláusulas del presente Acuerdo fuera declarada legalmente inválida o imposible de cumplir, las restantes cláusulas seguirían vigentes. Dicha invalidez o imposibilidad de cumplimiento no invalida el resto del Acuerdo.
6. FUTURAS MODIFICACIONES DE ESTE ACUERDO
Se podrán producir modificaciones en las condiciones del presente Acuerdo sin previo aviso. Dichas modificaciones serán publicadas en nuestra página www.PhreeStile.com en la fecha en que estas se produzcan. Tales cambios serán vinculantes en la fecha en la que se publiquen en nuestro sitio web y no será necesaria otra notificación por nuestra parte para que continúe utilizando el Servicio. Las modificaciones al presente Acuerdo sustituyen cualquier acuerdo por escrito o electrónico previo, incluidos y sin límite, los términos y condiciones incluidos en el embalaje del Dispositivo. También sustituye otras condiciones para Clientes minoristas relativas con la distribución al por menor, incluidos y sin límite, cualquier condición escrita incluida en el embalaje del Dispositivo.
7. POLITICA DE PRIVACIDAD
El Servicio PhreeStile utiliza, en su totalidad o en parte, la red pública de Internet así como redes de terceros para comunicaciones de voz y otras. PhreeStile no se hace responsable de la posible ausencia de privacidad que pueda experimentar en la utilización del Servicio. Para más información, lea nuestra Política de privacidad en
www.PhreeStile.com.
English to Spanish: Operationg Instructions
Source text - English Contents
Welcome
Brand Spirit
Early History
BALL’s Time
The Kipton Disaster
Watch Inspection System
The Railroad Standard Watch
BALL’s Place in History
Performance
Magnetism
Swiss Night Reading Technology
Approved by the U.S. Military
Optimum Safety
Disposal and After Sales Service
BALL International Warranty
Operating Instructions
Automatic watch
Automatic Chronograph
Single-button Chronograph
Pulsemeter
Tachymeter Scale
Telemetric Scale
GMT
Dual Time
Chronometer Certificate
Power Reserve
Moon Phase
Mechanical Thermometer
Rotating Bezel
Patented Crown Protection System
Caring for your watch
Worldwide After Sales Service Centers
Welcome
We congratulate you on the purchase of your BALL watch. You will soon be wearing on your wrist an excellent tribute to American railroad history. All BALL watches are completely Swiss-made and rigorously built in mind for you – an explorer. Our mission: On the wrist of every direct, no nonsense life adventurer in search of his or her destiny. We are single-minded in our commitment to this vision.
At BALL Watch Company, we are focused on building the mightiest, superior watches that endure adverse conditions. Indeed, it has been our love and tradition since 1891. In the process, we faithfully create a family enterprise that genuinely fosters our humanity and have fun in all our endeavors.
Thank you for your trust and confidence in us.
Please visit us at “www.ballwatch.com” for updated information.
Faithfully yours,
BALL Watch Co. Management.
Brand Spirit
Freedom. represents what humans live for: Free will and the chance to pursue their dreams.
The American Railroads brought freedom to the country, the opportunity to travel and explore the new frontiers. The powerful locomotives sparked the spirit of adventure in the American people, while the men of the railroads were the heroes of the machine age. Ball Watch Company proudly served the men of the railroads then, just as we support the world-class explorers of today.
Early History
To a large extent, the development of the watch industry in America can be attributed to the appearance and subsequent development of American railroads.
Prior to the advent of trains as a means of transporting people and goods, there was no real need for precise timekeeping or even for uniform time. Even after the railroad system in the United States had reached significant proportions following the Civil War, communities continued to maintain their local times.
By the end of 1883, the railroads had agreed, at least among themselves, to divide the nation into four time zones and had adopted Standard Time. The public soon followed suit, although it is interesting to note that Congress did not officially sanction the concept until 1918.
BALL’S TIME
In 1996, Cleveland, Ohio celebrated the bicentennial of the founding of the city on the lake. Throughout this celebration, many individuals were remembered and recognized as Cleveland’s favorite sons, and their accomplishments were viewed. One Clevelander honored, not only for his civic contributions, but also for his place in horology, and whose accomplishments reached international acclaim, was Webster Clay Ball.
Webb C. Ball was born in Fredericktown, Ohio on October 6, 1847. In the early years, Webb C. Ball was recognized as having an interest in accurate time, so when Standard Time was adopted in 1883 and the service of the Naval Observatory in Washington became available, Mr. Ball was the first Cleveland jeweler to use the time signals sent from the Naval Observatory in Washington DC, bringing accurate time to Cleveland. He was also the first in Cleveland to purchase and display a chronometer. For many years, as people walked past his store, they would pull out their watches and set the time. The phrase, “BALL’S TIME”, came to mean the absolute correct time all over Northern Ohio.
The Kipton Disaster
On April 19, 1891 the Fast Mail train known as No. 14 was coming west on the Lake Shore & Michigan Southern Railroad in Kipton, Ohio. At Elyria, 25 miles from Cleveland, the Engineer and the Conductor of the Accomodation were given orders to let the Fast Mail train pass them at Kipton, a small station located west of Oberlin, the university town.
From the time the train left Elyria until it collided with the Fast Mail at Kipton, the Conductor, as he admitted afterward, did not take his watch out of his pocket. He said that he supposed the Engineer would look out for No. 14. But the Engineer’s watch stopped for four minutes and then began running again, a little matter of life and death of which he was unconscious.
There were several stations between Elyria and Kipton, but the Engineer pounded slowly along in the belief that he had time to spare. Leaving Oberlin, he supposed he had seven minutes in which to reach the meeting point. Of course he had only three minutes. Had the Conductor looked at his own watch he could have prevented the accident. The trains came together at Kipton, the Fast Mail at full speed and the Accomodation under brakes, because it was nearing the station. The Engineers of both trains were killed, and the dead bodies of nine clerks were taken from the kindling wood and broken iron of the postal cars.
This accident prompted the Lake Shore officials to enlist Webb C. Ball to investigate Time and Watch conditions throughout the Lake Shore Lines and develop an inspection system for their implementation.
Watch Inspection System
On July 19, 1891, P.P. Wright, General Superintendent of The Lake Shore Lines, appointed Webb C. Ball as Chief Inspector for The Lake Shore Lines. He also issued Circular #1, dated September 3, 1891, which instructed all Conductors, Engineers and Yard Masters to have their watches inspected.
Early evidence of Ball’s system is found in his papers which spell out the requirements for watch examiners, and carry the date of June 18, 1888, designating Webb C. Ball as the Chief Examiner of Watches for The Cleveland and Pittsburgh Division of the Pennsylvania Co. These papers of 1888 and his Lake Shore Line inspection system represent the beginning of the vast Ball network that would eventually encompass 75% of the railroads throughout the country and cover at least 175,000 miles of railroads, also extending into Mexico and Canada.
The Railroad Standard Watch
Webb C. Ball was instrumental in establishing watch standards and the inspection system that required all watches and clocks used on the railroads to be checked by competent watchmakers. The inspection system kept records of the performance of timepieces under standard forms and uniform rules and regulations; and in general, carefully supervised railroad time service. Under his system, there were four standard watches on every passenger or freight train, carried by the Conductor, Engineer, Fireman, and Rear Brakeman.
To provide for reliable watches, an initial list of approved timepieces was submitted to the men, from which they could select their timepieces. After the watch was selected and certified, it had to be submitted every two weeks for comparison with standard Washington time. A variation of more than 30 seconds meant it had to be regulated; and if repairs were necessary, a standard watch equal in grade was loaned to the employee to carry. Twice a year, each watch went through a complete inspection. The general time office carefully reviewed the results of all bimonthly comparisons for any possible irregularities. Each inspector was required to have a standard chronometer and to receive standard time daily from the Washington Observatory. The Time Service also regulated the train dispatcher, the men who gave the signal for the starting of trains. These offices also had to be equipped with a standard clock regulated from the Washington Observatory.
BALL’s Place in History
Under Webb C. Ball’s direction, this time inspection system was designed and monitored to make travel, for both the public and railroad employees, safe as far as time was concerned. It is important to recognize and applaud Webb C. Ball for inventing the first successful system to be accepted on a broad scale. It was his system that set the standards for the railroads; it was his system that helped establish accuracy and uniformity in timekeeping. It was his system that resulted in railroad time and railroad watches being recognized as STANDARD, whenever accuracy in time was required.
In general, it became accepted that when the average person asks a railroad man the time, he is assured of an accurate answer.
Performance
The U.S. Department of Defense has issued a Military Specification (MIL-W-46374F) regulating wristwatches for general use. This specification dictates some requirements such as sturdier and non-reflective cases, luminous hands, numerals and graduations, anti-magnetic, withstanding vibrations, and operating at very low/high temperature.
At BALL Watch Company, all watches are made to exceed the U.S. Military standard. Our motto: Since 1891, accuracy under adverse conditions.
Case: The case material used in our collections ranges from high technology glass fiber to superior quality, high-grade stainless steel or titanium. All BALL Engineer series automatic watches are constructed with corrosion-resistant ferrite stainless steel materials and are specially equipped with an anti-magnetic soft iron inner jacket consisting of a back plate, a ring surrounding the movement and the dial.
Crystal: The crystal is made of anti-glare sapphire (AL2O3) with Moths hardness 9. Knoop hardness, parallel to C-axis, 1,670 to 2,000 kgf/mm2. Heat conductivity at 100°C is 0.06 cal/cm sec°C. Its dielectric strength is at 20,800 kg/cm2.
Shock-resistant: All BALL watches are constructed to withstand at least 5,000Gs impact test, which is carried out on a machine to simulate the effect of a free fall onto a hard wooden floor for a height of one meter. The Engineer Hydrocarbon series undergoes a more rigorous 7,500Gs impact test, to ensure its impeccable shock resistance.
Movement: BALL has worked with top Swiss movement manufacturers to build its precise and dependable movement under the most rigorous conditions.
Illumination: It is the self-powered micro gas light (3H) that gives the watch excellent legibility even in the dark and adverse conditions. This light source on all BALL watches does not require batteries or re-exposure, and lasts for more than 25 years. For the Engineer Hydrocarbon series, the markings on the bezel are filled with luminous paint, which does need light exposure for illumination.
Water-resistant: The water resistance of BALL watches ranges from 30m to 1000m, depending on the model chosen. The test is conducted by immersing the watch completely in distilled water containing a wetting agent of 1% by weight and at the relevant testing pressure for at least 5 minutes. The watch must show no evidence of leakage in order to pass the test. The water resistance of a timepiece will be impaired if the crown is not properly screwed-in. The patented crown protection system of the Engineer Hydrocarbon ensures the crown returns to its proper position.
Magnetism
The Greeks first observed the phenomenon of magnetism around 600 B.C. The natural magnet Fe3O4, a black ferrous oxide, was discovered in the province of Magnesia in Turkey.
Magnetic fields produced by natural magnets are generally too weak to disturb the accuracy of a mechanical watch. The same is not true, however, of man-made magnetic fields. So where are we at risk to enter magnetic fields in daily life? Near televisions, stereo systems and radios in our living room. In the countless small electric motors used throughout our households. In the automatic doors of cars, refrigerators or cabinets. In the telephone or computer monitor on your office desk. And in locomotives. Even brief contact with these items is enough to magnetize a mechanical watch.
BALL watches are equipped with superb antimagnetic cases constructed with corrosion-resistant ferric stainless steel materials. Furthermore, the inner workings of the watch are protected by a soft iron inner jacket consisting of a back plate, a ring surrounding the movement and the dial. This special alloy, reinforced by the shape of the case, prevents magnetic fields from penetrating as far as the movement and having an adverse effect on its accuracy.
What does the term “antimagnetic”actually mean? The existing standard is defined thusly: If a mechanical watch does not stop when exposed to a magnetic field of 4,800 A/m and subsequently does not deviate by more than 30 seconds per day, it can be called “antimagnetic.” BALL watches certainly surpass this standard, particularly the Hydrocarbon series with standard protection of 12,000 A/m.
Swiss Night Reading Technology
How to read time from watches in dark environments has been a topic of much research in the watch industry. Applying luminous paints to dial and hands - activated first by radium, then by tritium - has been standard practice since the First World War but did not really satisfy the manufacturers. After a quarter-century in research and development work, BALL Watch is proud to present an innovative Swiss laser technology that is considered the best alternative available today. It is the self-powered micro gas light known as (3H) that gives the watch its excellent dark reading capability in any adverse conditions. They provide superior night reading capability that is 100 times brighter than the current tritium-based luminous paints. 3H gas lights do not require batteries, recharging by an outside light source, or the use of a press-button, and glow continuously for over 25 years. You can read off time from the watch quickly and safely in brightest daylight or deepest night without adapting your eyes to the ambient light.
The Swiss technology, 3H, captures tritium safely in a very stable form, as a pure gas sealed in a hollow body of mineral glass. Its exterior walls are coated with a luminescent material, which gives off cold light when activated by electrons emitted by the tritium. Light production is the same as in a TV tube, when the electrons of the cathode ray beam hit the screen. The small, precise, lightweight 3H can now be efficiently produced by means of a CO2 laser. Their attachment to hands and the dial can be accomplished in way that precludes any risk of breakage.
Approved by the U.S. Military
The technology has immediately found enthusiastic acceptance. The U.S. Army, known for its severe testing requirements, has long recognized the advantages of 3H gas lights and their use is specified in procurement specification MIL-W-46374F.
Optimum Safety
Man has always been exposed to natural radiation arising from the earth as well as from outer space. The radiation we receive from outer space is called cosmic radiation or cosmic rays. On average, our radiation exposure due to all natural sources amounts to about 2.4 mSv a year – though this figure can vary widely, depending on the geographical location. Even in homes and buildings there are also radioactive elements in the air.
The wearer of an intact BALL Watch is never exposed to any radiation. Even the hypothetical and unlikely accident entailing the simultaneous release of all tritium contained in 3H gas tubes would present a very minor internal irradiation. In that case, the wearer is exposed to a dose 30,000 times lower than the one due to average background radiation as stated above. It is evident that it does not make sense to speak of a risk at all for such minor exposure.
Disposal and After-Sales Service
For environmental protection, we recommend you to send your BALL watch to your local service center or our Swiss factory for disposal. If there is a defect with one of the lights or a part containing a light source, the watch should be returned for repair either to our factory or to the designated service center.
BALL International Warranty
Built to exceed traditional Swiss watchmaking standards, your BALL watch is warranted by Ball Watch Company, Inc for a period of twenty-four months from the date of purchase under the terms and conditions of this warranty. You are cordially invited to register at our web site www.ballwatch.com for free extended twelve months warranty to effectively cover your BALL watch by a total of thirty-six months warranty period. The international warranty covers material and manufacturing defects. The warranty will only be valid when the warranty card is dated, fully and correctly completed and stamped by a BALL Authorized Dealer.
During the warranty period and by presenting the valid warranty card, you are entitled to have any manufacturing defect repaired free of charge. In the event that repairs are unable to restore the normal conditions, Ball Watch Company, Inc guarantees its replacement by a BALL watch of identical or similar characteristics. The warranty for the replacement watch ends twenty-four months after the date of purchase of the replaced watch.
The international warranty does not extend to the bracelet or glass nor does it cover any damage done to the watch and the movement by humidity entering the watch because of a handling error. The normal wear and tear and aging of the watch will not be covered under this warranty. We reserve the right to relinquish all responsibilities under this guarantee for repair if the watch is tampered with or damaged by unauthorized persons other than BALL authorized service centers.
If you have any further inquiries on your BALL watch, please send e-mail to [email protected] for prompt response.
Operating instructions
Automatic Watch
Manual Winding: If the watch has not been worn for a long period of time, wind the movement before setting the time. Unscrew the crown to position 0, then turn the crown clockwise 20 to 30 times.
Time Setting: To set the time, unscrew the crown and pull out to position 2. Push the crown back into position X when the correct time is reached. When setting the time, please ensure that the date display is also set correctly. It should advance at midnight. If it advances at noon, you will need to turn the hands forward 12 hours.
Date Setting: After months with less than 31 days, you need to set the date to the first day of the next month. To do so, unscrew the crown and pull it out to position 1. Turn the crown clockwise to set date. To prevent damage to the date-switching mechanism, we advise not to manually reset the date between 10pm and 2am.
Always remember to screw down the crown after adjustment, to ensure water resistance and prevent possible damage to the movement.
Remarks:
Automatic watches acquire their energy from an oscillating weight which is activated in response to the movements of your wrist. Depending on the model, the power reserve ranges from 36 to 48 hours. Manual winding is only necessary if the watch has not been worn for a long period of time or if it has stopped.
Depending on the type of movement, the accuracy of a mechanical movement may vary one to two minutes per week. Accuracy is strongly influenced by the way the watch is worn.
Automatic Chronograph
The crown has 3 positions:
Position 1: Running position and manual winding
Position 2: Correction of date and day
Position 3: Time setting with stop-second
2 Push-buttons:
Push-button at 2 o’clock: Start-stop of chronograph
Push-button at 4 o’clock: Return to zero of chronograph
Time Setting: To adjust time, pull the crown out to position 3 and turn it in the required direction. After adjusting the time, return the crown to position 1. Ensure the time corresponds to the correct half-day period (morning or afternoon) so that the date change takes place at midnight rather than at noon.
Date Setting: Pull the crown out to position 2, turn the crown backwards to set the day and forwards to set the date. Upon arriving the correct day and date, push the crown back to position 1. Ensure that the date change takes place at midnight and not at noon.
Chronograph function: First ensure that the crown is in position 1 and that the chronograph hands are reset to zero.
P1. Upper start/stop control push-button
This push-button enables you to start and stop the chronograph function. Pressing once starts the central second hand. As soon as the second hand has revolved once around the dial the minute hand is set into action. Pressing again stops these hands and a third push sets the chronograph function working again.
P2. Lower return-to-zero push-button
After stopping the chronograph by pressing the upper control push-button P1, press the lower push-button P2 to reset the counters to zero. This push-button only functions when the counters are stopped.
Running second hand: All Ball chronographs feature running seconds in the subdial at 9 o’clock.
Chronograph second hand: Start and stop by pressing the upper push-button P1. Reset to zero by pressing lower push-button P2.
Minute counter: Indicates the minutes elapsed from the start time by moving forward one unit for each complete revolution of the second hand. Reset to zero by pressing push-button P2.
Hour counter: Indicates the hours elapsed from the start time by moving forward one unit for each two complete revolutions of the minute counter. Reset to zero by pressing push-button P2.
Single Button Chronograph
See instructions for automatic chronograph, with the following changes.
Push-button at 2 o’clock: Start-stop & Reset of chronograph
P1. Upper start/stop/reset control push-button
This push-button enables you to control all chronograph functions. Pressing once starts the central second hand. Pressing again stops the hand and a third push resets the chronograph hand to zero again.
Pulsemeter
The pulsemeter function measures human respiration or pulse rate. The wearer can simply read off the correct respiration / pulse per minute by counting the time needed for the listed number of pulsations.
Description of Operation
The Trainmaster Pulsemeter can measure time accumulated to 12 hours, with the minute counter beneath 12 o’clock position and the hour counter at 6 o’clock position.
Please refer to the automatic chronograph operating instruction to reset the chronograph counter to zero position. At the beginning of a pulsation, the operator starts the chronograph counter by pressing push button P1. It is pressed again when the proper number of pulsations/respirations has been reached. The proper number of pulsations is indicated on the dial by the mark ‘Graduated For 30 Pulsations’, which means for your Pulsemeter, the proper number is 30 pulsations. If after the 30th pulse, the operator stops the chronograph counter at 30 seconds, reading from the stopped second hand on the pulsemeter scale will result in a pulsation rate of 60 beats per minute.
The Trainmaster Pulsemeter Pro is a professional instrument, a streamlined doctor’s watch. As such, it is configured for measurement of 15 Pulsations only, and dispenses with additional chronograph counters. This simplified design combines with the single-button chronograph to allow for quicker measurement of pulse and respiration rates, and also minimizes human error due to reaction time to ensure a more accurate reading.
Tachymeter Scale
To compute the speed of a car over a certain distance, reset the chronograph second hand to zero position, then press the top chronograph button P1 to start timing. At the end of the fixed distance, press the button again. If the time elapsed is 45 seconds, the second hand should point to the figure 80 on the Tachymeter scale. If the fixed distance is a kilometer then the car is traveling 80 kilometers per hour. If the distance covered is a mile, then the speed is indicated in miles per hour, in this example 80 MPH.
The inner spiral of the Trainmaster Pulsemeter is a tachymetric scale capable of measuring elapsed time of up to 3 minutes. If for example, the time elapsed is 1 minute 30 seconds, the second hand will point to the figure 40 on the 2nd ring of the Tachymeter scale. Over a distance of 1 mile, the car is thus traveling at 40MPH.
Telemetric Scale
The telemetric scale can easily measure the distance between the observer and a situation that is both visually and audibly observable (like lightning and thunder) based on the speed of sound through air (approximately 340 meters per second).
Description of Operation
The Engineer Master II Telemeter can measure time accumulated to 30 minutes with the minute counter beneath the 12 o’clock position. The push- buttons P1 and P2 are screw-in type; they have to be unscrewed in order to function.
Please refer to the automatic chronograph operating instructions to reset the chronograph counter to zero position. Start the chronograph by pressing push-button P1 on an optical signal (a flash of lightning) and then stop the counter by pressing the same button when the audio signal (thunder) is heard. The distance will be indicated on the telemetric scale in kilometers, pointed by the position of the chronograph second hand.
GMT
Position 1
Date Setting: Unscrew the crown and pull it out to position 1. Turn the crown backwards to set date. To prevent damage to the date-switching mechanism, we advise not to manually reset the date between 10pm and 2am. Ensure that the date change takes place at midnight and not at noon.
Set the time of the second time zone: Turn the crown forwards until the correct time zone appears on the dial.
Position 2
Set the local time by turning the crown forwards or backwards.
Dual Time
For the Dual Time model, the big date aperture is shown under the 12 o’clock position, while the second time zone indicator is located at 6 o’clock.
Position 1:
Manual Winding: If the watch has not been worn for a long period of time, wind the movement before setting the time. Unscrew the crown to position 0, then turn the crown clockwise 20 to 30 times.
Position 2:
Date setting: Turn the crown backwards until the correct date is displayed in the date aperture, then push the crown back to position 1. It is necessary to correct the date after every month with less than 31 days.
Position 3:
Time setting: At position 3, the second hand is stopped. To set the time for the second time zone, turn the crown forwards until the correct time is shown; both hour and minute hands of local and second time zone will move when the crown is turned forward. Then, to set the local time, turn the crown backwards. The second time zone hour hand will be locked at the set time, only the minute hand will move to synchronize the time setting of the local time zone. Push the crown back to position 1 after setting.
Chronometer Certificate
A chronometer is an extremely accurate watch. It takes its name from the Greek words (chronos + metron) meaning “to measure time”. A BALL chronometer is a highly accurate, mechanical watch which precision has been tested and verified by The Swiss Official Chronometer Control (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres, or COSC, in French).
Before issuing the certificate, COSC conducts elaborate precision tests on each BALL movement using cameras and computers and analyzes the data. COSC performs seven different tests. Failure to meet the minimum standard in any one of the tests means that a movement is rejected. Here is a brief summary of the testing procedures:
Test 1: Mean Daily Rate: After 10 days of tests, the mean daily rate of the movement must be within the range of -4 to +6 seconds per day. COSC determines the mean daily rate by subtracting the time indicated by the movement 24 hours earlier from the time indicated on the day of observation.
Test 2: Mean Variation in Rates: COSC observes the movement rate in five different positions (two horizontal, three vertical) each day over 10 days for a total of 50 rates. The mean variation in rates can be no more than 2 seconds.
Test 3: Greatest Variation in Rates: The greatest of the five variations in rates in the five positions can be no more than 5 seconds per day.
Test 4: Horizontal and Vertical Difference: COSC subtracts the average of the rates in the vertical position (on the first and second days) from the average of the rates in the horizontal position (on the ninth and tenth days). The difference must be no more than -6 to +8 seconds.
Test 5: Greatest Deviation in Rates: The difference between the greatest daily rate and the mean daily test rate can be no more than 10 seconds per day.
Test 6: Rate Variation Due to Temperature: COSC tests the movement's rate at 8 degrees Celsius (46 degrees Fahrenheit) and at 38 degrees C (100 degrees F). It subtracts the cold temperature rate from the hot temperature rate and divides by 30. The variation must be no more than 0.6 seconds per day.
Test 7: Resumption of the rate: This is obtained by subtracting the average mean daily rate of the first two days of testing from the mean daily rate of the last test day. The resumption of rate can be no more than 5 seconds.
Power Reserve
The counter at 6 o’clock position is the power reserve indictor. It shows the remaining power reserve in the watch in hours. If the watch is not worn, or during periods of low activity, the hand of power reserve indicator will move slowly anti-clockwise. During manual winding or when the watch is worn, the hand of the indicator will move clockwise.
The natural movements of your arms wind the watch up automatically and the energy will be stored up as power reserve. Manual winding is only necessary if you stop wearing your watch for several days or it is stopped.
Remarks: Do not overwind the watch. Manual winding should be stopped when the red hand of the power reserve indicator reaches the end of the scale. Continued winding could damage the movement.
Moon Phase
The Engineer Master II Moon Phase brings light to the Moon. It is the first moon phase watch illuminated with the stunning 3H micro gas lights. The moon phase wheel is activated by a 59-tooth gear, which shows the changes of the Moon phases as it goes through two of its 29.5-day cycles. The moon phase disc is easily set via Position 1 of the crown.
Mechanical Thermometer
The TMT watch can measure temperature from negative 35°C to positive 40°C with the indicator at 6 o’clock. The temperature recorded by the TMT is precise and instantaneous but it records the temperature inside the watchcase, which is inevitably affected by the temperature of the wearer’s wrist. To reveal the actual environmental temperature, the watch should be taken off for about 10 minutes until the inside of the watch reaches the ambient temperature.
The temperature scale is in degrees Celsius [°C], which can be easily converted into Fahrenheit scale following this simple formula:
°F = °C X 9⁄5 + 32
Rotating Bezel
The Engineer Hydrocarbon series features a unidirectional rotating outer bezel incorporated with LumiNova for night reading. Depending on the model, the bezel is painted with 24-hour GMT notation or 60 minutes elapsed time notation. To use the GMT bezel, simply twist the bezel until the local hour matches the red GMT hand. The 60 minutes bezel can be used for timing events by setting the zero dot at the current minute.
The Engineer Master II Diver features another Ball breakthrough, the first inner divers’ bezel incorporated with 3H micro gas lights. After unscrewing the upper crown, the inner bezel rotates anti-clockwise to measure duration. To ensure optimal water resistance, the crown must then be screwed down before diving.
Patented crown protection system
A special crown protection system was designed for the Engineer Hydrocarbon series to guarantee its exceptional water resistance. A protective plate is placed around the crown, which ensures the crown must be screwed back to its original secured position after time adjustment.
Caring for your watch
Like a car engine, we recommend that you have your mechanical BALL Watch checked, cleaned and lubricated by us or authorized BALL service center every three to five years. This regular maintenance will prevent movement wear due to the drying of lubricating oils.
Your BALL Watch requires a certain amount of care. A few basic recommendations will help you to ensure its reliability and keep it looking new.
Magnetic Fields: Please avoid placing your watch on refrigerators or loudspeakers as they generate powerful magnetic fields.
Cleaning: Be sure to rinse your watch regularly with fresh water, especially after it has been in salt water. This will help preserve its appearance and running condition.
Shocks: Although your BALL Watch has been built to withstand shock according to the highest standard in the industry, extreme impact against this precision instrument should nevertheless be avoided. A strong impact on the winding crown or the glass can impair the water resistance.
Strap: Our straps are made of finest calf or crocodile leather and are protected against humidity. To prolong the life of your leather strap, please avoid contact with water and dampness to prevent discoloration and deformation. Should the strap be immersed in salt water, we suggest that you rinse it with fresh water to prevent further damage. Please also avoid contact with greasy substances and cosmetic products, as leather is permeable.
Worldwide After-Sales Service Centers
North America
BALL WATCH USA
1131 4th Street North
St. Petersburg, FL 33701
U.S.A.
Tel: (727)896-4278
Europe
Ball Watch Company S.A.
1, rue St. Honoré
CH-2000 Neuchâtel, Switzerland.
Tel: 41-32-724-5300
Fax: 41-32-724-5301
Asia
Hong Kong BALL WATCH (ASIA) Co. LTD.
13/F, 9 Des Voeux Road West,
Hong Kong
Tel: 852-2858-8268
Fax: 852-2858-8625
Japan MONTRE SOLMARE S.A.
5-15-17, Ueno, Taito-Ku,
Tokyo, Japan 110-0005
Tel: 03-3833-4211
Thailand C. THONG PANICH
447 - 451 Jawaraj Road
10100 Bangkok, Thailand
Tel: 66-2623 0248
Singapore Ball Watch Singapore Pte Ltd
501 Orchard Road #15-02
Wheelock Place
Singapore 238880
Tel: 65-6235 1811
Taiwan HEH SHYANG INTERNATIONAL CO LTD
Room 6, 7F., No.18, Sec.1, Chang-an E. Rd.,
Taipei, 104, Taiwan, R.O.C
Tel: 8862-2531-9988
Philippines Watch Check Service Center
Unit 504 Level 5 Shangri-La Plaza
Edsa cor. Shaw Blvd., Mandaluyong City, Philippines
Tel: 632.6329313
Fax: 632.9108338
Malaysia Ball Watch Malaysia Sdn Bhd
Unit 30.3 30th Floor Menara Standard Chartered
30 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur Malaysia
Tel : 03-2142 0887
China SHANGHAI WAIGAOQIAO HOROLOGICAL INTERNATIONAL TRADE CO., LTD
Xin Mao Building, Tai Zhong South Rd
WGQ Free Trade Zone 50644049, Shanghai, China
Tel: 21-506-44049
Middle East
Bienvenido
Espíritu de marca
Inicios
La hora BALL
El desastre de Kipton
Sistema de inspección de relojes
El reloj normativo de los ferrocarriles
El lugar de BALL en la historia
Desarrollo
Magnetismo
Tecnología Suiza de lectura nocturna
Aceptado por el Ejército de los EE.UU.
Seguridad Óptima
Servicio de retirada y postventa
Garantía internacional BALL
Instrucciones de uso
Reloj automático
Cronógrafo automático
Cronógrafo de un solo botón
Pulsómetro
Taquímetro
Telémetro
GMT
Doble hora
Certificado de Cronómetro
Reserva de batería
Fases lunares
Termómetro mecánico
Tapa giratoria
Sistema patentado de protección de la corona
El cuidado de su reloj
Servicios postventa en todo el mundo
Bienvenido
Queremos felicitarle por la adquisición de su nuevo reloj BALL. Pronto tendrá en su muñeca un gran tributo a la historia de los ferrocarriles estadounidenses. Todos los relojes BALL están fabricados enteramente en Suiza y pensados para usted – un explorador. Nuestra misión: Estar en la muñeca de cada aventurero espontáneo en busca de su destino. Ese es nuestro objetivo y estamos decididos a conseguirlo.
En BALL Watch Co., nuestro objetivo es fabricar los relojes más robustos y de mayor calidad que soporten las condiciones más adversas. Esa ha sido nuestra pasión y tradición desde 1891. Durante el proceso, hemos creado una empresa familiar que fomenta nuestra humanidad y nos divierte en todos nuestros esfuerzos.
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.
Si desea obtener más información visítenos en www.ballwatch.com (Inglés).
Atentamente,
La Dirección de BALL Watch Co.
Espíritu de marca
La libertad representa la razón de vivir del ser humano: El libre albedrío y la posibilidad de luchar por sus sueños.
La Red de Ferrocarriles estadounidense proporcionó mayor libertad al país y la oportunidad de viajar y explorar las nuevas fronteras. Las potentes locomotoras despertaron el espíritu aventurero del pueblo estadounidense, mientras que los hombres del ferrocarril se convirtieron en los héroes de la era de las máquinas. Ball Watch Company se siente orgullosa de haber ayudado a esos hombres en aquellos momentos, del mismo modo en el que apoya a los exploradores de hoy en día.
Inicios
El desarrollo de la industria relojera en Estados Unidos se puede atribuir en gran medida a la aparición y posterior desarrollo del ferrocarril.
Antes de la aparición del tren como medio de transporte de pasajeros y mercancías, la precisión en el tiempo no era realmente necesaria, ni siquiera tener un horario uniforme. Incluso después de la Guerra Civil, cuando la red ferroviaria estadounidense alcanzó proporciones significativas, los núcleos de población siguieron manteniendo su horario local.
A finales del año 1883, los ferrocarriles llegaron al acuerdo de dividir el país en cuatro franjas horarias y adoptaron la Hora Estándar (Standard Time). La gente pronto se sumó, aunque cabe destacar que el Congreso de los Estados Unidos no sancionó oficialmente este concepto hasta el año 1918.
LA HORA BALL
En 1996, en Cleveland, Ohio, se celebró el segundo centenario de la fundación de la ciudad en el lago. Durante las celebraciones, se recordó a muchas personas, que fueron reconocidas como hijos predilectos de Cleveland, y se expusieron sus logros. De entre los homenajeados, uno de ellos fue Webster Clay Ball, no sólo por sus contribuciones a la ciudad, sino también por su importancia en la historia de la relojería y por sus logros mundialmente famosos.
Webb C. Ball nació en Fredericktown, Ohio, el 6 de octubre de 1847. En sus comienzos como relojero era conocido por tener un especial interés por la precisión horaria. Por eso, cuando se adoptó la Hora Estándar en 1883 y se dispuso del servicio del Observatorio Naval de Washington DC, el Sr. Ball fue el primer joyero de Cleveland en utilizar las señales enviadas desde dicho Observatorio, trayendo así la hora exacta a la ciudad. También fue el primero en Cleveland en comprar y exponer un cronómetro. Durante muchos años, todo aquel que pasaba por delante de su tienda, sacaba su reloj y lo ponía en hora, por lo que se acuño la frase, “LA HORA BALL”, que pasó a significar la hora exacta por todo el Norte de Ohio.
El desastre de Kipton
El 19 de abril de 1891, el tren correo conocido como Nº 14 circulaba desde el Oeste por el ferrocarril de Lake Shore y Michigan Southern en Kipton, Ohio. Mientras, en Elyria, a 15 Kilómetros de Cleveland, tanto el maquinista como el revisor del tren Accomodation recibieron orden de dejar pasar al tren postal en Kipton, una pequeña estación localizada al oeste de Oberlin, la ciudad universitaria.
Desde que el tren salió de Elyria hasta que colisionó con el tren postal en Kipton, el revisor, tal como admitió después, no sacó el reloj de su bolsillo. Supuso que el maquinista estaría esperando a que pasara el Nº 14, pero se le había parado el reloj durante cuatro minutos y había vuelto a funcionar, un asunto de vida o muerte del cual no había sido consciente.
Existían varias estaciones entre Elyria y Kipton, pero el maquinista continuó la marcha lentamente creyendo que tenía tiempo suficiente. Al salir de Oberlin, pensaba que le quedaban siete minutos para alcanzar el punto de encuentro, cuando en realidad sólo quedaban tres. El accidente se habría evitado si el revisor hubiera mirado la hora en su reloj. A llegar a Kipton, los trenes colisionaron, el tren correo a toda máquina y el Accomodation frenando, ya que se encontraba cerca de la estación. Fallecieron los maquinistas de ambos trenes y se rescataron los cuerpos sin vida de nueve empleados de entre los restos de madera y hierro de los vagones correo.
Debido al accidente, el ferrocarril de Lake Shore le encargó a Webb C. Ball la investigación de las condiciones horarias y de los relojes de todas las líneas de Lake Shore y el desarrollo de un sistema de inspección para su aplicación.
Sistema de inspección de relojes
El 19 de julio de 1891, P.P. Wright, Director General de las líneas de Lake Shore nombró a Webb C. Ball Inspector Jefe de Lake Shore, y además, emitió la circular Nº 1, con fecha 3 de septiembre de 1891, que instruía a todos los revisores, maquinistas y jefes de almacén a cómo revisar sus relojes.
Una de las primeras pruebas que se conserva sobre el sistema Ball son unos documentos, donde Ball indicaba los requisitos necesarios que debían cumplir los inspectores de relojes y que llevaban la fecha del 18 de junio de 1888, designando a Webb C. Ball como Inspector Jefe de relojes para la División de Cleveland y Pittsburgh de la Compañía Pennsylvania. Estos documentos de 1888 y su sistema de inspección de la línea Lake Shore representan el comienzo de la inmensa red Ball que con el tiempo abarcaría el 75% de los ferrocarriles de todo el país y que cubriría por lo menos 110.000 kilómetros de ferrocarril, extendiéndose también por México y Canadá.
El reloj normativo de los ferrocarriles
Webb C. Ball tuvo un papel decisivo a la hora de establecer la normativa de los relojes y el sistema de inspección pertinente. Todos los relojes empleados en los ferrocarriles debían ser verificados por relojeros capacitados. El sistema de inspección guardaba un registro sobre la fabricación de relojes siguiendo unas formas estándar, y unas normas y reglamentaciones uniformes y, en general, supervisaba el servicio de control horario. Según este sistema, en cada tren de pasajeros o mercancías debía haber cuatro relojes normativos, llevados por el revisor, el maquinista, el bombero y el encargado del freno trasero.
Para tener unos relojes fiables, se elaboró una lista inicial de relojes aprobados que se entregó a los proveedores aceptados. Una vez seleccionado y certificado, el reloj debía enviarse cada dos semanas para su comparación con la Hora Estándar de Washington. Si existía una variación de más de 30 segundos el reloj debía ser ajustado; y si era necesario repararlo, se le prestaba uno de iguales características al empleado encargado de llevarlo. Dos veces al año, cada reloj pasaba por una revisión completa. La Oficina General de Horarios revisaba concienzudamente los resultados de todas las comparaciones bimensuales ante posibles irregularidades y se obligaba a que cada revisor tuviera un cronómetro normativo y que recibiera diariamente la Hora Estándar desde el Observatorio de Washington. El Servicio de horarios también regulaba la labor del Jefe de estación, quien daba la señal para que la salida de los trenes. Estas oficinas también debían de estar equipadas con un reloj normativo ajustado según el Observatorio de Washington.
El lugar de BALL en la historia
Bajo la dirección de Webb C. Ball, este sistema de inspección horaria fue diseñado y controlado para hacer que el viaje fuese, tanto para el público, como para los empleados del ferrocarril, más seguro, en lo que respectaba a la exactitud horaria. Cabe destacar y alabar a Webb C. Ball por inventar el primer sistema aceptado a gran escala. Fue su sistema el que estableció la normativa para los ferrocarriles; fue su sistema el que ayudó a dar precisión y uniformidad a los horarios; fue su sistema el que hizo que se reconocieran como NORMA el tiempo y los relojes empleados en el ferrocarril, cuando se trataba de precisión horaria.
Por lo general, se daba por sentado que cuando alguien preguntaba la hora a un ferroviario, la respuesta que recibía siempre era correcta.
Desarrollo
El Departamento de Defensa de los EE.UU. ha emitido una especificación militar (MIL-W-46374F) que regula los relojes de pulsera para uso general. Esta especificación establece algunos requisitos mínimos que deben cumplir los relojes tales como carcasas más resistentes y antirreflectantes, manecillas luminosas, números y graduaciones, que sean antimagnéticos, que resistan las vibraciones y que funcionen a temperaturas muy altas o muy bajas.
En BALL Watch Company, todos los relojes están fabricados para superar los niveles de calidad establecidos por el ejército de los EE.UU. Nuestro lema es: Desde 1891, precisión en condiciones adversas.
Carcasa: El material empleado en las carcasas de nuestra colección va desde la fibra de vidrio de alta tecnología hasta el acero inoxidable o titanio de calidad superior. Toda la gama BALL Engineer de relojes automáticos está fabricada con materiales anticorrosivos de acero inoxidable y están especialmente equipados con una fina cubierta antimagnética de hierro consistente en una placa trasera y un anillo que rodea el mecanismo y la esfera.
Cristal: El cristal está fabricado con zafiro antideslumbrante (AL2O3) con resistencia 9 en la escala de Mohs. Dureza Knoop, paralela al eje-C de 1.670 a 2.000 kgf/mm2. Su conductibilidad de calor a 100°C es de 0,06 cal/cm sec° C y su fuerza dieléctrica esta en 20.800 kg/cm2.
Resistencia al impacto: Todos los relojes BALL están fabricados para resistir la prueba de impacto de por lo menos 5.000Gs, la cual se hace en una maquina simulando el efecto de una caída libre a un suelo de madera gruesa desde una altura de un metro. La serie Engineer Hydrocarbon supera una prueba de impacto aún más rigurosa de 7.500Gs, para asegurar que su resistencia a impacto sea perfecta.
Mecanismo: BALL ha trabajado con los mejores fabricantes Suizos de mecanismos para que fabriquen el mecanismo más preciso y fiable en las condiciones más rigurosas.
Iluminación: Su luz automática de gas microscópico de (3H) le da excelente legibilidad incluso en la oscuridad y en las condiciones más adversas. La fuente de luz presente en todos los relojes BALL no necesita pilas ni reexposición al sol y tiene una vida media de más de 25 años. En la serie Engineer Hydrocarbon, las marcas en la tapa frontal están cubiertas de pintura luminosa, la cual necesita exposición a la luz para iluminarse.
Resistente al agua: La resistencia al agua de los relojes BALL varía entre los 30 y los 1000m, dependiendo del modelo. La prueba de resistencia se realiza sumergiendo el reloj completamente en agua destilada con un agente humectante del 1% por peso y a una presión de prueba relevante durante al menos 5 minutos. El reloj no puede mostrar infiltraciones para poder pasar la prueba. La resistencia al agua de un reloj se verá afectada si la corona no está enroscada adecuadamente. El sistema patentado de protección de la corona de la serie Engineer Hydrocarbon garantiza que la corona vuela a la posición adecuada.
Magnetismo
Los griegos fueron los primeros que observaron el fenómeno del magnetismo allá por el año 600 a.C. El imán natural Fe3O4, un óxido de hierro negro, fue descubierto en la provincia de Magnesia en Turquía.
Los campos magnéticos producidos por imanes naturales son generalmente demasiado débiles para perturbar la precisión de un reloj mecánico. Sin embargo, no se puede decir lo mismo de los campos magnéticos creados por ser humano. Por lo tanto, ¿cuándo estamos en riesgo de entrar en un campo magnético en nuestra vida diaria? En nuestro salón cerca del televisor, de la cadena de música o de la radio. Cerca de los innumerables pequeños motores eléctricos usados en nuestra casa. El de las puertas automáticas del automóvil, el frigorífico o los armarios. Con el teléfono o delante del monitor del ordenador en su escritorio de la oficina, y también en las locomotoras Cualquier pequeño contacto con estos objetos es suficiente para magnetizar un reloj mecánico.
Los relojes BALL vienen equipados con magníficas carcasas antimagnéticas fabricadas con materiales férricos de acero inoxidable resistentes a la corrosión. Además, el funcionamiento interno del reloj está protegido por una fina cubierta antimagnética de hierro formada por una placa trasera, un anillo que rodea el mecanismo y la esfera. Esta aleación especial, reforzada gracias a la forma de la carcasa, evita que los campos magnéticos penetren en el mecanismo y que afecten a la precisión del reloj.
¿Qué significa realmente el término “antimagnético”? La norma actual define que: Si un reloj mecánico no se detiene tras ser expuesto a un campo magnético de 4.800 A/m y posteriormente no se desvía en más de 30 segundos al día, se puede decir que es “antimagnético”. Lo cierto es que los relojes BALL superan esta norma, especialmente, en la serie Hydrocarbon con protección estándar de 12.000 A/m.
Tecnología Suiza de lectura nocturna
Cómo leer la hora en ambientes obscuros ha sido un tema de gran investigación en la industria relojera. Aplicar pinturas luminosas en la esfera y las manecillas, activada primero por radio y posteriormente por tritio, ha sido una práctica habitual desde la Primera Guerra Mundial pero no satisfacía a los fabricantes. Después de un cuarto de siglo de investigación y desarrollo, el reloj BALL tiene el orgullo de presentar una tecnología Suiza innovadora de láser que está considerada como la mejor alternativa disponible en la actualidad. Se trata de una luz automática de microgas conocida como (3H) que confiere al reloj una capacidad lumínica excelente, 100 veces más luminosa que la pintura actual basada en tritio, y que hace que se pueda leer el reloj en la oscuridad. Las luces de gas 3H no necesitan pila, se recargan mediante una fuente de luz externa o al apretar un botón, e ilumina constantemente durante más de 25 años. Ahora ya podrá leer la hora de su reloj rápidamente y con seguridad a plena luz del sol o en la oscuridad más absoluta de la noche sin tener que adaptar sus ojos a la luz ambiente.
La tecnología Suiza 3H, captura el tritio en forma estable, como gas puro sellado en un cuerpo hueco de cristal mineral. Las paredes externas están cubiertas con un material luminiscente, el cual emite luz fría al activarse mediante electrones emitidos por el tritio. El fenómeno es el mismo que se produce en un tubo de TV, cuando los electrones del rayo catódico chocan con la pantalla. El pequeño, preciso y ligero 3H se puede producir ahora mediante láser de CO2, y su adhesión a las manecillas y a la esfera se realiza de tal manera que evita cualquier riesgo de rotura.
Aprobado por el ejército de los EE. UU.
La tecnología ha encontrado una aceptación entusiasta inmediata. El Ejército de los EE.UU. famoso por sus estrictos controles de aceptación, ha reconocido las ventajas del las luces de gas 3H y su uso esta especificado en los requisitos de adquisición MIL-W-46374F.
Seguridad Óptima
El ser humano siempre ha estado expuesto a radiación natural proveniente de la tierra y del espacio exterior. La radiación que recibimos del espacio exterior se denomina radiación cósmica o rayos cósmicos. De promedio, nuestra exposición a radiación procedente de fuentes naturales es de aproximadamente 2,44 mSv al año, aunque esta cifra puede tiene una gran oscilación, dependiendo de la situación geográfica. También hay elementos radiactivos en el aire incluso en las casas y los edificios.
El propietario de un reloj BALL en perfectas condiciones no está expuesto a ninguna radiación. Incluso en el hipotético e improbable caso de que se descargara en un mismo momento todo el tritio contenido en los tubos de gas 3H éste presentaría una irradiación interior muy baja. En ese caso, el poseedor del reloj se expondría a una dosis 30.000 veces más baja que la causada por la radiación de fondo normal, mencionada anteriormente. Es evidente que no tiene sentido hablar en absoluto de un riesgo por una exposición tan pequeña.
Servicio de retirada y postventa
Para la protección del medio ambiente, en caso de que existiera algún defecto con alguna de las luces o piezas que contengan una fuente de luz, le recomendamos que envíe su reloj BALL a su proveedor local o bien a nuestra fábrica en Suiza para proceder a su reparación.
Garantía internacional BALL
Fabricado para superar los niveles tradicionales de calidad de la relojería suiza, su reloj BALL está garantizado por Ball Watch Company, Inc. por un período de dos años desde la fecha de compra según los términos y condiciones de esta garantía. Si lo desea puede registrarse en nuestra página www.ballwatch.com y obtendrá una ampliación de la garantía de un año. La garantía internacional cubre el material y los defectos de fabricación y sólo será válida si la tarjeta de la garantía contiene la fecha, el sello de Distribuidor Autorizado BALL y está correctamente cumplimentada.
Durante el periodo de validez de la garantía y presentando la tarjeta de la garantía, tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier defecto de fabricación. En caso de no ser posible la reparación de su reloj, Ball Watch Company, Inc le garantiza su sustitución por otro reloj BALL idéntico o de similares características. La garantía de este reloj empezará a contar desde la fecha de adquisición del reloj sustituido.
Quedan excluidas de la garantía internacional la correa, el cristal y las averías producidas por el mal uso que provoquen la entrada de humedad en el mecanismo. También quedan excluidas de esta garantía las posibles roturas así como el envejecimiento normal producido por el uso del reloj. BALL se reserva el derecho a renunciar a toda responsabilidad en caso de que el posible daño sea ocasionado por personal técnico no autorizado.
Si tiene alguna pregunta sobre su reloj BALL, envíenos un correo electrónico a [email protected] y obtendrá una pronta respuesta.
Instrucciones de uso
Reloj automático
Cuerda manual: Si no ha utilizado su reloj durante un largo período de tiempo, deberá darle cuerda antes de poner su reloj en hora. Para ello, extraiga la corona hasta la posición 0 y gírela unas 20 o 30 veces en el sentido de las agujas del reloj.
Ajuste de la hora: Para ajustar la hora, extraiga la corona hasta la posición 2 y una vez haya finalizado el ajuste de la hora vuelva a ponerla en la posición X. Cuando vaya a poner su reloj en hora, asegúrese de que la fecha sea también la correcta y que avanza al llegar la medianoche. Si el cambio de fecha se produjese al mediodía, deberá adelantar las manecillas de su reloj en 12 horas.
Ajuste de la fecha: Después de los meses de menos de 31 días deberá ajustar la fecha al primer día del siguiente mes. Para ello, extraiga la corona hasta la posición 1 y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta encontrar la fecha correcta. Para evitar posibles daños ocasionados al mecanismo de cambio de fecha, le aconsejamos no realizar dicha operación entre las 10pm y las 2am.
Recuerde devolver la corona a su posición inicial una vez finalizado el ajuste, para garantizar la resistencia al agua y evitar posibles daños ocasionados al mecanismo.
Observaciones:
Los relojes automáticos obtienen su energía de un peso oscilante que se activa con los movimientos de su muñeca. Dependiendo del modelo, el reloj tiene una autonomía de 36 a 48 horas. La cuerda manual solo es necesaria si no se ha puesto el reloj durante un período largo de tiempo o si se ha detenido.
Dependiendo del tipo de mecanismo, su precisión puede oscilar entre uno y dos minutos por semana. La precisión está estrechamente ligada al modo de llevar el reloj.
Cronógrafo automático
La corona tiene 3 posiciones:
Posición 1: Funcionamiento normal y cuerda manual.
Posición 2: Corrección de la fecha
Posición 3: Ajuste de hora con el segundero detenido
2 Botones:
Apretar el botón a las 2 en punto: Inicio-fin del cronógrafo
Apretando el botón a las 4 en punto: Puesta a cero del cronógrafo
Ajuste de la hora: Para ajustar la hora, ponga la corona en la posición 3 y gírela en la dirección adecuada. Una vez haya ajustado la hora, vuelva a poner la corona en la posición 1. Asegúrese de que la hora corresponde a la parte del día correcta (mañana o tarde) para que la fecha cambie al llegar la medianoche en lugar del mediodía.
Ajuste de la fecha: Ponga la corona en la posición 2, gírela hacia atrás para establecer el día y hacía delante para modificar el mes. Una vez haya ajustado el día y el mes correctamente, vuelva a poner la corona en la posición 1. Asegúrese de que la fecha cambie al llegar la medianoche en lugar del mediodía.
Función cronógrafo: Primero, asegúrese de que la corona está en la posición 1 y que las manecillas del cronógrafo están a cero.
P1. Botón superior de control inicio/fin
Este botón activa y desactiva la función cronógrafo. Presionándolo una vez se inicia el segundero central. Cuando el segundero haya dado una vuelta alrededor de la esfera, el minutero comenzará a funcionar. Al presionar el botón de nuevo se detendrán las manecillas y una tercera pulsación activará de nuevo la función cronógrafo.
P2. Botón inferior de puesta a cero
Tras detener el cronógrafo presionando el botón superior P1, presione el botón inferior P2 para situar el contador a cero. Este botón sólo funciona cuando los contadores están detenidos.
Activar el segundero: Todos los cronógrafos Ball tienen segundero en la subesfera situada a las 9.
Segundero del cronógrafo: Iniciar y finalizar presionando el botón superior P1. Poner a cero pulsando el botón inferior P2.
Minutero: Se desplaza una unidad por cada vuelta completa del segundero para indicar los minutos que han pasado desde el inicio. Poner a cero pulsando el botón P2.
Manecilla de las horas: Se desplaza una unidad por cada dos vueltas completas del minutero para indicar las horas que han pasado desde el inicio. Poner a cero pulsando el botón P2.
Cronógrafo de un solo botón
Lea las instrucciones para obtener información sobre el cronógrafo automático, teniendo en cuenta los siguientes cambios.
Apretando el botón a las 2 en punto: Inicio-fin y puesta a cero del cronógrafo
P1. Botón superior de inicio/fin/puesta a cero
Este botón le permite controlar todas las funciones del cronógrafo. Presionándolo una vez se inicia el segundero central. Al presionar el botón de nuevo se detendrán las manecillas y una tercera pulsación pondrá la manecilla del cronógrafo a cero.
Pulsómetro
La función pulsómetro mide la respiración y el pulso. El portador del reloj puede leer fácilmente su respiración/pulso por minuto contando el tiempo necesario para obtener el número de pulsaciones.
Descripción de la operación
El pulsómetro Trainmaster puede medir el tiempo acumulado hasta 12 horas, con el minutero en las 12 y la manecilla de las horas en las 6.
Por favor, consulte las instrucciones sobre el cronógrafo automático para poner a cero el cronógrafo. Al comienzo de una pulsación, accione el cronógrafo presionando el botón P1. Púlselo de nuevo cuando alcance el número de pulsaciones/respiraciones correctas. El número correcto de pulsaciones se indica en la esfera mediante la marca ‘Graduado para 30 pulsaciones’, que significa que, para el pulsómetro, el número correcto de pulsaciones es de 30. Si después de la pulsación 30, detiene el cronógrafo a los 30 segundos, y lee el segundero del pulsómetro, el ritmo de pulsaciones que dará como resultado será de 60 por minuto.
El Pulsómetro Trainmaster Pro es un instrumento profesional, el reloj aerodinámico de un médico. Como tal, está configurado para medir sólo 15 pulsaciones y prescinde de manillas adicionales en el contador. Este diseño simplificado junto con el cronógrafo de un solo botón permite una medición del pulso y la respiración más rápida, además minimiza el error humano gracias al tiempo de reacción que garantiza una lectura más precisa.
Taquímetro
Para calcular la velocidad que alcanza un coche en una determinada distancia, ponga a cero el segundero del cronógrafo y presione el botón superior del cronógrafo P1 para iniciar la cuenta. Cuando haya recorrido la distancia fijada, presione de nuevo el botón. Si el tiempo transcurrido es de 45 segundos, el segundero debería indicar la cifra de 80 en el taquímetro. Si la distancia fijada era de un kilómetro, entonces el coche se ha desplazado a una velocidad de 80 kilómetros por hora. Si la distancia recorrida era de una milla, entonces la velocidad se indica en millas por hora, y en este ejemplo serían 80 MPH.
La espiral interior del Pulsómetro Trainmaster es una escala taquimétrica capaz de medir el tiempo transcurrido hasta 3 minutos. Si por ejemplo, el tiempo transcurrido es de 1 minuto y 30 segundos, el segundero debería indicar la cifra de 40 en el segundo anillo del taquímetro. Por lo tanto, en una distancia de 1 milla, el coche habrá alcanzado una velocidad de 40 MPH.
Telémetro
Gracias al telémetro se puede medir fácilmente la distancia entre una persona y una situación que sea observable tanto de forma visual como auditiva (como rayos y truenos) basándose en la velocidad del sonido en el aire (340 metros por segundo, aproximadamente).
Descripción de la operación
El Telémetro Engineer Master II puede medir el tiempo acumulado hasta 30 minutos con el minutero en las 12. Los botones P1 y P2 son de tipo rosca, por lo que para que funcionen deberá desenroscarlos.
Por favor, consulte las instrucciones sobre el cronógrafo automático para poner a cero el cronógrafo. Inicie el cronógrafo pulsando el botón P1 cuando observe el flash del rayo y deténgalo presionando el mismo botón cuando oiga el trueno. El segundero del cronógrafo indicará la distancia en la escala telemétrica en kilómetros.
GMT (Hora del Meridiano de Greenwich)
Posición 1
Ajuste de la fecha: Desenrosque y ponga la corona en la posición 1. Posteriormente, gírela hacia atrás para ajustar la fecha. Para evitar posibles daños ocasionados al mecanismo de cambio de fecha, le aconsejamos no realizar dicha operación entre las 10pm y las 2am. Asegúrese de que los cambios de fecha se produzcan en la medianoche y no al mediodía.
Ajuste la hora de la segunda franja horaria: Gire la corona hacia delante hasta que aparezca en la esfera la franja horaria correcta.
Posición 2
Ajuste la hora local girando la corona hacia delante o hacia atrás.
Doble hora
En el modelo de doble hora, el indicador de la fecha está situado bajo la posición de las 12 mientras que el indicador de la segunda franja horaria se encuentra en las 6.
Posición 1:
Cuerda manual: Si no ha utilizado su reloj durante un largo período de tiempo, deberá darle cuerda antes de ponerlo en hora. Para ello, desenrosque y ponga la corona en la posición 0, luego gírela unas 20 o 30 veces en el sentido de las agujas del reloj.
Posición 2:
Ajuste de la fecha: Gire la corona hacia atrás hasta que aparezca la fecha correcta en el indicador, luego vuelva a ponerla en la posición 1. Es necesario corregir la fecha después de cada mes de menos de 31 días.
Posición 3:
Ajuste de la hora: En la posición 3, el segundero está parado. Para ajustar la hora de la segunda franja horaria, gire la corona hacia delante hasta que aparezca la hora correcta; cuando gire la corona hacia delante se moverán tanto la manecilla de la hora como el minutero de las dos franjas horarias. Después, para ajustar la hora local, gire la corona hacia atrás. La manecilla de la hora de la segunda franja horaria quedará fija mientras que el minutero se moverá para sincronizarse con el ajuste horario de la franja local. Cuando haya terminado, vuelva a colocar la corona en la posición 1.
Certificado del cronómetro
Un cronómetro es un reloj extremadamente preciso. La palabra cronómetro procede de las palabras griegas chornos y metron que significan “medir el tiempo”. Un cronómetro BALL es un reloj mecánico de alta precisión cuya exactitud ha sido probada y verificada por el COSC, Control Oficial Suizo de Cronómetros.
Antes de emitir el certificado, el COSC lleva acabo una serie de pruebas de precisión en cada mecanismo BALL. Para ello, utilizan cámaras y ordenadores que analizan los datos obtenidos. El COSC practica siete pruebas diferentes. Si algún mecanismo no cumple con los requisitos mínimos exigidos en cada prueba, entonces se rechaza. A continuación le mostramos un breve resumen de las pruebas practicadas por el COSC:
Prueba 1: Marcha diaria media: Tras 10 días de pruebas, la marcha diaria media del mecanismo debe estar entre -4 y +6 segundos al día. El COSC determina la marcha diaria media restando la hora indicada por el mecanismo 24 horas antes a la hora indicada el día de la prueba.
Prueba 2: Diferencia media de marcha: El COSC estudia la velocidad del mecanismo en cinco posiciones diferentes (dos horizontales y tres verticales) cada día durante 10 días, para un total de 50 mediciones. La diferencia media de marcha no puede sobrepasar los 2 segundos.
Prueba 3: Mayor diferencia de marchas: La mayor de las cinco diferencias de marcha en las cinco posiciones no puede exceder los 5 segundos por día.
Prueba 4: Diferencia Horizontal y Vertical: El COSC resta la media de las marchas en posición vertical (en el primer y segundo día) a la media de las marchas en posición horizontal (en el noveno y décimo día). La diferencia debe estar entre los -6 y los +8 segundos.
Prueba 5: Mayor diferencia de marchas: La diferencia entre la mejor marcha diaria y la marcha diaria media no puede exceder los 10 segundos por día.
Prueba 6: Diferencia de marcha debida a la temperatura: El COSC comprueba la marcha del mecanismo a 8º C (46º F) y a 38ºC (100ºF),le resta a la marcha a temperatura alta la marcha a baja temperatura y la divide por 30. La desviación no debe exceder los 0,6 segundos al día.
Prueba 7: Reinicio de la marcha: Esta se obtiene al restar a la marcha diaria media del último día de pruebas el promedio de la marcha diaria media de los dos primeros días de pruebas. El reinicio de la marcha no puede exceder los 5 segundos.
Reserva de batería
El contador situado en las 6 es el indicador de reserva de batería. Muestra la batería restante del reloj expresada en horas. Si no tiene puesto el reloj, o durante períodos de baja actividad, la manecilla del indicador de batería se moverá lentamente en sentido contrario al de las agujas del reloj. Cuando le de cuerda manual o cuando tenga puesto el reloj, la manecilla del indicador se moverá en el sentido de las agujas del reloj.
Los movimientos naturales de sus brazos cargan automáticamente el reloj y la energía se almacenará como reserva de batería. La cuerda manual sólo es necesaria si no utiliza su reloj durante varios días o si se detiene.
Observaciones: No le dé cuerda de más al reloj. Cuando la manecilla roja de batería alcanza el extremo del indicador dejé de darle cuerda. Si continuase podría dañar el mecanismo.
Fases lunares
La Fase Lunar del Engineer Master II le da luz a la Luna. Este es el primer reloj de fase lunar iluminado con la asombrosa luce de gas microscópica 3H. La rueda de las fases lunares se activa mediante un engranaje de 59 dientes y muestra los cambios de las fases lunares durante los dos ciclos lunares de 29,5 días. El disco de las fases lunares se ajusta fácilmente situando la corona en la posición 1.
Termómetro mecánico
El reloj TMT puede medir temperaturas de -35ºC a +40ºC con el contador situado a las 6. La temperatura que registra el TMT es precisa e instantánea pero registra la temperatura interior de la carcasa del reloj, la cual se ve inevitablemente afectada por la temperatura corporal de la muñeca del usuario. Para obtener la temperatura ambiente real, deberá quitarse el reloj durante al menos 10 minutos hasta que la cara interior del reloj alcance la temperatura ambiente.
La temperatura se indica en grados centígrados, pero puede convertirse fácilmente a la escala Fahrenheit siguiendo esta simple fórmula:
ºF = ºC * 9⁄5 + 32
Tapa frontal giratoria
La serie Engineer Hydrocarbon tiene una tapa frontal exterior giratoria unidireccional con LumiNova para la lectura nocturna de la hora. Dependiendo del modelo, la tapa frontal indicara las 24 horas del día o los 60 minutos de una hora. Para utilizar la tapa giratoria con la hora, simplemente gire la tapa hasta que la hora local coincida con la manecilla roja del GMT. La tapa que indica los 60 minutos se puede utilizar para cronometrar poniendo el punto cero en el minuto actual.
El modelo Engineer Master II especial para submarinismo posee otro avance de BALL, la primera tapa interior para buceo con luz de microgas 3H. Después de aflojar la corona superior, la tapa interior gira en el sentido contrario a las agujas del reloj para medir la duración de la inmersión. Para garantizar una optima resistencia al agua, debe enroscar la corona antes de sumergirse.
Sistema patentado de protección de la corona
Se ha diseñado un sistema especial de protección de la corona para la serie Engineer Hydrocarbon que garantiza su excepcional resistencia al agua. Lleva una placa protectora alrededor de la corona para asegurar que esta esté enroscada en su posición original segura antes de ajustar la hora.
El cuidado de su reloj
Un reloj es como el motor de un automóvil, por lo que le recomendamos que nos envíe cada tres a cinco años su reloj BALL mecánico para su revisión, limpieza y lubricación. También lo puede enviar a cualquier servicio autorizado de BALL. Este mantenimiento regular prevendrá el desgaste del mecanismo debido a la sequedad de los aceites lubricantes.
Su Reloj BALL requiere una serie de cuidados. A continuación le daremos unas recomendaciones básicas que le ayudarán a garantizar su fiabilidad para que siga estando como el primer día.
Campos magnéticos: Evite dejar su reloj sobre frigoríficos o altavoces cuando estos estén generando campos magnéticos potentes.
Limpieza: Lave su reloj regularmente con agua fresca, sobre todo después de haber estado en agua salada. Esto ayudará a que mantenga su apariencia y condiciones de funcionamiento.
Impactos: Aunque su reloj BALL ha sido fabricado para resistir impactos siguiendo el nivel más exigente de la industria relojera, no obstante, deben evitarse los impactos extremos contra este instrumento de precisión. Un impacto fuerte en la corona circundante o en el cristal puede disminuir su resistencia al agua.
La correa: Nuestras correas están hechas con la mejor piel de becerro o de cocodrilo y están protegidas contra la humedad. Para prolongar la vida de su correa de cuero, evite el contacto con el agua y la humedad para evitar su decoloración y deformación. Si la correa se sumergiese en agua salada, enjuáguela con agua fresca para evitar daños mayores. Evite también el contacto con sustancias grasientas y productos cosméticos, ya que el cuero es permeable.
Servicios postventa en todo el mundo
America del Norte
BALL WATCH USA
1131 4th Street North
St. Petersburg, FL 33701
EE.UU.
Tel: (727)896-4278
Europa
Ball Watch Company S.A.
1, Rue St. Honoré
CH-2000 Neuchâtel, Switzerland.
Tel: 41-32-724-5300Fax: 41-32-724-5301
Asia
Hong Kong BALL WATCH (ASIA) Co. LTD.
13/F, 9 Des Voeux Road West,
Hong Kong
Tel: 852-2858-8268-5300Fax: 852-2858-8625
Taiwan HEH SHYANG INTERNATIONAL CO LTD
Room 6, 7F., No.18, Sec.1, Chang-an E. Rd.,
Taipei, 104, Taiwan, R.O.C
Tel: 8862-2531-9988
Filipinas Watch Check Service Center
Unit 504 Level 5 Shangri-La Plaza
Edsa cor. Shaw Blvd., Mandaluyong City, Philippines
Tel: 632.6329313
Fax: 632.9108338
Malasia Ball Watch Malaysia Sdn Bhd
Unit 30.3 30th Floor Menara Standard Chartered
30 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur Malaysia
Tel : 03-2142 0887
China SHANGHAI WAIGAOQIAO HOROLOGICAL INTERNATIONAL TRADE CO., LTD
Xin Mao Building, Tai Zhong South Rd
WGQ Free Trade Zone 50644049, Shanghai, China
Tel: 21-506-44049
Oriente Medio
English to Spanish: How to Do The Impossible: Create a Paperless Life, Never Check Voicemail Again, Never Return Another Phone Call
Source text - English How to Do The Impossible: Create a Paperless Life, Never Check Voicemail Again, Never Return Another Phone Call… 121 Comments
Written by Tim Ferriss Topics: E-mail Detox, Low-Information Diet, Outsourcing Life, Remote Offices
“I must create a System, or be enslav’d by another Man’s.”
-William Blake
Forget the paperless office — it’s aiming too low.
Let’s take a look at the bigger picture: a paperless life. While we’re at it, let’s also eliminate three other nuisances: answering the phone, checking voicemail, and returning phone calls.
Is this possible? It is. The key to finding means to accomplish the “impossible” is asking the right question: “How would you do ____ for a week if your life depended on it?” Most things considered impossible just haven’t been looked at through the “how” lens of lateral thinking. Here are a few exercise questions for Paperless Life 101:
What would you have to do to never again touch mail?
What would you have to do to never touch another check?
What would you have to do to never touch another dollar?
Consider these questions as real questions. If I offered you a million dollars to do each of these things for a month, could you do it? Here are a just a few potential strategies for doing all three, then we’ll move on to phone games:
1. No more mail:
First, we need to cut out the crap — reduce volume. To begin, get removed from junk mail lists and common commercial mailing lists. There are a few ways to do this: 1) Get remove from the most common junkmail lists (this costs a few dollars in some cases) and check alternative strategies at www.stopjunkmail.org, 2) Use LifeLock, or another identity protection service, which automatically removes you from large mailing lists, one of the most common vehicle for identity theft. Last, we’ll have your mail forwarded to special processing centers, where it is all scanned and emailed to you. One popular service is called Remote Control Mail, and there are two big benefits to the time-focused and mobile-minded: relevant postal mail is funneled into e-mail, so you can check both email and postal mail at once (“batching” both at the same time); you can travel freely whenever and wherever without ever missing a letter.
2. No more checks — this is the easiest and most familiar:
-Set up online banking so you can issue checks directly from your bank, and set up automatic recurring payments
-Give your accountant power of attorney to sign specific checks (for tax documents, etc.) on your behalf. Power of attorney is no joke, so do your homework, but it can be used — as I do — with little risk. This approach not only cuts down on checks but also finance-related mail, which you can then forward to your accountant for handling start-to-finish.
3. No more cash — easier than you think:
I hate cash, and I hate coins even more. Why don’t men’s wallets have pockets? In all cases, getting rid of physical wampum is more about breaking personal habit than overcoming external resistance. For the last several months, I’ve replaced a brick of a wallet with a razor-thin money clip holding four credit cards (Business Platinum AMEX, business Chase Continental Mastercard, personal AMEX, personal Mastercard), one debit card for emergencies, and health/car insurance. I haven’t had a single problem. Some smaller shops will prefer that you cover coffee with cash, for example, but credit is accepted.
Paper cuts fingers and kills forests, but what of the damn 9-to-5 headaches? How can you eliminate the need to answer the phone, check voicemail, or return phone calls? Here are a few quick fixes:
1. No more answering the phone:
Use a service like GrandCentral to listen to voicemail as they’re being left. Each caller is required to announce their name before the call is dialed, and you are able to preview the name and send them to voicemail, where you can listen to their message as they leave it. If you want to speak with them, you can jump in. If not, let them leave a voicemail and — at the set times when you batch — go to step 2.
2. No more voicemail:
Get your voicemail delivered to your e-mail inbox, which then serves as your single communications “funnel”. This would be our single “bucket” in the parlance of David Allen, and our remote control postal mail joins the voicemail here: e-mail, postal mail, and voicemail all in one place. GrandCentral can e-mail audio files, but for those who want text, Simulscribe is a popular option with near 90% transcription accuracy. Stop managing separate inputs from office phone voicemail, cell phone voicemail, and multiple email accounts. Consolidate. To further encourage all people to communicate with you via e-mail, there are two approaches that I’ve used effectively: indicate in your voicemail greeting that people must leave their e-mail address, and respond to them via e-mail; use Jott to send a voice message to them as an e-mail.
3. No more returning calls:
Pinger enables you to send voicemail to people without calling them. Why would you want to do that? From their website:
We’ve all been there-you make a call and think to yourself, “please don’t pick up”, or you call and think “I hope I’m not interrupting…” With Pinger you leave the message at your convenience, and they get it at their convenience. Unlike voicemail, there is no ringing, no annoying prompts, no lengthy greetings — just your message.
###
None of these strategies are perfect, but they do demonstrate that none of our impossible questions are impossible to answer. Once you frame the question in terms of “how would I…?”, it is entirely possible to stop tolerating most of life’s annoyances and eliminate them altogether.
Did you like this? Please take a second to Digg it here and I’ll focus on more of doing the impossible, tech lifehacks, etc.
Translation - Spanish Como hacer lo imposible: Tener una vida sin papeleo, no revisar nunca el buzón de voz, no devolver más llamadas... 121 Comentarios
Escrito por Tim Ferris Temas: Desintoxicación del email, dieta de información, vida subcontratada, oficinas a distancia
"Tengo que crear un sistema, o es esclavo del sistema de otra persona".
-William Blake
Olvídate de la oficina sin papeleo, eso es demasiado poco.
Tengamos una visión global: una vida sin papeleo. Mientras trabajamos en eso, eliminemos también otros tres incordios: contestar al teléfono, revisar el buzón de voz y devolver las llamadas.
¿Es posible hacer esto? Si lo es. La clave para encontrar la manera de lograr lo "imposible" es hacerse la pregunta correcta: "¿Como conseguías estar sin hacer _____ durante una semana si tu vida dependiese de ello?" Lo que sucede es que la mayor parte de las cosas que consideramos imposibles no las hemos visto desde la perspectiva del pensamiento lateral del "como". Aquí indicamos algunas preguntas para una vida sin papeleo 101:
¿Qué tendrías que hacer para no tener que volver a tocar el correo postal?
¿Que tendrías que hacer para no tener que volver a tocar otro cheque?
¿Que tendrías que hacer para no tener que volver a tocar otro billete?
Considéralas preguntas reales. Si te ofreciese un millón de dólares por hacer cada una de esas cosas durante un mes, ¿las harías? Aquí te muestro unas cuantas posibles estrategias para hacer las tres cosas, después pasaremos a los juegos del móvil:
1. No más correo:
Primero, necesitamos deshacernos de la porquería--reducir el volumen. Para empezar, bórrate de las lista de propaganda y de las lista de correo comercial más comunes. Hay varias maneras de hacerlo: 1) Bórrate de las lista de correo comercial más comunes (en algunos casos te podrás costar algo de dinero) y prueba estrategias alternativas en www.stopjunkmail.org, 2) Utiliza LifeLock, u otro servicio de protección contra el robo de la identidad, que te borrará automáticamente de largas listas de correo, una de las maneras más habituales de robo de identidad. Por último, te enviamos tu correo a empresas especializadas en su procesamiento, donde te lo escanearán y te lo enviarán por correo electrónico. Un servicio muy conocido es Remote Control Mail, y que tiene dos grandes ventajas para los que andan mal de tiempo y los que solo piensan en el móvil: el correo postal relevante es canalizado a través del correo electrónico, así podrás ver a la vez el correo electrónico y el correo postal ("agrupándolo" todo a la vez); podrás viajar con total libertad cuándo y donde quieras sin perderte una sola carta.
2. Sin más cheques --esta es la más sencilla y habitual:
-Date de alta en la banca virtual y así podrás expedir cheques directamente desde tu banco y establecer pagos automáticos
-Fírmale un poder notarial a tu asesoría para que pueda firmar ciertos cheques (para impuestos, etc.) en tu nombre. Un poder notarial no es una broma, porque hace tu trabajo, pero se puede utilizar --como hago yo-- con poco riesgo. Esta propuesta no solo te reducirá el trabajo de hacer pagos sino también el correo financiero, que se lo podrás encargar a tu asesoría.
3. No más dinero en metálico --más fácil de lo que crees:
Odio los billetes y las monedas aún más. ¿Porqué no tendrán bolsillos las carteras? En todo caso, deshacerse del dinero físico es más una ruptura con un hábito que superar una resistencia externa. Durante los últimos meses, he substituido una cartera-ladrillo por un clip del tamaño de una hoja de afeitar donde llevo cuatro tarjetas de crédito (Business Platinum AMEX, business Chase Continental Mastercard, personal AMEX, personal Mastercard), una tarjeta de débito para emergencias, la tarjeta sanitaria y el seguro del coche. No he tenido ni un solo problema. Por ejemplo, algunas cafeterías pequeñas prefieren que pagues un café como dinero en metálico, pero aceptan las tarjetas de credito.
Con el papel te puedes cortar y destruye bosques, pero ¿que pasa con los dolores de cabeza de la jornada laboral? ¿Cómo eliminar la necesidad de contestar el teléfono, revisar el buzón de voz o devolver las llamadas? Unos consejos rápidos:
1. No contestar el teléfono nunca más:
Utiliza un servicio como GrandCentral para que escuche los mensajes de voz a medida que los vas recibiendo. Le pide al que llama que indique su nombre antes de realizar la llamada y puedes ver el nombre con antelación y enviar su llamada al buzón de voz donde podrás escuchar el mensaje mientras lo deja. Si quisieras hablar sólo tendrías que descolgar. Si no, que dejen el mensaje de voz y, a la hora programada cuando hagas tandas — ve al paso 2.
2. Ni un mensaje de voz más:
Haz para que te envíen los mensajes de voz a tu correo electrónico, que te servirá así como "canalizador" único para todos tus mensajes. Este será nuestro "cubo" único, como dice David Allen, y nuestro mando a distancia del correo postal se une aquí a los mensajes de voz: correo electrónico, correo postal y mensajes de voz todo en un lugar. GrandCentral puede enviarte por correo electrónico archivos de audio, pero spara los que prefieren los mensajes de texto, PhoneTag es una opción muy popular con cerca del 90% de precisión en la transcripción Deja de utilizar distintos canales para los mensajes de voz de la oficina, los del móvil y varías cuentas de correo. Unifica. Para animar a todo el mundo a que se ponga en contacto contigo vía correo electrónico, hay dos propuestas que a mi me han funcionado: en el contestador de tu buzón de voz di que te dejen su dirección de correo electrónico y contéstales a esa dirección; utiliza Jott para enviarles un mensaje de voz como si fuera un correo electrónico.
3. No devuelvas más llamadas:
Pinger te permite enviar mensajes de voz sin tener que llamar por teléfono. ¿Para que llamar? Extraído de su página web:
A todos nos ha pasado alguna vez --haces una llamada y piensas "por favor, que no me coja", o llamas y piensas "espero no interrumpir..." Con PInger dejan un mensaje cuando te convenga y lo recibiran cuando les venga bien. Al contrario de lo que sucede con los mensajes de voz, el teléfono no suena, no deja avisos molestos, no deja saludos interminables, sólo tu mensaje.
###
Ninguna de estas estrategias es perfecta pero demuestran que ninguna de nuestras preguntas imposibles son imposibles de contestar. Una vez que te formules la pregunta en términos de "¿Cómo haría...?, es perfectamente posible dejar de soportar la mayoría de las cosas molestas de la vida y eliminarlas totalmente.
¿Te ha gustado el artículo? Por favor, deja tu opinión aquí, será sólo un segundo y me centraré más en hacer lo imposible, trucos técnicos, etc.
English to Spanish: Adcaptions
Source text - English “At last, a watch that conquers all night activities.”
Jim Whittaker
First American to climb Mt. Everest
“Getting to the top is optional but getting down is mandatory. That’s why, to avoid life-threatening weather, you must start your descent on time. Which is why a dependable timepiece like a Ball Watch is so important in an environment that features truly adverse conditions.”
The watch that once ran America’s railroads now helps the world’s explorers keep time. There is no timepiece as rugged and dependable.
“At last, a watch that conquers all night activities”
Richard Limeburner
Discoverer of the “Titanic of New England”
“Deploying oceanographic instruments in frigid polar water must be done with exact timing. If not, you’ve wasted a long trip. That’s why a dependable timepiece like a Ball Watch is so important to scientific experiments in a place that features truly adverse conditions.”
“Freedom to me is skiing downhill at 150 miles per hour.”
John “Mad Cow” Hembel
America's fastest man on skis
The gravity launch from 0-150+ mph in 10 seconds can be the ride of your life. But at such extreme speeds, John must be able to trust his equipment with his life. Which is why a dependable timepiece like Ball watch is so important in an environment that features truly adverse conditions.
The watch that once timed the fastest railroads in America now times John “Mad Cow” Hembel's latest attempts to better his US records and claim the new world record. There is no timepiece that is as rugged and dependable.
“Accuracy is everything when you’re cruising around the world at 16,000 mph.”
Owen Garriott
-NASA astronaut on Skylab III mission
“In space, accurate time is even more important than on the ground. As the spacecraft moves at about 7.5km/sec, every second of error moves your landing point by 7.5 km. Which is why a dependable timepiece like a Ball Watch is so important in an environment that features truly adverse conditions."
Translation - Spanish “Por fin, un reloj que conquista todas las actividades nocturnas”.
Jim Whittaker
Primer estadounidense en coronar el Everest
“Llegar a la cima es opcional pero bajar el obligatorio. Para evitar las condiciones climatológicas peligrosas, debes iniciar el descenso a tiempo. Por eso es tan importante un reloj fiable como el Ball, en un entorno con condiciones tan adversas”.
El reloj que hizo funcionar los ferrocarriles estadounidenses ayuda ahora a los exploradores de todo el mundo a estar en hora. No hay ningún reloj más resistente y fiable.
“Por fin, un reloj que conquista todas las actividades nocturnas”.
Richard Limeburner
Descubridor del “Titanic de Nueva Inglaterra”
“El uso de instrumentos oceanográficos en aguas polares debe hacerse con exactitud. Si no, habrás malgastado un largo viaje. Por eso es tan importante un reloj fiable como el Ball para los experimentos científicos en un entorno con condiciones tan adversas”.
“Para mi, la libertad es esquiar colina abajo a 90 kilómetros por hora”.
John “Vaca Loca” Hembel
El más rápido esquiador estadounidense
Una aceleración de 0 a 90 Km/h. en 10 segundos puede ser el paseo de tu vida, pero a velocidades tan extremas, John debe poder confiarle su vida a su equipamiento. Por eso es tan importante un reloj tan fiable como el Ball en un entorno con condiciones tan adversas”.
El reloj que antaño daba la hora a los trenes más rápidos de los EE.UU. ahora cronometra los últimos intentos de John “Vaca Loca” Hembel de mejorar su record nacional y de batir el record del mundo. No hay ningún reloj más resistente y fiable.
“La precisión lo es todo cuando viajas alrededor del planeta a 10.000 Km/h.”.
Owen Garriott
-Astronauta de la NASA en la misión Skylab III
“En el espacio, la hora exacta es incluso más importante que en la tierra. Mientras la nave se desplaza a unos 7,5 Km/s, un segundo de error modifica tu punto de aterrizaje en 7,5 Km. Por eso es tan importante un reloj como el Ball, fiable en un entorno con condiciones tan adversas”.
English to Spanish: Operating Instructions
Source text - English Contents
Welcome
Brand Spirit
Early History
BALL’s Time
The Kipton Disaster
Watch Inspection System
The Railroad Standard Watch
BALL’s Place in History
Performance
Magnetism
Swiss Night Reading Technology
Approved by the U.S. Military
Optimum Safety
Disposal and After Sales Service
BALL International Warranty
Operating Instructions
Automatic watch
Automatic Chronograph
Single-button Chronograph
Pulsemeter
Tachymeter Scale
Telemetric Scale
GMT
Dual Time
Chronometer Certificate
Power Reserve
Moon Phase
Mechanical Thermometer
Rotating Bezel
Patented Crown Protection System
Caring for your watch
Worldwide After Sales Service Centers
Welcome
We congratulate you on the purchase of your BALL watch. You will soon be wearing on your wrist an excellent tribute to American railroad history. All BALL watches are completely Swiss-made and rigorously built in mind for you – an explorer. Our mission: On the wrist of every direct, no nonsense life adventurer in search of his or her destiny. We are single-minded in our commitment to this vision.
At BALL Watch Company, we are focused on building the mightiest, superior watches that endure adverse conditions. Indeed, it has been our love and tradition since 1891. In the process, we faithfully create a family enterprise that genuinely fosters our humanity and have fun in all our endeavors.
Thank you for your trust and confidence in us.
Please visit us at “www.ballwatch.com” for updated information.
Faithfully yours,
BALL Watch Co. Management.
Brand Spirit
Freedom. represents what humans live for: Free will and the chance to pursue their dreams.
The American Railroads brought freedom to the country, the opportunity to travel and explore the new frontiers. The powerful locomotives sparked the spirit of adventure in the American people, while the men of the railroads were the heroes of the machine age. Ball Watch Company proudly served the men of the railroads then, just as we support the world-class explorers of today.
Early History
To a large extent, the development of the watch industry in America can be attributed to the appearance and subsequent development of American railroads.
Prior to the advent of trains as a means of transporting people and goods, there was no real need for precise timekeeping or even for uniform time. Even after the railroad system in the United States had reached significant proportions following the Civil War, communities continued to maintain their local times.
By the end of 1883, the railroads had agreed, at least among themselves, to divide the nation into four time zones and had adopted Standard Time. The public soon followed suit, although it is interesting to note that Congress did not officially sanction the concept until 1918.
BALL’S TIME
In 1996, Cleveland, Ohio celebrated the bicentennial of the founding of the city on the lake. Throughout this celebration, many individuals were remembered and recognized as Cleveland’s favorite sons, and their accomplishments were viewed. One Clevelander honored, not only for his civic contributions, but also for his place in horology, and whose accomplishments reached international acclaim, was Webster Clay Ball.
Webb C. Ball was born in Fredericktown, Ohio on October 6, 1847. In the early years, Webb C. Ball was recognized as having an interest in accurate time, so when Standard Time was adopted in 1883 and the service of the Naval Observatory in Washington became available, Mr. Ball was the first Cleveland jeweler to use the time signals sent from the Naval Observatory in Washington DC, bringing accurate time to Cleveland. He was also the first in Cleveland to purchase and display a chronometer. For many years, as people walked past his store, they would pull out their watches and set the time. The phrase, “BALL’S TIME”, came to mean the absolute correct time all over Northern Ohio.
The Kipton Disaster
On April 19, 1891 the Fast Mail train known as No. 14 was coming west on the Lake Shore & Michigan Southern Railroad in Kipton, Ohio. At Elyria, 25 miles from Cleveland, the Engineer and the Conductor of the Accomodation were given orders to let the Fast Mail train pass them at Kipton, a small station located west of Oberlin, the university town.
From the time the train left Elyria until it collided with the Fast Mail at Kipton, the Conductor, as he admitted afterward, did not take his watch out of his pocket. He said that he supposed the Engineer would look out for No. 14. But the Engineer’s watch stopped for four minutes and then began running again, a little matter of life and death of which he was unconscious.
There were several stations between Elyria and Kipton, but the Engineer pounded slowly along in the belief that he had time to spare. Leaving Oberlin, he supposed he had seven minutes in which to reach the meeting point. Of course he had only three minutes. Had the Conductor looked at his own watch he could have prevented the accident. The trains came together at Kipton, the Fast Mail at full speed and the Accomodation under brakes, because it was nearing the station. The Engineers of both trains were killed, and the dead bodies of nine clerks were taken from the kindling wood and broken iron of the postal cars.
This accident prompted the Lake Shore officials to enlist Webb C. Ball to investigate Time and Watch conditions throughout the Lake Shore Lines and develop an inspection system for their implementation.
Watch Inspection System
On July 19, 1891, P.P. Wright, General Superintendent of The Lake Shore Lines, appointed Webb C. Ball as Chief Inspector for The Lake Shore Lines. He also issued Circular #1, dated September 3, 1891, which instructed all Conductors, Engineers and Yard Masters to have their watches inspected.
Early evidence of Ball’s system is found in his papers which spell out the requirements for watch examiners, and carry the date of June 18, 1888, designating Webb C. Ball as the Chief Examiner of Watches for The Cleveland and Pittsburgh Division of the Pennsylvania Co. These papers of 1888 and his Lake Shore Line inspection system represent the beginning of the vast Ball network that would eventually encompass 75% of the railroads throughout the country and cover at least 175,000 miles of railroads, also extending into Mexico and Canada.
The Railroad Standard Watch
Webb C. Ball was instrumental in establishing watch standards and the inspection system that required all watches and clocks used on the railroads to be checked by competent watchmakers. The inspection system kept records of the performance of timepieces under standard forms and uniform rules and regulations; and in general, carefully supervised railroad time service. Under his system, there were four standard watches on every passenger or freight train, carried by the Conductor, Engineer, Fireman, and Rear Brakeman.
To provide for reliable watches, an initial list of approved timepieces was submitted to the men, from which they could select their timepieces. After the watch was selected and certified, it had to be submitted every two weeks for comparison with standard Washington time. A variation of more than 30 seconds meant it had to be regulated; and if repairs were necessary, a standard watch equal in grade was loaned to the employee to carry. Twice a year, each watch went through a complete inspection. The general time office carefully reviewed the results of all bimonthly comparisons for any possible irregularities. Each inspector was required to have a standard chronometer and to receive standard time daily from the Washington Observatory. The Time Service also regulated the train dispatcher, the men who gave the signal for the starting of trains. These offices also had to be equipped with a standard clock regulated from the Washington Observatory.
BALL’s Place in History
Under Webb C. Ball’s direction, this time inspection system was designed and monitored to make travel, for both the public and railroad employees, safe as far as time was concerned. It is important to recognize and applaud Webb C. Ball for inventing the first successful system to be accepted on a broad scale. It was his system that set the standards for the railroads; it was his system that helped establish accuracy and uniformity in timekeeping. It was his system that resulted in railroad time and railroad watches being recognized as STANDARD, whenever accuracy in time was required.
In general, it became accepted that when the average person asks a railroad man the time, he is assured of an accurate answer.
Performance
The U.S. Department of Defense has issued a Military Specification (MIL-W-46374F) regulating wristwatches for general use. This specification dictates some requirements such as sturdier and non-reflective cases, luminous hands, numerals and graduations, anti-magnetic, withstanding vibrations, and operating at very low/high temperature.
At BALL Watch Company, all watches are made to exceed the U.S. Military standard. Our motto: Since 1891, accuracy under adverse conditions.
Case: The case material used in our collections ranges from high technology glass fiber to superior quality, high-grade stainless steel or titanium. All BALL Engineer series automatic watches are constructed with corrosion-resistant ferrite stainless steel materials and are specially equipped with an anti-magnetic soft iron inner jacket consisting of a back plate, a ring surrounding the movement and the dial.
Crystal: The crystal is made of anti-glare sapphire (AL2O3) with Moths hardness 9. Knoop hardness, parallel to C-axis, 1,670 to 2,000 kgf/mm2. Heat conductivity at 100°C is 0.06 cal/cm sec°C. Its dielectric strength is at 20,800 kg/cm2.
Shock-resistant: All BALL watches are constructed to withstand at least 5,000Gs impact test, which is carried out on a machine to simulate the effect of a free fall onto a hard wooden floor for a height of one meter. The Engineer Hydrocarbon series undergoes a more rigorous 7,500Gs impact test, to ensure its impeccable shock resistance.
Movement: BALL has worked with top Swiss movement manufacturers to build its precise and dependable movement under the most rigorous conditions.
Illumination: It is the self-powered micro gas light (3H) that gives the watch excellent legibility even in the dark and adverse conditions. This light source on all BALL watches does not require batteries or re-exposure, and lasts for more than 25 years. For the Engineer Hydrocarbon series, the markings on the bezel are filled with luminous paint, which does need light exposure for illumination.
Water-resistant: The water resistance of BALL watches ranges from 30m to 1000m, depending on the model chosen. The test is conducted by immersing the watch completely in distilled water containing a wetting agent of 1% by weight and at the relevant testing pressure for at least 5 minutes. The watch must show no evidence of leakage in order to pass the test. The water resistance of a timepiece will be impaired if the crown is not properly screwed-in. The patented crown protection system of the Engineer Hydrocarbon ensures the crown returns to its proper position.
Magnetism
The Greeks first observed the phenomenon of magnetism around 600 B.C. The natural magnet Fe3O4, a black ferrous oxide, was discovered in the province of Magnesia in Turkey.
Magnetic fields produced by natural magnets are generally too weak to disturb the accuracy of a mechanical watch. The same is not true, however, of man-made magnetic fields. So where are we at risk to enter magnetic fields in daily life? Near televisions, stereo systems and radios in our living room. In the countless small electric motors used throughout our households. In the automatic doors of cars, refrigerators or cabinets. In the telephone or computer monitor on your office desk. And in locomotives. Even brief contact with these items is enough to magnetize a mechanical watch.
BALL watches are equipped with superb antimagnetic cases constructed with corrosion-resistant ferric stainless steel materials. Furthermore, the inner workings of the watch are protected by a soft iron inner jacket consisting of a back plate, a ring surrounding the movement and the dial. This special alloy, reinforced by the shape of the case, prevents magnetic fields from penetrating as far as the movement and having an adverse effect on its accuracy.
What does the term “antimagnetic”actually mean? The existing standard is defined thusly: If a mechanical watch does not stop when exposed to a magnetic field of 4,800 A/m and subsequently does not deviate by more than 30 seconds per day, it can be called “antimagnetic.” BALL watches certainly surpass this standard, particularly the Hydrocarbon series with standard protection of 12,000 A/m.
Swiss Night Reading Technology
How to read time from watches in dark environments has been a topic of much research in the watch industry. Applying luminous paints to dial and hands - activated first by radium, then by tritium - has been standard practice since the First World War but did not really satisfy the manufacturers. After a quarter-century in research and development work, BALL Watch is proud to present an innovative Swiss laser technology that is considered the best alternative available today. It is the self-powered micro gas light known as (3H) that gives the watch its excellent dark reading capability in any adverse conditions. They provide superior night reading capability that is 100 times brighter than the current tritium-based luminous paints. 3H gas lights do not require batteries, recharging by an outside light source, or the use of a press-button, and glow continuously for over 25 years. You can read off time from the watch quickly and safely in brightest daylight or deepest night without adapting your eyes to the ambient light.
The Swiss technology, 3H, captures tritium safely in a very stable form, as a pure gas sealed in a hollow body of mineral glass. Its exterior walls are coated with a luminescent material, which gives off cold light when activated by electrons emitted by the tritium. Light production is the same as in a TV tube, when the electrons of the cathode ray beam hit the screen. The small, precise, lightweight 3H can now be efficiently produced by means of a CO2 laser. Their attachment to hands and the dial can be accomplished in way that precludes any risk of breakage.
Approved by the U.S. Military
The technology has immediately found enthusiastic acceptance. The U.S. Army, known for its severe testing requirements, has long recognized the advantages of 3H gas lights and their use is specified in procurement specification MIL-W-46374F.
Optimum Safety
Man has always been exposed to natural radiation arising from the earth as well as from outer space. The radiation we receive from outer space is called cosmic radiation or cosmic rays. On average, our radiation exposure due to all natural sources amounts to about 2.4 mSv a year – though this figure can vary widely, depending on the geographical location. Even in homes and buildings there are also radioactive elements in the air.
The wearer of an intact BALL Watch is never exposed to any radiation. Even the hypothetical and unlikely accident entailing the simultaneous release of all tritium contained in 3H gas tubes would present a very minor internal irradiation. In that case, the wearer is exposed to a dose 30,000 times lower than the one due to average background radiation as stated above. It is evident that it does not make sense to speak of a risk at all for such minor exposure.
Disposal and After-Sales Service
For environmental protection, we recommend you to send your BALL watch to your local service center or our Swiss factory for disposal. If there is a defect with one of the lights or a part containing a light source, the watch should be returned for repair either to our factory or to the designated service center.
BALL International Warranty
Built to exceed traditional Swiss watchmaking standards, your BALL watch is warranted by Ball Watch Company, Inc for a period of twenty-four months from the date of purchase under the terms and conditions of this warranty. You are cordially invited to register at our web site www.ballwatch.com for free extended twelve months warranty to effectively cover your BALL watch by a total of thirty-six months warranty period. The international warranty covers material and manufacturing defects. The warranty will only be valid when the warranty card is dated, fully and correctly completed and stamped by a BALL Authorized Dealer.
During the warranty period and by presenting the valid warranty card, you are entitled to have any manufacturing defect repaired free of charge. In the event that repairs are unable to restore the normal conditions, Ball Watch Company, Inc guarantees its replacement by a BALL watch of identical or similar characteristics. The warranty for the replacement watch ends twenty-four months after the date of purchase of the replaced watch.
The international warranty does not extend to the bracelet or glass nor does it cover any damage done to the watch and the movement by humidity entering the watch because of a handling error. The normal wear and tear and aging of the watch will not be covered under this warranty. We reserve the right to relinquish all responsibilities under this guarantee for repair if the watch is tampered with or damaged by unauthorized persons other than BALL authorized service centers.
If you have any further inquiries on your BALL watch, please send e-mail to [email protected] for prompt response.
Operating instructions
Automatic Watch
Manual Winding: If the watch has not been worn for a long period of time, wind the movement before setting the time. Unscrew the crown to position 0, then turn the crown clockwise 20 to 30 times.
Time Setting: To set the time, unscrew the crown and pull out to position 2. Push the crown back into position X when the correct time is reached. When setting the time, please ensure that the date display is also set correctly. It should advance at midnight. If it advances at noon, you will need to turn the hands forward 12 hours.
Date Setting: After months with less than 31 days, you need to set the date to the first day of the next month. To do so, unscrew the crown and pull it out to position 1. Turn the crown clockwise to set date. To prevent damage to the date-switching mechanism, we advise not to manually reset the date between 10pm and 2am.
Always remember to screw down the crown after adjustment, to ensure water resistance and prevent possible damage to the movement.
Remarks:
Automatic watches acquire their energy from an oscillating weight which is activated in response to the movements of your wrist. Depending on the model, the power reserve ranges from 36 to 48 hours. Manual winding is only necessary if the watch has not been worn for a long period of time or if it has stopped.
Depending on the type of movement, the accuracy of a mechanical movement may vary one to two minutes per week. Accuracy is strongly influenced by the way the watch is worn.
Automatic Chronograph
The crown has 3 positions:
Position 1: Running position and manual winding
Position 2: Correction of date and day
Position 3: Time setting with stop-second
2 Push-buttons:
Push-button at 2 o’clock: Start-stop of chronograph
Push-button at 4 o’clock: Return to zero of chronograph
Time Setting: To adjust time, pull the crown out to position 3 and turn it in the required direction. After adjusting the time, return the crown to position 1. Ensure the time corresponds to the correct half-day period (morning or afternoon) so that the date change takes place at midnight rather than at noon.
Date Setting: Pull the crown out to position 2, turn the crown backwards to set the day and forwards to set the date. Upon arriving the correct day and date, push the crown back to position 1. Ensure that the date change takes place at midnight and not at noon.
Chronograph function: First ensure that the crown is in position 1 and that the chronograph hands are reset to zero.
P1. Upper start/stop control push-button
This push-button enables you to start and stop the chronograph function. Pressing once starts the central second hand. As soon as the second hand has revolved once around the dial the minute hand is set into action. Pressing again stops these hands and a third push sets the chronograph function working again.
P2. Lower return-to-zero push-button
After stopping the chronograph by pressing the upper control push-button P1, press the lower push-button P2 to reset the counters to zero. This push-button only functions when the counters are stopped.
Running second hand: All Ball chronographs feature running seconds in the subdial at 9 o’clock.
Chronograph second hand: Start and stop by pressing the upper push-button P1. Reset to zero by pressing lower push-button P2.
Minute counter: Indicates the minutes elapsed from the start time by moving forward one unit for each complete revolution of the second hand. Reset to zero by pressing push-button P2.
Hour counter: Indicates the hours elapsed from the start time by moving forward one unit for each two complete revolutions of the minute counter. Reset to zero by pressing push-button P2.
Single Button Chronograph
See instructions for automatic chronograph, with the following changes.
Push-button at 2 o’clock: Start-stop & Reset of chronograph
P1. Upper start/stop/reset control push-button
This push-button enables you to control all chronograph functions. Pressing once starts the central second hand. Pressing again stops the hand and a third push resets the chronograph hand to zero again.
Pulsemeter
The pulsemeter function measures human respiration or pulse rate. The wearer can simply read off the correct respiration / pulse per minute by counting the time needed for the listed number of pulsations.
Description of Operation
The Trainmaster Pulsemeter can measure time accumulated to 12 hours, with the minute counter beneath 12 o’clock position and the hour counter at 6 o’clock position.
Please refer to the automatic chronograph operating instruction to reset the chronograph counter to zero position. At the beginning of a pulsation, the operator starts the chronograph counter by pressing push button P1. It is pressed again when the proper number of pulsations/respirations has been reached. The proper number of pulsations is indicated on the dial by the mark ‘Graduated For 30 Pulsations’, which means for your Pulsemeter, the proper number is 30 pulsations. If after the 30th pulse, the operator stops the chronograph counter at 30 seconds, reading from the stopped second hand on the pulsemeter scale will result in a pulsation rate of 60 beats per minute.
The Trainmaster Pulsemeter Pro is a professional instrument, a streamlined doctor’s watch. As such, it is configured for measurement of 15 Pulsations only, and dispenses with additional chronograph counters. This simplified design combines with the single-button chronograph to allow for quicker measurement of pulse and respiration rates, and also minimizes human error due to reaction time to ensure a more accurate reading.
Tachymeter Scale
To compute the speed of a car over a certain distance, reset the chronograph second hand to zero position, then press the top chronograph button P1 to start timing. At the end of the fixed distance, press the button again. If the time elapsed is 45 seconds, the second hand should point to the figure 80 on the Tachymeter scale. If the fixed distance is a kilometer then the car is traveling 80 kilometers per hour. If the distance covered is a mile, then the speed is indicated in miles per hour, in this example 80 MPH.
The inner spiral of the Trainmaster Pulsemeter is a tachymetric scale capable of measuring elapsed time of up to 3 minutes. If for example, the time elapsed is 1 minute 30 seconds, the second hand will point to the figure 40 on the 2nd ring of the Tachymeter scale. Over a distance of 1 mile, the car is thus traveling at 40MPH.
Telemetric Scale
The telemetric scale can easily measure the distance between the observer and a situation that is both visually and audibly observable (like lightning and thunder) based on the speed of sound through air (approximately 340 meters per second).
Description of Operation
The Engineer Master II Telemeter can measure time accumulated to 30 minutes with the minute counter beneath the 12 o’clock position. The push- buttons P1 and P2 are screw-in type; they have to be unscrewed in order to function.
Please refer to the automatic chronograph operating instructions to reset the chronograph counter to zero position. Start the chronograph by pressing push-button P1 on an optical signal (a flash of lightning) and then stop the counter by pressing the same button when the audio signal (thunder) is heard. The distance will be indicated on the telemetric scale in kilometers, pointed by the position of the chronograph second hand.
GMT
Position 1
Date Setting: Unscrew the crown and pull it out to position 1. Turn the crown backwards to set date. To prevent damage to the date-switching mechanism, we advise not to manually reset the date between 10pm and 2am. Ensure that the date change takes place at midnight and not at noon.
Set the time of the second time zone: Turn the crown forwards until the correct time zone appears on the dial.
Position 2
Set the local time by turning the crown forwards or backwards.
Dual Time
For the Dual Time model, the big date aperture is shown under the 12 o’clock position, while the second time zone indicator is located at 6 o’clock.
Position 1:
Manual Winding: If the watch has not been worn for a long period of time, wind the movement before setting the time. Unscrew the crown to position 0, then turn the crown clockwise 20 to 30 times.
Position 2:
Date setting: Turn the crown backwards until the correct date is displayed in the date aperture, then push the crown back to position 1. It is necessary to correct the date after every month with less than 31 days.
Position 3:
Time setting: At position 3, the second hand is stopped. To set the time for the second time zone, turn the crown forwards until the correct time is shown; both hour and minute hands of local and second time zone will move when the crown is turned forward. Then, to set the local time, turn the crown backwards. The second time zone hour hand will be locked at the set time, only the minute hand will move to synchronize the time setting of the local time zone. Push the crown back to position 1 after setting.
Chronometer Certificate
A chronometer is an extremely accurate watch. It takes its name from the Greek words (chronos + metron) meaning “to measure time”. A BALL chronometer is a highly accurate, mechanical watch which precision has been tested and verified by The Swiss Official Chronometer Control (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres, or COSC, in French).
Before issuing the certificate, COSC conducts elaborate precision tests on each BALL movement using cameras and computers and analyzes the data. COSC performs seven different tests. Failure to meet the minimum standard in any one of the tests means that a movement is rejected. Here is a brief summary of the testing procedures:
Test 1: Mean Daily Rate: After 10 days of tests, the mean daily rate of the movement must be within the range of -4 to +6 seconds per day. COSC determines the mean daily rate by subtracting the time indicated by the movement 24 hours earlier from the time indicated on the day of observation.
Test 2: Mean Variation in Rates: COSC observes the movement rate in five different positions (two horizontal, three vertical) each day over 10 days for a total of 50 rates. The mean variation in rates can be no more than 2 seconds.
Test 3: Greatest Variation in Rates: The greatest of the five variations in rates in the five positions can be no more than 5 seconds per day.
Test 4: Horizontal and Vertical Difference: COSC subtracts the average of the rates in the vertical position (on the first and second days) from the average of the rates in the horizontal position (on the ninth and tenth days). The difference must be no more than -6 to +8 seconds.
Test 5: Greatest Deviation in Rates: The difference between the greatest daily rate and the mean daily test rate can be no more than 10 seconds per day.
Test 6: Rate Variation Due to Temperature: COSC tests the movement's rate at 8 degrees Celsius (46 degrees Fahrenheit) and at 38 degrees C (100 degrees F). It subtracts the cold temperature rate from the hot temperature rate and divides by 30. The variation must be no more than 0.6 seconds per day.
Test 7: Resumption of the rate: This is obtained by subtracting the average mean daily rate of the first two days of testing from the mean daily rate of the last test day. The resumption of rate can be no more than 5 seconds.
Power Reserve
The counter at 6 o’clock position is the power reserve indictor. It shows the remaining power reserve in the watch in hours. If the watch is not worn, or during periods of low activity, the hand of power reserve indicator will move slowly anti-clockwise. During manual winding or when the watch is worn, the hand of the indicator will move clockwise.
The natural movements of your arms wind the watch up automatically and the energy will be stored up as power reserve. Manual winding is only necessary if you stop wearing your watch for several days or it is stopped.
Remarks: Do not overwind the watch. Manual winding should be stopped when the red hand of the power reserve indicator reaches the end of the scale. Continued winding could damage the movement.
Moon Phase
The Engineer Master II Moon Phase brings light to the Moon. It is the first moon phase watch illuminated with the stunning 3H micro gas lights. The moon phase wheel is activated by a 59-tooth gear, which shows the changes of the Moon phases as it goes through two of its 29.5-day cycles. The moon phase disc is easily set via Position 1 of the crown.
Mechanical Thermometer
The TMT watch can measure temperature from negative 35°C to positive 40°C with the indicator at 6 o’clock. The temperature recorded by the TMT is precise and instantaneous but it records the temperature inside the watchcase, which is inevitably affected by the temperature of the wearer’s wrist. To reveal the actual environmental temperature, the watch should be taken off for about 10 minutes until the inside of the watch reaches the ambient temperature.
The temperature scale is in degrees Celsius [°C], which can be easily converted into Fahrenheit scale following this simple formula:
°F = °C X 9⁄5 + 32
Rotating Bezel
The Engineer Hydrocarbon series features a unidirectional rotating outer bezel incorporated with LumiNova for night reading. Depending on the model, the bezel is painted with 24-hour GMT notation or 60 minutes elapsed time notation. To use the GMT bezel, simply twist the bezel until the local hour matches the red GMT hand. The 60 minutes bezel can be used for timing events by setting the zero dot at the current minute.
The Engineer Master II Diver features another Ball breakthrough, the first inner divers’ bezel incorporated with 3H micro gas lights. After unscrewing the upper crown, the inner bezel rotates anti-clockwise to measure duration. To ensure optimal water resistance, the crown must then be screwed down before diving.
Patented crown protection system
A special crown protection system was designed for the Engineer Hydrocarbon series to guarantee its exceptional water resistance. A protective plate is placed around the crown, which ensures the crown must be screwed back to its original secured position after time adjustment.
Caring for your watch
Like a car engine, we recommend that you have your mechanical BALL Watch checked, cleaned and lubricated by us or authorized BALL service center every three to five years. This regular maintenance will prevent movement wear due to the drying of lubricating oils.
Your BALL Watch requires a certain amount of care. A few basic recommendations will help you to ensure its reliability and keep it looking new.
Magnetic Fields: Please avoid placing your watch on refrigerators or loudspeakers as they generate powerful magnetic fields.
Cleaning: Be sure to rinse your watch regularly with fresh water, especially after it has been in salt water. This will help preserve its appearance and running condition.
Shocks: Although your BALL Watch has been built to withstand shock according to the highest standard in the industry, extreme impact against this precision instrument should nevertheless be avoided. A strong impact on the winding crown or the glass can impair the water resistance.
Strap: Our straps are made of finest calf or crocodile leather and are protected against humidity. To prolong the life of your leather strap, please avoid contact with water and dampness to prevent discoloration and deformation. Should the strap be immersed in salt water, we suggest that you rinse it with fresh water to prevent further damage. Please also avoid contact with greasy substances and cosmetic products, as leather is permeable.
Translation - Spanish Contenido
Bienvenido
Espíritu de marca
Inicios
La hora BALL
El desastre de Kipton
Sistema de inspección de relojes
El reloj normativo de los ferrocarriles
El lugar de BALL en la historia
Desarrollo
Magnetismo
Tecnología Suiza de lectura nocturna
Aceptado por el Ejército de los EE.UU.
Seguridad Óptima
Servicio de retirada y postventa
Garantía internacional BALL
Instrucciones de uso
Reloj automático
Cronógrafo automático
Cronógrafo de un solo botón
Pulsómetro
Taquímetro
Telémetro
GMT
Doble hora
Certificado de Cronómetro
Reserva de batería
Fases lunares
Termómetro mecánico
Tapa giratoria
Sistema patentado de protección de la corona
El cuidado de su reloj
Servicios postventa en todo el mundo
Bienvenido
Queremos felicitarle por la adquisición de su nuevo reloj BALL. Pronto tendrá en su muñeca un gran tributo a la historia de los ferrocarriles estadounidenses. Todos los relojes BALL están fabricados enteramente en Suiza y pensados para usted – un explorador. Nuestra misión: Estar en la muñeca de cada aventurero espontáneo en busca de su destino. Ese es nuestro objetivo y estamos decididos a conseguirlo.
En BALL Watch Co., nuestro objetivo es fabricar los relojes más robustos y de mayor calidad que soporten las condiciones más adversas. Esa ha sido nuestra pasión y tradición desde 1891. Durante el proceso, hemos creado una empresa familiar que fomenta nuestra humanidad y nos divierte en todos nuestros esfuerzos.
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.
Si desea obtener más información visítenos en www.ballwatch.com (Inglés).
Atentamente,
La Dirección de BALL Watch Co.
Espíritu de marca
La libertad representa la razón de vivir del ser humano: El libre albedrío y la posibilidad de luchar por sus sueños.
La Red de Ferrocarriles estadounidense proporcionó mayor libertad al país y la oportunidad de viajar y explorar las nuevas fronteras. Las potentes locomotoras despertaron el espíritu aventurero del pueblo estadounidense, mientras que los hombres del ferrocarril se convirtieron en los héroes de la era de las máquinas. Ball Watch Company se siente orgullosa de haber ayudado a esos hombres en aquellos momentos, del mismo modo en el que apoya a los exploradores de hoy en día.
Inicios
El desarrollo de la industria relojera en Estados Unidos se puede atribuir en gran medida a la aparición y posterior desarrollo del ferrocarril.
Antes de la aparición del tren como medio de transporte de pasajeros y mercancías, la precisión en el tiempo no era realmente necesaria, ni siquiera tener un horario uniforme. Incluso después de la Guerra Civil, cuando la red ferroviaria estadounidense alcanzó proporciones significativas, los núcleos de población siguieron manteniendo su horario local.
A finales del año 1883, los ferrocarriles llegaron al acuerdo de dividir el país en cuatro franjas horarias y adoptaron la Hora Estándar (Standard Time). La gente pronto se sumó, aunque cabe destacar que el Congreso de los Estados Unidos no sancionó oficialmente este concepto hasta el año 1918.
LA HORA BALL
En 1996, en Cleveland, Ohio, se celebró el segundo centenario de la fundación de la ciudad en el lago. Durante las celebraciones, se recordó a muchas personas, que fueron reconocidas como hijos predilectos de Cleveland, y se expusieron sus logros. De entre los homenajeados, uno de ellos fue Webster Clay Ball, no sólo por sus contribuciones a la ciudad, sino también por su importancia en la historia de la relojería y por sus logros mundialmente famosos.
Webb C. Ball nació en Fredericktown, Ohio, el 6 de octubre de 1847. En sus comienzos como relojero era conocido por tener un especial interés por la precisión horaria. Por eso, cuando se adoptó la Hora Estándar en 1883 y se dispuso del servicio del Observatorio Naval de Washington DC, el Sr. Ball fue el primer joyero de Cleveland en utilizar las señales enviadas desde dicho Observatorio, trayendo así la hora exacta a la ciudad. También fue el primero en Cleveland en comprar y exponer un cronómetro. Durante muchos años, todo aquel que pasaba por delante de su tienda, sacaba su reloj y lo ponía en hora, por lo que se acuño la frase, “LA HORA BALL”, que pasó a significar la hora exacta por todo el Norte de Ohio.
El desastre de Kipton
El 19 de abril de 1891, el tren correo conocido como Nº 14 circulaba desde el Oeste por el ferrocarril de Lake Shore y Michigan Southern en Kipton, Ohio. Mientras, en Elyria, a 15 Kilómetros de Cleveland, tanto el maquinista como el revisor del tren Accomodation recibieron orden de dejar pasar al tren postal en Kipton, una pequeña estación localizada al oeste de Oberlin, la ciudad universitaria.
Desde que el tren salió de Elyria hasta que colisionó con el tren postal en Kipton, el revisor, tal como admitió después, no sacó el reloj de su bolsillo. Supuso que el maquinista estaría esperando a que pasara el Nº 14, pero se le había parado el reloj durante cuatro minutos y había vuelto a funcionar, un asunto de vida o muerte del cual no había sido consciente.
Existían varias estaciones entre Elyria y Kipton, pero el maquinista continuó la marcha lentamente creyendo que tenía tiempo suficiente. Al salir de Oberlin, pensaba que le quedaban siete minutos para alcanzar el punto de encuentro, cuando en realidad sólo quedaban tres. El accidente se habría evitado si el revisor hubiera mirado la hora en su reloj. A llegar a Kipton, los trenes colisionaron, el tren correo a toda máquina y el Accomodation frenando, ya que se encontraba cerca de la estación. Fallecieron los maquinistas de ambos trenes y se rescataron los cuerpos sin vida de nueve empleados de entre los restos de madera y hierro de los vagones correo.
Debido al accidente, el ferrocarril de Lake Shore le encargó a Webb C. Ball la investigación de las condiciones horarias y de los relojes de todas las líneas de Lake Shore y el desarrollo de un sistema de inspección para su aplicación.
Sistema de inspección de relojes
El 19 de julio de 1891, P.P. Wright, Director General de las líneas de Lake Shore nombró a Webb C. Ball Inspector Jefe de Lake Shore, y además, emitió la circular Nº 1, con fecha 3 de septiembre de 1891, que instruía a todos los revisores, maquinistas y jefes de almacén a cómo revisar sus relojes.
Una de las primeras pruebas que se conserva sobre el sistema Ball son unos documentos, donde Ball indicaba los requisitos necesarios que debían cumplir los inspectores de relojes y que llevaban la fecha del 18 de junio de 1888, designando a Webb C. Ball como Inspector Jefe de relojes para la División de Cleveland y Pittsburgh de la Compañía Pennsylvania. Estos documentos de 1888 y su sistema de inspección de la línea Lake Shore representan el comienzo de la inmensa red Ball que con el tiempo abarcaría el 75% de los ferrocarriles de todo el país y que cubriría por lo menos 110.000 kilómetros de ferrocarril, extendiéndose también por México y Canadá.
El reloj normativo de los ferrocarriles
Webb C. Ball tuvo un papel decisivo a la hora de establecer la normativa de los relojes y el sistema de inspección pertinente. Todos los relojes empleados en los ferrocarriles debían ser verificados por relojeros capacitados. El sistema de inspección guardaba un registro sobre la fabricación de relojes siguiendo unas formas estándar, y unas normas y reglamentaciones uniformes y, en general, supervisaba el servicio de control horario. Según este sistema, en cada tren de pasajeros o mercancías debía haber cuatro relojes normativos, llevados por el revisor, el maquinista, el bombero y el encargado del freno trasero.
Para tener unos relojes fiables, se elaboró una lista inicial de relojes aprobados que se entregó a los proveedores aceptados. Una vez seleccionado y certificado, el reloj debía enviarse cada dos semanas para su comparación con la Hora Estándar de Washington. Si existía una variación de más de 30 segundos el reloj debía ser ajustado; y si era necesario repararlo, se le prestaba uno de iguales características al empleado encargado de llevarlo. Dos veces al año, cada reloj pasaba por una revisión completa. La Oficina General de Horarios revisaba concienzudamente los resultados de todas las comparaciones bimensuales ante posibles irregularidades y se obligaba a que cada revisor tuviera un cronómetro normativo y que recibiera diariamente la Hora Estándar desde el Observatorio de Washington. El Servicio de horarios también regulaba la labor del Jefe de estación, quien daba la señal para que la salida de los trenes. Estas oficinas también debían de estar equipadas con un reloj normativo ajustado según el Observatorio de Washington.
El lugar de BALL en la historia
Bajo la dirección de Webb C. Ball, este sistema de inspección horaria fue diseñado y controlado para hacer que el viaje fuese, tanto para el público, como para los empleados del ferrocarril, más seguro, en lo que respectaba a la exactitud horaria. Cabe destacar y alabar a Webb C. Ball por inventar el primer sistema aceptado a gran escala. Fue su sistema el que estableció la normativa para los ferrocarriles; fue su sistema el que ayudó a dar precisión y uniformidad a los horarios; fue su sistema el que hizo que se reconocieran como NORMA el tiempo y los relojes empleados en el ferrocarril, cuando se trataba de precisión horaria.
Por lo general, se daba por sentado que cuando alguien preguntaba la hora a un ferroviario, la respuesta que recibía siempre era correcta.
Desarrollo
El Departamento de Defensa de los EE.UU. ha emitido una especificación militar (MIL-W-46374F) que regula los relojes de pulsera para uso general. Esta especificación establece algunos requisitos mínimos que deben cumplir los relojes tales como carcasas más resistentes y antirreflectantes, manecillas luminosas, números y graduaciones, que sean antimagnéticos, que resistan las vibraciones y que funcionen a temperaturas muy altas o muy bajas.
En BALL Watch Company, todos los relojes están fabricados para superar los niveles de calidad establecidos por el ejército de los EE.UU. Nuestro lema es: Desde 1891, precisión en condiciones adversas.
Carcasa: El material empleado en las carcasas de nuestra colección va desde la fibra de vidrio de alta tecnología hasta el acero inoxidable o titanio de calidad superior. Toda la gama BALL Engineer de relojes automáticos está fabricada con materiales anticorrosivos de acero inoxidable y están especialmente equipados con una fina cubierta antimagnética de hierro consistente en una placa trasera y un anillo que rodea el mecanismo y la esfera.
Cristal: El cristal está fabricado con zafiro antideslumbrante (AL2O3) con resistencia 9 en la escala de Mohs. Dureza Knoop, paralela al eje-C de 1.670 a 2.000 kgf/mm2. Su conductibilidad de calor a 100°C es de 0,06 cal/cm sec° C y su fuerza dieléctrica esta en 20.800 kg/cm2.
Resistencia al impacto: Todos los relojes BALL están fabricados para resistir la prueba de impacto de por lo menos 5.000Gs, la cual se hace en una maquina simulando el efecto de una caída libre a un suelo de madera gruesa desde una altura de un metro. La serie Engineer Hydrocarbon supera una prueba de impacto aún más rigurosa de 7.500Gs, para asegurar que su resistencia a impacto sea perfecta.
Mecanismo: BALL ha trabajado con los mejores fabricantes Suizos de mecanismos para que fabriquen el mecanismo más preciso y fiable en las condiciones más rigurosas.
Iluminación: Su luz automática de gas microscópico de (3H) le da excelente legibilidad incluso en la oscuridad y en las condiciones más adversas. La fuente de luz presente en todos los relojes BALL no necesita pilas ni reexposición al sol y tiene una vida media de más de 25 años. En la serie Engineer Hydrocarbon, las marcas en la tapa frontal están cubiertas de pintura luminosa, la cual necesita exposición a la luz para iluminarse.
Resistente al agua: La resistencia al agua de los relojes BALL varía entre los 30 y los 1000m, dependiendo del modelo. La prueba de resistencia se realiza sumergiendo el reloj completamente en agua destilada con un agente humectante del 1% por peso y a una presión de prueba relevante durante al menos 5 minutos. El reloj no puede mostrar infiltraciones para poder pasar la prueba. La resistencia al agua de un reloj se verá afectada si la corona no está enroscada adecuadamente. El sistema patentado de protección de la corona de la serie Engineer Hydrocarbon garantiza que la corona vuela a la posición adecuada.
Magnetismo
Los griegos fueron los primeros que observaron el fenómeno del magnetismo allá por el año 600 a.C. El imán natural Fe3O4, un óxido de hierro negro, fue descubierto en la provincia de Magnesia en Turquía.
Los campos magnéticos producidos por imanes naturales son generalmente demasiado débiles para perturbar la precisión de un reloj mecánico. Sin embargo, no se puede decir lo mismo de los campos magnéticos creados por ser humano. Por lo tanto, ¿cuándo estamos en riesgo de entrar en un campo magnético en nuestra vida diaria? En nuestro salón cerca del televisor, de la cadena de música o de la radio. Cerca de los innumerables pequeños motores eléctricos usados en nuestra casa. El de las puertas automáticas del automóvil, el frigorífico o los armarios. Con el teléfono o delante del monitor del ordenador en su escritorio de la oficina, y también en las locomotoras Cualquier pequeño contacto con estos objetos es suficiente para magnetizar un reloj mecánico.
Los relojes BALL vienen equipados con magníficas carcasas antimagnéticas fabricadas con materiales férricos de acero inoxidable resistentes a la corrosión. Además, el funcionamiento interno del reloj está protegido por una fina cubierta antimagnética de hierro formada por una placa trasera, un anillo que rodea el mecanismo y la esfera. Esta aleación especial, reforzada gracias a la forma de la carcasa, evita que los campos magnéticos penetren en el mecanismo y que afecten a la precisión del reloj.
¿Qué significa realmente el término “antimagnético”? La norma actual define que: Si un reloj mecánico no se detiene tras ser expuesto a un campo magnético de 4.800 A/m y posteriormente no se desvía en más de 30 segundos al día, se puede decir que es “antimagnético”. Lo cierto es que los relojes BALL superan esta norma, especialmente, en la serie Hydrocarbon con protección estándar de 12.000 A/m.
Tecnología Suiza de lectura nocturna
Cómo leer la hora en ambientes obscuros ha sido un tema de gran investigación en la industria relojera. Aplicar pinturas luminosas en la esfera y las manecillas, activada primero por radio y posteriormente por tritio, ha sido una práctica habitual desde la Primera Guerra Mundial pero no satisfacía a los fabricantes. Después de un cuarto de siglo de investigación y desarrollo, el reloj BALL tiene el orgullo de presentar una tecnología Suiza innovadora de láser que está considerada como la mejor alternativa disponible en la actualidad. Se trata de una luz automática de microgas conocida como (3H) que confiere al reloj una capacidad lumínica excelente, 100 veces más luminosa que la pintura actual basada en tritio, y que hace que se pueda leer el reloj en la oscuridad. Las luces de gas 3H no necesitan pila, se recargan mediante una fuente de luz externa o al apretar un botón, e ilumina constantemente durante más de 25 años. Ahora ya podrá leer la hora de su reloj rápidamente y con seguridad a plena luz del sol o en la oscuridad más absoluta de la noche sin tener que adaptar sus ojos a la luz ambiente.
La tecnología Suiza 3H, captura el tritio en forma estable, como gas puro sellado en un cuerpo hueco de cristal mineral. Las paredes externas están cubiertas con un material luminiscente, el cual emite luz fría al activarse mediante electrones emitidos por el tritio. El fenómeno es el mismo que se produce en un tubo de TV, cuando los electrones del rayo catódico chocan con la pantalla. El pequeño, preciso y ligero 3H se puede producir ahora mediante láser de CO2, y su adhesión a las manecillas y a la esfera se realiza de tal manera que evita cualquier riesgo de rotura.
Aprobado por el ejército de los EE. UU.
La tecnología ha encontrado una aceptación entusiasta inmediata. El Ejército de los EE.UU. famoso por sus estrictos controles de aceptación, ha reconocido las ventajas del las luces de gas 3H y su uso esta especificado en los requisitos de adquisición MIL-W-46374F.
Seguridad Óptima
El ser humano siempre ha estado expuesto a radiación natural proveniente de la tierra y del espacio exterior. La radiación que recibimos del espacio exterior se denomina radiación cósmica o rayos cósmicos. De promedio, nuestra exposición a radiación procedente de fuentes naturales es de aproximadamente 2,44 mSv al año, aunque esta cifra puede tiene una gran oscilación, dependiendo de la situación geográfica. También hay elementos radiactivos en el aire incluso en las casas y los edificios.
El propietario de un reloj BALL en perfectas condiciones no está expuesto a ninguna radiación. Incluso en el hipotético e improbable caso de que se descargara en un mismo momento todo el tritio contenido en los tubos de gas 3H éste presentaría una irradiación interior muy baja. En ese caso, el poseedor del reloj se expondría a una dosis 30.000 veces más baja que la causada por la radiación de fondo normal, mencionada anteriormente. Es evidente que no tiene sentido hablar en absoluto de un riesgo por una exposición tan pequeña.
Servicio de retirada y postventa
Para la protección del medio ambiente, en caso de que existiera algún defecto con alguna de las luces o piezas que contengan una fuente de luz, le recomendamos que envíe su reloj BALL a su proveedor local o bien a nuestra fábrica en Suiza para proceder a su reparación.
Garantía internacional BALL
Fabricado para superar los niveles tradicionales de calidad de la relojería suiza, su reloj BALL está garantizado por Ball Watch Company, Inc. por un período de dos años desde la fecha de compra según los términos y condiciones de esta garantía. Si lo desea puede registrarse en nuestra página www.ballwatch.com y obtendrá una ampliación de la garantía de un año. La garantía internacional cubre el material y los defectos de fabricación y sólo será válida si la tarjeta de la garantía contiene la fecha, el sello de Distribuidor Autorizado BALL y está correctamente cumplimentada.
Durante el periodo de validez de la garantía y presentando la tarjeta de la garantía, tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier defecto de fabricación. En caso de no ser posible la reparación de su reloj, Ball Watch Company, Inc le garantiza su sustitución por otro reloj BALL idéntico o de similares características. La garantía de este reloj empezará a contar desde la fecha de adquisición del reloj sustituido.
Quedan excluidas de la garantía internacional la correa, el cristal y las averías producidas por el mal uso que provoquen la entrada de humedad en el mecanismo. También quedan excluidas de esta garantía las posibles roturas así como el envejecimiento normal producido por el uso del reloj. BALL se reserva el derecho a renunciar a toda responsabilidad en caso de que el posible daño sea ocasionado por personal técnico no autorizado.
Si tiene alguna pregunta sobre su reloj BALL, envíenos un correo electrónico a [email protected] y obtendrá una pronta respuesta.
Instrucciones de uso
Reloj automático
Cuerda manual: Si no ha utilizado su reloj durante un largo período de tiempo, deberá darle cuerda antes de poner su reloj en hora. Para ello, extraiga la corona hasta la posición 0 y gírela unas 20 o 30 veces en el sentido de las agujas del reloj.
Ajuste de la hora: Para ajustar la hora, extraiga la corona hasta la posición 2 y una vez haya finalizado el ajuste de la hora vuelva a ponerla en la posición X. Cuando vaya a poner su reloj en hora, asegúrese de que la fecha sea también la correcta y que avanza al llegar la medianoche. Si el cambio de fecha se produjese al mediodía, deberá adelantar las manecillas de su reloj en 12 horas.
Ajuste de la fecha: Después de los meses de menos de 31 días deberá ajustar la fecha al primer día del siguiente mes. Para ello, extraiga la corona hasta la posición 1 y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta encontrar la fecha correcta. Para evitar posibles daños ocasionados al mecanismo de cambio de fecha, le aconsejamos no realizar dicha operación entre las 10pm y las 2am.
Recuerde devolver la corona a su posición inicial una vez finalizado el ajuste, para garantizar la resistencia al agua y evitar posibles daños ocasionados al mecanismo.
Observaciones:
Los relojes automáticos obtienen su energía de un peso oscilante que se activa con los movimientos de su muñeca. Dependiendo del modelo, el reloj tiene una autonomía de 36 a 48 horas. La cuerda manual solo es necesaria si no se ha puesto el reloj durante un período largo de tiempo o si se ha detenido.
Dependiendo del tipo de mecanismo, su precisión puede oscilar entre uno y dos minutos por semana. La precisión está estrechamente ligada al modo de llevar el reloj.
Cronógrafo automático
La corona tiene 3 posiciones:
Posición 1: Funcionamiento normal y cuerda manual.
Posición 2: Corrección de la fecha
Posición 3: Ajuste de hora con el segundero detenido
2 Botones:
Apretar el botón a las 2 en punto: Inicio-fin del cronógrafo
Apretando el botón a las 4 en punto: Puesta a cero del cronógrafo
Ajuste de la hora: Para ajustar la hora, ponga la corona en la posición 3 y gírela en la dirección adecuada. Una vez haya ajustado la hora, vuelva a poner la corona en la posición 1. Asegúrese de que la hora corresponde a la parte del día correcta (mañana o tarde) para que la fecha cambie al llegar la medianoche en lugar del mediodía.
Ajuste de la fecha: Ponga la corona en la posición 2, gírela hacia atrás para establecer el día y hacía delante para modificar el mes. Una vez haya ajustado el día y el mes correctamente, vuelva a poner la corona en la posición 1. Asegúrese de que la fecha cambie al llegar la medianoche en lugar del mediodía.
Función cronógrafo: Primero, asegúrese de que la corona está en la posición 1 y que las manecillas del cronógrafo están a cero.
P1. Botón superior de control inicio/fin
Este botón activa y desactiva la función cronógrafo. Presionándolo una vez se inicia el segundero central. Cuando el segundero haya dado una vuelta alrededor de la esfera, el minutero comenzará a funcionar. Al presionar el botón de nuevo se detendrán las manecillas y una tercera pulsación activará de nuevo la función cronógrafo.
P2. Botón inferior de puesta a cero
Tras detener el cronógrafo presionando el botón superior P1, presione el botón inferior P2 para situar el contador a cero. Este botón sólo funciona cuando los contadores están detenidos.
Activar el segundero: Todos los cronógrafos Ball tienen segundero en la subesfera situada a las 9.
Segundero del cronógrafo: Iniciar y finalizar presionando el botón superior P1. Poner a cero pulsando el botón inferior P2.
Minutero: Se desplaza una unidad por cada vuelta completa del segundero para indicar los minutos que han pasado desde el inicio. Poner a cero pulsando el botón P2.
Manecilla de las horas: Se desplaza una unidad por cada dos vueltas completas del minutero para indicar las horas que han pasado desde el inicio. Poner a cero pulsando el botón P2.
Cronógrafo de un solo botón
Lea las instrucciones para obtener información sobre el cronógrafo automático, teniendo en cuenta los siguientes cambios.
Apretando el botón a las 2 en punto: Inicio-fin y puesta a cero del cronógrafo
P1. Botón superior de inicio/fin/puesta a cero
Este botón le permite controlar todas las funciones del cronógrafo. Presionándolo una vez se inicia el segundero central. Al presionar el botón de nuevo se detendrán las manecillas y una tercera pulsación pondrá la manecilla del cronógrafo a cero.
Pulsómetro
La función pulsómetro mide la respiración y el pulso. El portador del reloj puede leer fácilmente su respiración/pulso por minuto contando el tiempo necesario para obtener el número de pulsaciones.
Descripción de la operación
El pulsómetro Trainmaster puede medir el tiempo acumulado hasta 12 horas, con el minutero en las 12 y la manecilla de las horas en las 6.
Por favor, consulte las instrucciones sobre el cronógrafo automático para poner a cero el cronógrafo. Al comienzo de una pulsación, accione el cronógrafo presionando el botón P1. Púlselo de nuevo cuando alcance el número de pulsaciones/respiraciones correctas. El número correcto de pulsaciones se indica en la esfera mediante la marca ‘Graduado para 30 pulsaciones’, que significa que, para el pulsómetro, el número correcto de pulsaciones es de 30. Si después de la pulsación 30, detiene el cronógrafo a los 30 segundos, y lee el segundero del pulsómetro, el ritmo de pulsaciones que dará como resultado será de 60 por minuto.
El Pulsómetro Trainmaster Pro es un instrumento profesional, el reloj aerodinámico de un médico. Como tal, está configurado para medir sólo 15 pulsaciones y prescinde de manillas adicionales en el contador. Este diseño simplificado junto con el cronógrafo de un solo botón permite una medición del pulso y la respiración más rápida, además minimiza el error humano gracias al tiempo de reacción que garantiza una lectura más precisa.
Taquímetro
Para calcular la velocidad que alcanza un coche en una determinada distancia, ponga a cero el segundero del cronógrafo y presione el botón superior del cronógrafo P1 para iniciar la cuenta. Cuando haya recorrido la distancia fijada, presione de nuevo el botón. Si el tiempo transcurrido es de 45 segundos, el segundero debería indicar la cifra de 80 en el taquímetro. Si la distancia fijada era de un kilómetro, entonces el coche se ha desplazado a una velocidad de 80 kilómetros por hora. Si la distancia recorrida era de una milla, entonces la velocidad se indica en millas por hora, y en este ejemplo serían 80 MPH.
La espiral interior del Pulsómetro Trainmaster es una escala taquimétrica capaz de medir el tiempo transcurrido hasta 3 minutos. Si por ejemplo, el tiempo transcurrido es de 1 minuto y 30 segundos, el segundero debería indicar la cifra de 40 en el segundo anillo del taquímetro. Por lo tanto, en una distancia de 1 milla, el coche habrá alcanzado una velocidad de 40 MPH.
Telémetro
Gracias al telémetro se puede medir fácilmente la distancia entre una persona y una situación que sea observable tanto de forma visual como auditiva (como rayos y truenos) basándose en la velocidad del sonido en el aire (340 metros por segundo, aproximadamente).
Descripción de la operación
El Telémetro Engineer Master II puede medir el tiempo acumulado hasta 30 minutos con el minutero en las 12. Los botones P1 y P2 son de tipo rosca, por lo que para que funcionen deberá desenroscarlos.
Por favor, consulte las instrucciones sobre el cronógrafo automático para poner a cero el cronógrafo. Inicie el cronógrafo pulsando el botón P1 cuando observe el flash del rayo y deténgalo presionando el mismo botón cuando oiga el trueno. El segundero del cronógrafo indicará la distancia en la escala telemétrica en kilómetros.
GMT (Hora del Meridiano de Greenwich)
Posición 1
Ajuste de la fecha: Desenrosque y ponga la corona en la posición 1. Posteriormente, gírela hacia atrás para ajustar la fecha. Para evitar posibles daños ocasionados al mecanismo de cambio de fecha, le aconsejamos no realizar dicha operación entre las 10pm y las 2am. Asegúrese de que los cambios de fecha se produzcan en la medianoche y no al mediodía.
Ajuste la hora de la segunda franja horaria: Gire la corona hacia delante hasta que aparezca en la esfera la franja horaria correcta.
Posición 2
Ajuste la hora local girando la corona hacia delante o hacia atrás.
Doble hora
En el modelo de doble hora, el indicador de la fecha está situado bajo la posición de las 12 mientras que el indicador de la segunda franja horaria se encuentra en las 6.
Posición 1:
Cuerda manual: Si no ha utilizado su reloj durante un largo período de tiempo, deberá darle cuerda antes de ponerlo en hora. Para ello, desenrosque y ponga la corona en la posición 0, luego gírela unas 20 o 30 veces en el sentido de las agujas del reloj.
Posición 2:
Ajuste de la fecha: Gire la corona hacia atrás hasta que aparezca la fecha correcta en el indicador, luego vuelva a ponerla en la posición 1. Es necesario corregir la fecha después de cada mes de menos de 31 días.
Posición 3:
Ajuste de la hora: En la posición 3, el segundero está parado. Para ajustar la hora de la segunda franja horaria, gire la corona hacia delante hasta que aparezca la hora correcta; cuando gire la corona hacia delante se moverán tanto la manecilla de la hora como el minutero de las dos franjas horarias. Después, para ajustar la hora local, gire la corona hacia atrás. La manecilla de la hora de la segunda franja horaria quedará fija mientras que el minutero se moverá para sincronizarse con el ajuste horario de la franja local. Cuando haya terminado, vuelva a colocar la corona en la posición 1.
Certificado del cronómetro
Un cronómetro es un reloj extremadamente preciso. La palabra cronómetro procede de las palabras griegas chornos y metron que significan “medir el tiempo”. Un cronómetro BALL es un reloj mecánico de alta precisión cuya exactitud ha sido probada y verificada por el COSC, Control Oficial Suizo de Cronómetros.
Antes de emitir el certificado, el COSC lleva acabo una serie de pruebas de precisión en cada mecanismo BALL. Para ello, utilizan cámaras y ordenadores que analizan los datos obtenidos. El COSC practica siete pruebas diferentes. Si algún mecanismo no cumple con los requisitos mínimos exigidos en cada prueba, entonces se rechaza. A continuación le mostramos un breve resumen de las pruebas practicadas por el COSC:
Prueba 1: Marcha diaria media: Tras 10 días de pruebas, la marcha diaria media del mecanismo debe estar entre -4 y +6 segundos al día. El COSC determina la marcha diaria media restando la hora indicada por el mecanismo 24 horas antes a la hora indicada el día de la prueba.
Prueba 2: Diferencia media de marcha: El COSC estudia la velocidad del mecanismo en cinco posiciones diferentes (dos horizontales y tres verticales) cada día durante 10 días, para un total de 50 mediciones. La diferencia media de marcha no puede sobrepasar los 2 segundos.
Prueba 3: Mayor diferencia de marchas: La mayor de las cinco diferencias de marcha en las cinco posiciones no puede exceder los 5 segundos por día.
Prueba 4: Diferencia Horizontal y Vertical: El COSC resta la media de las marchas en posición vertical (en el primer y segundo día) a la media de las marchas en posición horizontal (en el noveno y décimo día). La diferencia debe estar entre los -6 y los +8 segundos.
Prueba 5: Mayor diferencia de marchas: La diferencia entre la mejor marcha diaria y la marcha diaria media no puede exceder los 10 segundos por día.
Prueba 6: Diferencia de marcha debida a la temperatura: El COSC comprueba la marcha del mecanismo a 8º C (46º F) y a 38ºC (100ºF),le resta a la marcha a temperatura alta la marcha a baja temperatura y la divide por 30. La desviación no debe exceder los 0,6 segundos al día.
Prueba 7: Reinicio de la marcha: Esta se obtiene al restar a la marcha diaria media del último día de pruebas el promedio de la marcha diaria media de los dos primeros días de pruebas. El reinicio de la marcha no puede exceder los 5 segundos.
Reserva de batería
El contador situado en las 6 es el indicador de reserva de batería. Muestra la batería restante del reloj expresada en horas. Si no tiene puesto el reloj, o durante períodos de baja actividad, la manecilla del indicador de batería se moverá lentamente en sentido contrario al de las agujas del reloj. Cuando le de cuerda manual o cuando tenga puesto el reloj, la manecilla del indicador se moverá en el sentido de las agujas del reloj.
Los movimientos naturales de sus brazos cargan automáticamente el reloj y la energía se almacenará como reserva de batería. La cuerda manual sólo es necesaria si no utiliza su reloj durante varios días o si se detiene.
Observaciones: No le dé cuerda de más al reloj. Cuando la manecilla roja de batería alcanza el extremo del indicador dejé de darle cuerda. Si continuase podría dañar el mecanismo.
Fases lunares
La Fase Lunar del Engineer Master II le da luz a la Luna. Este es el primer reloj de fase lunar iluminado con la asombrosa luce de gas microscópica 3H. La rueda de las fases lunares se activa mediante un engranaje de 59 dientes y muestra los cambios de las fases lunares durante los dos ciclos lunares de 29,5 días. El disco de las fases lunares se ajusta fácilmente situando la corona en la posición 1.
Termómetro mecánico
El reloj TMT puede medir temperaturas de -35ºC a +40ºC con el contador situado a las 6. La temperatura que registra el TMT es precisa e instantánea pero registra la temperatura interior de la carcasa del reloj, la cual se ve inevitablemente afectada por la temperatura corporal de la muñeca del usuario. Para obtener la temperatura ambiente real, deberá quitarse el reloj durante al menos 10 minutos hasta que la cara interior del reloj alcance la temperatura ambiente.
La temperatura se indica en grados centígrados, pero puede convertirse fácilmente a la escala Fahrenheit siguiendo esta simple fórmula:
ºF = ºC * 9⁄5 + 32
Tapa frontal giratoria
La serie Engineer Hydrocarbon tiene una tapa frontal exterior giratoria unidireccional con LumiNova para la lectura nocturna de la hora. Dependiendo del modelo, la tapa frontal indicara las 24 horas del día o los 60 minutos de una hora. Para utilizar la tapa giratoria con la hora, simplemente gire la tapa hasta que la hora local coincida con la manecilla roja del GMT. La tapa que indica los 60 minutos se puede utilizar para cronometrar poniendo el punto cero en el minuto actual.
El modelo Engineer Master II especial para submarinismo posee otro avance de BALL, la primera tapa interior para buceo con luz de microgas 3H. Después de aflojar la corona superior, la tapa interior gira en el sentido contrario a las agujas del reloj para medir la duración de la inmersión. Para garantizar una optima resistencia al agua, debe enroscar la corona antes de sumergirse.
Sistema patentado de protección de la corona
Se ha diseñado un sistema especial de protección de la corona para la serie Engineer Hydrocarbon que garantiza su excepcional resistencia al agua. Lleva una placa protectora alrededor de la corona para asegurar que esta esté enroscada en su posición original segura antes de ajustar la hora.
El cuidado de su reloj
Un reloj es como el motor de un automóvil, por lo que le recomendamos que nos envíe cada tres a cinco años su reloj BALL mecánico para su revisión, limpieza y lubricación. También lo puede enviar a cualquier servicio autorizado de BALL. Este mantenimiento regular prevendrá el desgaste del mecanismo debido a la sequedad de los aceites lubricantes.
Su Reloj BALL requiere una serie de cuidados. A continuación le daremos unas recomendaciones básicas que le ayudarán a garantizar su fiabilidad para que siga estando como el primer día.
Campos magnéticos: Evite dejar su reloj sobre frigoríficos o altavoces cuando estos estén generando campos magnéticos potentes.
Limpieza: Lave su reloj regularmente con agua fresca, sobre todo después de haber estado en agua salada. Esto ayudará a que mantenga su apariencia y condiciones de funcionamiento.
Impactos: Aunque su reloj BALL ha sido fabricado para resistir impactos siguiendo el nivel más exigente de la industria relojera, no obstante, deben evitarse los impactos extremos contra este instrumento de precisión. Un impacto fuerte en la corona circundante o en el cristal puede disminuir su resistencia al agua.
La correa: Nuestras correas están hechas con la mejor piel de becerro o de cocodrilo y están protegidas contra la humedad. Para prolongar la vida de su correa de cuero, evite el contacto con el agua y la humedad para evitar su decoloración y deformación. Si la correa se sumergiese en agua salada, enjuáguela con agua fresca para evitar daños mayores. Evite también el contacto con sustancias grasientas y productos cosméticos, ya que el cuero es permeable.
Spanish to Galician: Términos
Source text - Spanish Término: Materias primas
identificador 66234 gtm_termino.id: 25036
Materiales básicos de especial importancia que la empresa tiene almacenados convenientemente, y que se incorporan al
proceso productivo para formar parte del producto terminado, objeto de fabricación. Su naturaleza es variada, proceden
del campo, granjas, del mar, minas y bosques. Generalmente mantienen poca variedad en los almacenes de estas
materias, pero son depositadas en grandes cantidades debido a su importancia en el proceso de elaboración. Su
consumo es regular frente al establecido para otros productos y su aprovisionamiento es programado desde el
departamento de almacén junto con otros departamentos como compras e inventario.
Término: Código deontológico de/la secretario/a
identificador 66412 gtm_termino.id: 25497
Conjunto de normas de carácter moral y ético, que se asumen libre y voluntariamente, sobre actitudes y comportamientos
de las personas que trabajan en tareas de secretariado o administrativas. Es un compromiso de los trabajadores tanto
jefes como subordinados que se ratifica en todos los momentos y todos los actos con la honradez, lealtad y buena fe.
Término: Extinción contrato compraventa
identificador 66186 gtm_termino.id: 25500
Existen algunas causas reflejadas en el Código civil en su art. 1156, por las que el contrato de compraventa puede
finalizar. Estas son: a) Cumplimiento del contrato o pag. b) Pérdida de la cosa debida aún en poder del deudor.
c) Condonación de la deua. d) Confusión de los derechos del acreedor deudor. e) La compensación de la deuda.
f) Novacin. g) Existen algunas condiciones pactadas por las partes en contrato que al cumplirse, extinguen la relación
(condiciones resolutorias).
Término: Comunicación cinéticas
identificador 66417 gtm_termino.id: 25547
Comunicación entre presentes, los mensajes se transmiten mediante acciones, gesticulaciones, sonrisas, posturas, el
estado de ánimo, la puntualidad, el nerviosismo etc. Nos confirman la información verbal o nos la contradicen. La
comunicación se basa en contenido verbales, y otros llenos de significados. La postura, el tono o intensidad de voz, la
mirada, un gesto e incluso el silencio, todos son portadores de gran información, que debe ser descodificada y darle la
interpretación apropiada. Este tipo de comunicación es muy importante sobre todo en la selección de personal y en la
atención a nuestros clientes. Ejemplo :un compañero lee un correo electrónico, resopla y se lleva las manos a la cabeza.
Deducimos que el mensaje es desagradable.
Término: Comunicación colectiva e individual
identificador 66418 gtm_termino.id: 25559
Clasificación de la comunicación atendiendo al número de personas que intervienen en ella. Individual cuando se
establece entre dos personas: un emisor y un receptor. Colectiva cuando son más de dos personas las que participan: un
emisor y varios receptores, varios emisores y un receptor o varios emisores y receptores. En las empresas se dan los
dos tipos de comunicación indistintamante.
Término: Venta a ensayo
identificador 66340 gtm_termino.id: 25571
También denominada venta a prueba. Las ventas realizadas bajo esta denominación admiten que el comprador del
producto objeto de venta se reserve la facultad de probar la mercancía. En el caso de no ajustarse la mercancía a los
gustos y/o exigencias del comprador, este tiene la opción de extinguir el contrato de compraventa.
Término: Reserva de dominio
identificador 66300 gtm_termino.id: 25589
Cláusula que suelen incluir los contratos de compra venta a plazos por medio de la cual la propiedad de la cosa objeto de
contrato, no pasa al comprador hasta que no haya pagado la totalidad del precio que fue aplazado en su momento,
comprometiéndose a su conservación, salvo el desgaste habitual por el uso. También es denominada cláusula de reserva
de propiedad.
Término: Comunicación diferida e inmediata
identificador 66420 gtm_termino.id: 25594
Clasificación de la comunicación atendiendo al tiempo que transcurre entre la emisión y la recepción del mensaje por
parte de la persona destinataria. Una comunicación será inmediata si la emisión y la recepción se producen de forma
simultánea, es despreciable el tiempo que transcurre. En las empresas, ordenes directas. Comunicación diferida será
cuando entre la emisión y la recepción transcurre un tiempo percibido por el emisor y el receptor. La empresa la utiliza
para relacionarse con su entorno mediante documentos escritos.
Término: Mercado potencial
identificador 66237 gtm_termino.id: 25636
Número máximo de clientes al que se puede dirigir la oferta comercial, así como el volumen de ventas teórico que sería
posible alcanzar, disponible para todas las empresas de un sector durante un tiempo determinado, utilizando variables
comerciales y acciones de marketing para que estos puedan llegar a demandar el producto ofertado.
Término: Plazo de entrega
identificador 66267 gtm_termino.id: 25643
Tiempo que transcurre desde que se solicita el pedido al proveedor hasta su entrega en el almacén. En el caso de
tratarse de productos de fabricación, el plazo vendrá dado por los tiempos empleados en el proceso productivo. De ser
suministrados los artículos por un proveedor exterior podrán darse diversas circunstancias, así pueden ser objeto de un
contrato de suministro, en el que ya existe un plazo de entrega pactado previamente, o se solicitan pedidos esporádicos,
en el que este plazo suele ser convenido por las partes en el contrato de compraventa. En esta última situación conviene
llevar un control de los tiempos de suministros empleados por el proveedor para controlar retrasos, y evitar
desabastecimientos.
Término: Comunicación horizontal
identificador 66422 gtm_termino.id: 25783
Comunicación que tienen lugar entre personas, divisiones o departamentos que se encuentran en el mismo nivel
jerárquico dentro del organigrama de una empresa, cuyo objetivo es la buena coordinación de sus miembros dentro de la
empresa. Ante personas del mismo nivel jerárquico puede haber intereses comunes o conflictos, que si la
comunicación es buena se pueden apoyar o resolver sin necesidad de que intervengan otros estamentos empresariales.
Es frecuente que en este tipo de relaciones aparezcan comunicaciones informales.
Término: Comunicación interna
identificador 66423 gtm_termino.id: 25785
Comprende todas las comunicaciones que se desarrollan dentro del ámbito de una organización. Deben estar
integradas, descritas y definidas en el organigrama de la empresa de forma general y en cada departamento o división en
particular, interrelacionando unos con otros. En las comunicaciones formales es conveniente establecer manuales o
protocolos de los circuitos que debe seguir la información para facilitar su control dentro de las empresas. La empresa
tiene que prestar interés por los canales que surgen en la comunicación informal.
Término: Comunicación vertical
identificador 66424 gtm_termino.id: 25787
Comunicación que se producen entre personas de distintos niveles jerárquicos dentro de una organización como la
empresa. Por tanto, comunicaciones internas y formales que se produce sobre todo en empresas con organización lineal.
Las comunicaciones internas pueden ser de dos tipos:descendientes, la comunicación se produce desde la cúspide de
la organización, directivos, a la base, trabajadores. Y ascendientes desde la base a la cúspide.
Término: Duplicado facturas
identificador 66168 gtm_termino.id: 25789
Copia de una factura expedida por el proveedor de una mercancía en la que se incluye las mismas condiciones y
conceptos que en la primera. Los empresarios y profesionales sólo podrán expedir un original de cada factura, sin
embargo la ley del IVA establece que podrán emitirse duplicados cuando en una misma operación concurran varios
destinatarios, o en caso de pérdida. En este caso es obligatorio que se incluya la expresión Duplicado en la copia y la
razón de su expedición.
Término: Comunicaciones formales-informales
identificador 66425 gtm_termino.id: 25790
Comunicaciones formales son las que se producen dentro de la empresa siguiendo los canales de comunicación que se
han establecido en el organigrama estructural y son conocidos por todos los miembros. Las comunicaciones informales
son las que se producen siguiendo cauces no organizados por la empresa, se pueden originar tanto dentro como fuera
de ella, en forma de rumores, noticias recientes, etc. Se extienden de manera rápida y muchas veces crean temores e
incertidumbre.
Término: Factores producción
identificador 66187 gtm_termino.id: 25792
Componentes que necesita la empresa para llevar a cabo la producción. Estos factores se pueden clasificar en cuatro:
La tierra: conjunto de recursos naturales necesarios para producir los bienes objeto de la actividad empresarial. Se
incluye el agua, petróleo, etc. Su retribución la renta. El capital: formado por la maquinaria, herramientas, etc.
Retribuido con el interés. El trabajo elemento necesario para convertir el capital y los recursos naturales en un
producto. Formado por los recursos humanos que prestan sus servicios a cambio de una remuneración, salario. El
empresario: titular de la organización y asume el riesgo de la misma pagando la renta, el interés y el salario.
Término: Comunicaciones unidireccionales-bidireccionales
identificador 66426 gtm_termino.id: 25793
En las comunicaciones unidireccionales el emisor no obtiene respuesta del receptor. En la empresa son órdenes,
instrucciones o partes de trabajo, conferencias, etc. La comunicaciones bidireccionales tienen una respuesta por parte
del receptor, retroalimentación, en la empresa son coloquios, conversaciones formales e informales para recibir
información, asambleas, reuniones etc.
Término: Métodos de valoración existencias
identificador 66239 gtm_termino.id: 25794
El P.G.C establece, criterios para la valoración de las entradas de existencias en la empresa: precio de adquisición o
coste de producción, según sean objeto de elaboración por la propia empresa o adquisición a terceros. Valoradas las
entradas, la empresa deberá adoptar un criterio para decidir el valor de las salidas, y de las existencias finales. Esta
misma norma de valoración estable como criterio general el precio medio ponderado y como métodos aceptables: LIFO,
FIFO, HIFO y NIFO si la empresa los considera adecuados. LIFO: última entrada primera salida. FIFO: primera
entrada primerasalida. HIFO: entrada más cara primera salida. NIFO: próxima entrada primerasalida. PMP: precio
medio ponderado entradas yexistencias.
Término: Comunicado de régimen interno
identificador 66427 gtm_termino.id: 25795
Mensajes se que se transmiten entre distintos miembros de la empresa u organización. Circulan desde cualquier
oficina a los directivos, de estos a toda la empresa, desde un departamento a otro o desde un área funcional a otra. Los
más utilizados en la empresa informes breves, avisos y memorando o memorándum. Siempre deben ir fechados y
firmados.
Término: Conclusión en los informes
identificador 66428 gtm_termino.id: 25799
Parte de un informe, difícil de escribir, donde se explican los puntos expuestos que confirman las razones del informe.
Se evitaran todos los prejuicios y se intentará que el autor sea objetivo, a veces tarea ardua por no querer comprometerse
o salvar su responsabilidad pasada o futura. El objetivo es que el lector retenga lo más importante sin repetir lo que se
haya escrito antes. La conclusión puede ir acompañada de recomendaciones mencionando las consecuencias del tema
en un futuro.
Término: Pago al contado
identificador 66257 gtm_termino.id: 25801
El pago que se realiza bajo esta modalidad, radica en realizar un desembolso de dinero o signo que lo represente en el
mismo momento de recibir los bienes adquiridos o servicios que hayan sido prestados, en su defecto también es
considerado pago al contado cuando el tiempo transcurrido es un breve periodo de tiempo. Se considera pago al
contado: la entrega de dinero en efectivo, ingresos en la cuenta bancaria del proveedor, transferencia bancaria, cheque,
tarjetas de débito.
Término: Confidencialidad de la información
identificador 66429 gtm_termino.id: 25802
Principio ético y moral basado en una actitud de reserva de lo que conocemos de la empresa. Todos los miembros de
cualquier organización deben observar este comportamiento. No divulgar la información a la que se ha tenido acceso
por el puesto de trabajo. Las empresas emplean claves para restringir el acceso a la información y deben cuidar la
confidencialidad de los datos privados de sus trabajadores y los facilitados por sus clientes, con respecto a su actividad
comercial. A los ciudadanos nos ampara la Constitución art 18.4 sobre el uso de la informática y la intimidad personal y
familiar desarrollada por LORTAD (Ley Orgánica de Regulación del Tratamiento Informatizado de Datos) y se creó La
Agencia de Protección de Datos.
Término: Relaciones publicas
identificador 66299 gtm_termino.id: 25803
Instrumento de comunicación masiva, integrado por un conjunto de trabajos llevados a cabo por las organizaciones, con
la finalidad de transmitir mensajes favorables sobre el producto o la empresa que los comercializa y de esta forma
conseguir, mantener o recuperar la aceptación, confianza y el apoyo de un público no siempre relacionado con los
productos o operaciones que desarrolla la empresa o entidad. Se llevan a cabo desarrollando noticias y comunicados,
realizando ruedas de prensa, presentaciones y patrocinio de actos sociales.
Término: Consejo de administración
identificador 66430 gtm_termino.id: 25804
Órgano encargado de ejecutar la voluntad social formada en la Junta General de Accionistas, estando sometida a su
control, existe siempre que la representación y administración de la sociedad empresarial se confíe conjuntamente a unas
personas. La elección de los miembros del Consejo de Administración se efectuará por medio de votación. Los acuerdos
se adoptarán por mayoría absoluta de los consejeros presentes en la reunión. El presidente podrá nombrar uno o más
consejeros delegados de los que constituyen el Consejo de Administración, salvo que los Estatutos de la Sociedad no
dispusieren otra cosa.
Término: Consejo rector
identificador 66431 gtm_termino.id: 25806
Órgano colegiado de gobierno de las sociedades cooperativas. Le corresponde la gestión, la supervisión de los
directivos y la representación de estas sociedades. El número de consejeros esta entre tres y quince, debiendo existir
presiente, vicepresidente y secretario como mínimo, con la excepción de las cooperativas de tres socios en las que se
prescinde del vicepresidente. La existencia de otros cargos vendrá determinada en los Estatutos de cada sociedad
cooperativa. Los consejeros serán elegidos por la Asamblea General por el periodo que marquen los estatutos.
Término: Punto óptimo de pedido
identificador 66283 gtm_termino.id: 25809
Conocido también como volumen optimo de pedido, (VOP) es la cantidad óptima para atender la demanda que se solicita
en una orden de compra. Su objetivo minimizar la suma de los costes de gestión del pedido y los propios del
procesamiento, mantenimiento y almacenamiento de los productos solicitados. Los primeros serán inversamente
proporcionales a la cantidad solicitada, mientras que los costes de procesamiento serán mayores cuanto mayores sean la
cantidades que se solicitan. El punto óptimo de pedido será aquel que iguale los costes de gestión del pedido con los
costes de procesamiento.
Término: Pretest
identificador 66277 gtm_termino.id: 25810
Procedimiento que permite evaluar la eficacia de la publicidad o del marketing directo con anterioridad a la presentación
de la campaña en los medios. Su finalidad es detectar los problemas de comprensión, diseño en el mensaje, su nivel de
respuesta y anticipar resultados antes de que finalice la investigación completa. De igual manera que el Post-test se
realizan a través de encuestas y reuniones de grupo...
Término: Postest
identificador 66271 gtm_termino.id: 25811
Procedimiento que permite medir la eficacia de la publicidad o del marketing directo con posterioridad a la actuación de
la campaña. Su finalidad es comprobar su nivel de efectividad, control de los resultados, y el grado de cumplimiento de los
objetivos establecidos. Existen diferentes tipos de post-test:Test de recuerdo: utilizados inmediatamente después de
aparecer la campaña, mide el grado de recuerdo de la marca anunciada y del mensaje contendido. Para ello se utilizan
encuestas con preguntas sugeridas o respuesta espontánea. Post test normal es el realizado una vez finalizada la
campaña, se realiza mediante encuestas y reuniones de grupo.
Término: Promoción de ventas
identificador 66280 gtm_termino.id: 25812
Conjunto de actividades de corta duración, orientadas a intermediarios, vendedores o consumidores. Los objetivos de la
promoción son muy variados, y están en función del público al que se dirigen. Así tratan de aumentar la eficacia de los
intermediarios y vendedores y estimular la demanda a corto plazo incrementando las compras de los clientes actuales,
como a través de la captación de nuevos compradores, utilizando incentivos económicos y materiales u otro tipo de
acciones especificas en los consumidores. Entre estos medios se encuentran las rebajas o descuentos en los precios,
muestras gratuitas, cupones, premios, concursos, demostraciones en el punto de venta, etc.
Término: Red de ventas
identificador 66287 gtm_termino.id: 25813
Conjunto de vendedores que compone el equipo de ventas de una empresa, donde realiza funciones de intermediarios
entre la organización y los clientes, intentando aumentar su fidelización y el número de nuevos compradores empleando
estrategias de venta. Las características y organización del equipo de ventas variará dependiendo del lugar donde se
realicen las ventas: establecimientos propios o visitas a domicilio. El rendimiento del equipo de ventas es valorado en
relación con objetivos prefijados por la organización, existiendo diferentes métodos. Los resultados de esta estimación se
evalúan a través de ratios, así se comparan vendedores, productos o zonas de ventas. Ejemplo: cuota de mercado.
Término: Rotación de stock
identificador 66304 gtm_termino.id: 25815
Se entiende como el ritmo al que se mueven los inventarios en un periodo determinado de tiempo, generalmente un año.
Un índice bajo, implica para la empresa pocas salidas de almacén y por tanto disminución de las ventas. Por el contrario,
los materiales que se renuevan mucho reflejan un elevado índice de rotación.Estos índices, proporcionan información
sobre la comparativa con años anteriores y datos de productos anteriores.La fórmula para su cálculo: salidas anuales /
valor medio anual existencias. Valor medio anual = _ existencias cada mes/12
Término: Stock
identificador 66311 gtm_termino.id: 25817
Se denomina así a los diferentes productos o referencias que una empresa tiene guardado en su almacén para su venta,
consumo o incorporación a los artículos que produce. Dependiendo de su finalidad existe una clasificación del stock en
diversas categorías:Stock máximo, stock mínimo, stock de seguridad y stock cero denominado just in time.
Término: Suplicios
identificador 66317 gtm_termino.id: 25819
No forman parte de la base imponible del impuesto del IVA, y que según el art. 78 LIVA, son aquellas sumas pagadas en
nombre y por cuenta del cliente, en virtud de mandato expreso del mismo. En estos casos, el sujeto pasivo del impuesto,
está obligado a justificar la cuantía efectiva de tales gastos y no podrá deducir el impuesto que los hubiera gravado. Es
imprescindible que aparezca en la factura el nombre del cliente, destinatario final de la operación. Requisitos para
excluir los suplidos de la base imponible tratarse de sumas pagadas en nombre y cuenta del cliente. El pago debe
efectuarse mediante mandato expreso del cliente La cantidad percibida por el mediador debe coincidir con el importe
exacto del gasto.
Término: Saneamiento por evicción
identificador 66307 gtm_termino.id: 25820
Aparece en aquellos casos, en los que el comprador es privado por sentencia firme del bien, que ha adquirido en parte o
en su totalidad, al existir un derecho anterior de compra sobre la cosa vendida, ya que el vendedor no era propietario
legítimo de la cosa objeto del contrato. El vendedor responderá por evicción por medio de una indemnización.
Término: Unidades bonificadas
identificador 66332 gtm_termino.id: 25822
Se trata de unidades que envía el proveedor a su cliente, junto con el resto del pedido solicitado como obsequio, entre los
motivos para su envío está el haber llegado a un volumen de productos adquiridos considerable, estar calificado como
buen cliente, o encontrarse el producto dentro de una promoción. Las unidades bonificadas son facturadas y por tanto
forman parte del importe bruto de la factura, sin embargo al tratarse de un obsequio, incrementan el descuento comercial
por el importe económico de las unidades facturadas de este modo.
Término: Test de producto
identificador 66325 gtm_termino.id: 25824
Prueba realizada entre los consumidores potenciales de un prototipo de producto nuevo con el fin de verificar que el
producto físico se ajusta al concepto de producto que se ha desarrollado en relación con los gustos y preferencias del
consumidor. Existen diferentes formas de realizar el test de comparación, del producto nuevo con otros análogos de la
competencia. Test ciego :comparación del producto con otros, pero sin identificar la marca. Atendiendo al lugar de
realización del test: en el domicilio del consumidor, en el punto de venta o en otro lugar.Teniendo en cuenta si el test se
realiza de forma inmediata, cuando el producto es mostrado, o se cede durante un tiempo al consumidor.
Término: Publico objetivo
identificador 66282 gtm_termino.id: 25825
Proviene del término inglés target group. Se trata del segmento o segmentos del mercado a alcanzar tras utilizar
estrategias publicitarias. El público objetivo seleccionado condicionará, el mensaje y toda la campaña publicitaria, ya
que deben adaptarse a las características, comportamientos y hábitos de consumo del segmento seleccionado. De la
misma manera condicionará los medios publicitarios a emplear para llegar al público objetivo según el nivel de audiencia
que estos medios consigan respecto al segmento elegido.
Término: Contestador automático
identificador 66432 gtm_termino.id: 25829
Accesorio conectado al teléfono que responde con un mensaje de salida grabado con anterioridad y registra a
continuación el mensaje de entrada del comunicante para su posterior reproducción. Algunos contestadores permiten
accionar los mensajes entrantes desde otro teléfono y escuchar los mensajes recibidos mediante una clave de acceso
que se programa en el contestador. Otros realizan preguntas y dependiendo de la respuesta desvían la llamada al
especialista de la cuestión que le pueda atender. Es posible disponer de un sistema de contestador automático pare el
correo electrónico, guarda en el buzón los mensajes entrantes y enviará una respuesta de forma automática al remitente
notificándole nuestra ausencia.
Término: Coordinación en la empresa
identificador 66434 gtm_termino.id: 25833
Sincronización de las personas y los medios en las empresas, aplicando los mecanismos, normas y estructuras que
relacionan las distintas actividades, para conseguir los fines u objetivos que se perseguían según lo planificado. Si
existen variaciones, corregirlas con actividades inmediatas o con nuevas planificaciones. La coordinación evita la
duplicidad de tareas en la empresa y el mejor aprovechamiento de los factores productivos.
Término: Declaración, documento
identificador 66440 gtm_termino.id: 25884
Documento conocido como declaración jurada en el que la persona que lo firma jura o promete que el contenido del
mismo es cierto. Es un documento requerido por la Administración , en algunos casos como a los aspirantes a
participar en un concurso oposición. Su estructura encabezamiento: precedido de la palabra DECLARACIÓN,
identificación del declarante. Cuerpo o texto: comienza con la formula JURO/A o PROMETO/E (se puede escribir en
primera o tercera persona), exposición de hechos o circunstancias que motivan la declaración. Este documento no lleva
destinatario.
Término: Existencias
identificador 66184 gtm_termino.id: 26141
Según la definición aportada por el Plan General contable, se podría definir este concepto como: bienes tangibles,
posibles de ser almacenados, que las empresas adquieren en el exterior, con la finalidad de utilizarlos en el proceso
productivo para la obtención de productos finales, o bien para el mantenimiento de los equipos productivos. Su aspecto
más característico es la rotación en la empresa a lo largo del ciclo productivo. Atendiendo a la clasificación que de
ellas hace el P.G.C, se pueden distinguir :Materias primas, productos en curso, producto semiterminados, productos
terminados, materiales para el consumo y reposición y elementos y conjuntos incorporables.
Término: Mensaje publicitario
identificador 66236 gtm_termino.id: 26143
Signos y señales que intentan trasmitir una o más ideas al receptor. Se debe comunicar qué se ofrece y por qué le puede
interesar a su destinatario el mensaje. Su diseño es un proceso creativo, en su formulación se utilizan palabras,
ilustraciones, imágenes y sonidos. El texto (copy) se refiere a las palabras que contiene, es la parte más efectiva del
mensaje. Dentro del texto del mensaje, hay que destacar el slogan, frase corta que resume el mensaje y capta la
atención del público y el recuerdo. Requisitos del mensaje publicitario captar la atención, informar, ser creído y
comprendido, persuadir, inducir a respuesta, ser recordado.
Término: Clasificación decimal
identificador 66405 gtm_termino.id: 26254
Sistema de clasificación del conocimiento que nace de la necesidad de ordenar y catalogar las obras en diez clases y se
subdividen en decenas de subapartados. Fue inventada por Melvil Dewey y desarrollada por P. Otlet y H. Lafontaire.
Todas las empresas utilizan este sistema de clasificación en su contabilidad, el Cuadro de Cuentas del Plan General
Contable sigue este sistema, también en la clasificación profesional de los trabajadores.
Término: Cuerpo del informe
identificador 66437 gtm_termino.id: 26255
Comunicación escrita con objeto de transmitir información tanto dentro como fuera de la empresa. Es la segunda
sección del informe. Consta de: la explicación del objetivo del estudio. Método seguido para su elaboración: método
deductivo o método inductivo. Informaciones consideradas, depende de las necesidades de algunos directivos que
requieren más o menos información, así como de quien redacte el informe, datos estadísticos, información detallada o
lenguaje muy formal. Tablas y gráficos como punto de partida a la explicación e interpretación.
Término: Activar gastos
identificador 66730 gtm_termino.id: 26323
Se llama así al proceso de contabilizar gastos de una determinada naturaleza en cuentas del grupo 2. "Inmovilizado", es
decir, son gastos que permanecen en el Activo de la empresa hasta que se realiza al final del ejercicio económico su
distribución o imputación a cuentas de gastos en ejercicios posteriores. Este proceso de distribución de gastos en varios
ejercicios se denomina amortización de gastos. En contabilidad los gastos que se activan se denominan "Gastos
amortizables". Para referirse a esta función contable también es utilizada la expresión de "capitalizar gastos".
Término: Activo
identificador 66731 gtm_termino.id: 26327
Masa patrimonial de la empresa constituida por los bienes propiedad de la empresa y por los derechos a su favor.
Representa el destino o aplicación que se ha dado a los recursos financieros de la empresa, que están constituidos
fundamentalmente por la aportación del empresario a su negocio y por los préstamos o créditos recibidos. Se dice, por lo
tanto, que el activo representa el capital en funcionamiento de la empresa. Se puede dividir a su vez en Activo Fijo y Activo
Circulante. También denominado estructura económica en la empresa.
Término: Acivo circulante
identificador 66732 gtm_termino.id: 26329
Está constituido por dinero y por otros elementos patrimoniales que pueden convertirse en dinero a corto plazo como
consecuencia de la actividad económica de la empresa, es decir, aquellos destinados a la venta y los derechos exigibles a
corto plazo. Son elementos que forman parte directa o constituyen el objeto del negocio de la empresa, de su actividad
económica. Activo circulante = Bienes líquidos + Bienes convertibles en dinero a corto plazo + Derechos de cobro a
corto plazo.
Término: Activo fijo
identificador 66733 gtm_termino.id: 26330
Está formado por los elementos del Activo vinculados a la empresa de forma permanente o por períodos largos de tiempo.
Está constituido por los elementos necesarios para que la empresa pueda funcionar, con lo que asegura por tanto la
realización de su actividad eco-nómica y hace posible su permanencia en el tiempo. Forman su aparato productivo y
dependen de decisiones a largo plazo de los empresarios. Estos elementos pueden clasificarse en bienes permanentes y
en derechos de cobro a largo plazo. Activo fijo = Bienes permanentes + Derechos de cobro a largo plazo.
Término: Activo intangible
identificador 66734 gtm_termino.id: 26333
El activo intangible representa los derechos económicos futuros y cuyo valor no tiene nada que ver con el soporte físico en
el que está registrado. En el IAS(Internacional Accounting Standards ) nº38 se define activo intangible como aquél
identificable, no monetario y sin sustancia física mantenido para el uso en la producción o venta de bienes y servicios, para
alquilarlo a terceros o para propósitos administrativos. Además, la citada norma recoge de forma expresa otros dos
aspectos a considerar para que un elemento satisfaga la definición de activo intangible: control sobre los mismos y la
capacidad de obtención de beneficios económicos futuros.
Término: Activo tangible
identificador 66735 gtm_termino.id: 26334
Activos que tienen un valor económico y poseen consistencia física. Aquellos bienes de naturaleza material susceptibles
de ser percibidos por los sentidos, tales como las mercaderías, el dinero, el mobiliario, los vehículos, las maquinarias,
los terrenos, las construcciones y todos aquellos bienes corporales sujetos a sufrir deterioro por uso, desuso,
destrucción o por la acción del tiempo y de los elementos.
Término: Archivo de trabajo
identificador 66746 gtm_termino.id: 26336
El archivo de trabajo en auditoria es el complemento necesario a los P.T. (Papeles de Trabajo). En este archivo figurarán
todos los documentos utilizados en la actuación profesional del auditor, así como cuántas informaciones se consideren de
interés, tanto para el presente como para el futuro. Se distinguen dos tipos de archivos de trabajo: el general y el
permanente.
Término: Clasificación del archivo
identificador 66406 gtm_termino.id: 26362
Se establecen muchas y diferentes clases de archivos dependiendo de cada empresa u organización a la que pertenece
el archivo, así se pueden encontrar: atendiendo al tipo de documentos: históricos, eclesiásticos, de Gobierno, de la
Administración, de empresa y privados. Atendiendo al grado de autonomía: centralizados y descentralizados. Atendiendo
al grado de utilización: activos, semiactivo e inactivos. Atendiendo al soporte de la información: archivos mobiliario,
magnéticos y microfilme.
Término: Organización por objetivos
identificador 66552 gtm_termino.id: 26370
La estructura es descentralizada por departamentos autónomos. Cada jefe de departamento negocia, con la directiva o
responsables de la empresa, los objetivos que debe conseguir y asume la responsabilidad de la consecución de los
mismos, es decir los resultados. Los trabajadores en este tipo de organización, ven los objetivos a conseguir más
cercanos a su actividad, favorecen la productividad que puede ser aprovechada con incentivos retributivos.
Término: Armonización contable
identificador 66751 gtm_termino.id: 26393
Es la aproximación o acercamiento entre las diferentes normas y reglas contables aplicadas por la generalidad de
países. El objetivo de la armonización internacional de la contabilidad es adaptar las normas de información financiera
actualmente aplicadas en la Unión Europea a las necesidades de los mercados internacionales de capitales.
Término: Arqueo de caja
identificador 66752 gtm_termino.id: 26394
Los arqueos de caja consisten en hacer un recuento detallado de todos los fondos disponibles en la caja (billetes,
monedas, efectos, títulos, etc.), tanto si llevan el sistema de fondo fijo de caja como si no lo llevan. El cajero debe realizar
arqueos de caja periódicos de los fondos bajo su responsabilidad, en formularios adecuados, debidamente firmados y
supervisados.
Término: Auditoría externa
identificador 66759 gtm_termino.id: 26395
Conocida también como auditoría financiera o independiente. Consiste en el examen de los estados financieros de una
sociedad o entidad, realizado por profesionales competentes e independientes, aplicando normas y PCGA (Principios de
Contabilidad Generalmente Aceptados), sobre la razonabilidad de si dichos estados financieros muestran la imagen fiel
del patrimonio, de la situación financiera y de los resultados de sus operaciones, con el objeto de emitir una opinión en el
informe. Normalmente se realiza por exigencia legal.
Término: Auditoría interna
identificador 66760 gtm_termino.id: 26396
Es una actividad continua y completa, desarrollada en una organización, por personal perteneciente a la misma, con un
grado de independencia suficiente para poder realizar el trabajo objetivamente. Una vez acabado su cometido deben
informar a la Dirección de todos los resultados obtenidos. Consiste en verificar la existencia de controles internos, así
como vigilar su cumplimiento y proponer mejoras para la consecución de los objetivos de dicha organización. La principal
característica de la auditoría interna es por tanto la dependencia de la organización y el destino de la información.
Término: Caja china
identificador 66765 gtm_termino.id: 26399
También conocida como "expenses book", se utiliza cuando los pagos por caja pueden restringirse a pequeñas cuantías,
para pagos urgentes y de poco importe, ya que el manejo de los fondos es muy simple y fácilmente comprobable por el
sistema de fondo de caja fijo. La persona encargada de la caja chica no debe ser la encargada de los otros fondos de
caja. El funcionamiento del fondo fijo de sellos, de efectos timbrados, etc. es similar a la caja chica.
Término: Concesión administrativa
identificador 66774 gtm_termino.id: 26401
Es un acto por el que una entidad de derecho público transfiere a un particular la gestión de un servicio público, o el
disfrute exclusivo de un bien de dominio público. El Plan General de Contabilidad las contempla en el "grupo 2.
Inmovilizado", "subgrupo 21 Inmovilizaciones Inmateriales", y se registra en la "cuenta 211. Concesiones
administrativas".Se tendrán en cuenta de la siguiente forma se valorará por el importe total de los gastos en los que se
haya incurrido para su obtención. Cuando se pierde la concesión administrativa, debe procederse a imputar el Valor Neto
Vontable (VNC) de la misma a los resultados del período. Cuando estén afectos a la concesión de activos del
inmovilizado material que deban revertirse a la entidad de derecho público otorgante, se procederá a la constitución de un
Fondo de reversión. Se amortizará mediante un plan sistemático y en un plazo no superior al período concesional.
Término: Conciliación bancaria
identificador 66775 gtm_termino.id: 26402
Constituye un aspecto esencial en el control interno de la tesorería. Consiste en poner de manifiesto las diferencias entre
los registros contables de la empresa y los saldos del banco, según los extractos y a una fecha determinada. Debe
realizarse en los formularios establecidos al efecto, por una persona diferente de la que realiza los registros contables y
el manejo de fondos, por períodos mensuales, firmados y revisados por un responsable (persona con rango superior al
que las realizó).
Término: Accionista
identificador 66728 gtm_termino.id: 26403
Titular de una o más acciones (parte alícuota del capital de una sociedad anónima o en comandita por acciones), y por
tanto copropietario de la sociedad en función de su aporte a la misma. Dicha titularidad le confiere al accionista la
condición de socio y le atribuye derechos reconocidos por la Ley y por los Estatutos de la sociedad. Responde de las
deudas sociales únicamente con el importe de su aportación, su responsabilidad, por tanto, es limitada.
Término: Corrección valorativa
identificador 66788 gtm_termino.id: 26405
Es una operación contable que tiene como objetivo, aplicando el principio de prudencia, reflejar en la contabilidad el valor
real, de realización o de mercado, de un bien y nunca por un importe superior. Las correcciones valorativas se realizan a
través de las cuentas de Amortización Acumulada y de las cuentas de Provisiones. El Plan General de Contabilidad las
recoge en los subgrupos "28. Amortización Acumulada del Inmovilizado", "39.Provisiones por depreciación de
existencias", "49.Provisiones por operaciones de tráfico" y "59.Provisiones financieras".
Término: Crédito no comercial
identificador 66793 gtm_termino.id: 26406
Se denomina así al dinero prestado según las reglas establecidas por la compañía que concede el crédito y que son
concedidos por actividades distintas de las comerciales, incluidos los derivados de la venta del inmovilizado. Presentan
las siguientes consideraciones: 1. Valoración: los créditos no comerciales se registrarán por el importe entregado. 2.
Intereses Implícitos a cobrar/pagar: están formados por la diferencia entre el nominal (valor a reembolsar) y el importe
entregado. 3. Intereses devengados: los intereses devengados, estén o no vencidos, figurarán en cuentas del Grupo 2 ó 5,
según su vencimiento. Aquellos se registrarán en dichas cuentas. 4. Correcciones valorativas: se realizarán dotando
provisión en función del riesgo que presenten las posibles insolvencias respecto al cobro.
Término: Debate
identificador 66439 gtm_termino.id: 26409
Comunicación oral en la que dos o más personas o grupos explican a otros puntos de vista opuestos respecto a un tema,
que involucra: exposición temática, discurso, discusión, preguntas, respuestas, interpelación, suspensión y cierre. El
objetivo de cada participante es persuadir a los que escuchan para que estén de acuerdo con sus ideas, utilizando
argumentos. El debate puede ser no dirigido o dirigido, en este último caso el moderador lanzará una serie de
preguntas, establecerá turnos de palabra y sintetizará los resultados para que los participantes saquen conclusiones.
Es una técnica utilizada en la dinamica de grupos y en los Parlamentos.
Término: Abreviatura
identificador 66348 gtm_termino.id: 26411
Representación gráfica reducida de una palabra mediante la supresión de letras finales o centrales. La necesidad de
brevedad en los escritos administrativos o comerciales, lleva a reducir en abreviaturas las palabras y expresiones de uso
más utilizadas. Sirven para reducir tiempo y espacio en los escritos.
Término: Aclaración de firma
identificador 66349 gtm_termino.id: 26412
Cuando no es legible el nombre de la persona que firma un escrito y no se ha identificado en la antefirma, se puede poner
el nombre y/o el cargo, precedido de la abreviatura "Fdo:", debajo de la firma para que el destinatario sepa quien es el
responsable y el cargo que ocupa en la empresa y poderse dirigir a su atención en escritos posteriores.
Término: Acrónimo
identificador 66350 gtm_termino.id: 26413
Abreviatura que toma de forma arbitraria letras o silabas de las palabras que las forman, con el fin de que se pronuncien
con facilidad o que el nombre resulte más atractivo. Sigla que se pronuncia como una palabra. La primera vez que
aparece en un escrito es conveniente escribir todas las palabras completas, seguida del acrónimo entre paréntesis.
Término: Cuentas anuales
identificador 66798 gtm_termino.id: 26414
Constituyen la información que necesariamente debe ser accesible a una pluralidad de agentes económicos y sociales,
interesados en la situación presente y futura de determinadas sociedades, entre los cuales se encuentran: accionistas,
acreedores, trabajadores, Administración Pública e incluso competidores. El Código de Comercio, en el artículo 34.1,
dice textualmente a este respecto: "Al cierre del ejercicio, el empresario deberá formular las cuentas anuales de su
empresa, que comprenderán el Balance, la Cuenta de Pérdidas y Ganancias y la Memoria. Estos documentos forman una
unidad". Las empresas deben reflejar las Cuentas anuales en el Libro de Inventarios y Cuentas Anuales.
Término: Acta
identificador 66351 gtm_termino.id: 26415
Relación escrita de lo sucedido, tratado o acordado en una junta o reunión para dar fe de lo acordado entre los asistentes.
Las más importantes son las de la Junta General de Accionistas, pues en ellas queda constancia de asuntos tan
importantes como aprobación de cuentas, ampliación o reducción de capital, venta de acciones, nombramientos y ceses
de administradores, cambio de domicilio social, etc. En las sociedades es obligatorio llevar un libro de actas, con el
siguiente contenido: 1. Fecha y lugar de celebración y en que fue convocada. 2. Reproducción del texto de la
convocatoria. 3. Nº de asistentes y porcentaje del capital que tienen. 4. Resumen de los asuntos debatidos. 5.Contenido
de los acuerdos. 6.Resultados de las votaciones. 7.Aprobación del acta. Acta notarial: relación fehaciente que hace el
notario de hechos que presencia o que le constan.
Término: Actividades económicas
identificador 66352 gtm_termino.id: 26417
Criterio que se emplean para dividir la totalidad de las empresas en grupos que nos permitan un estudio diferenciado.
Dependiendo de la actividades productivas que desarrollan las empresas: empresas del sector primario, empresas del
sector secundario y empresas del sector terciario, en cada uno de los grupos se pueden clasificar según su tamaño:
empresas pequeñas, empresas medianas y empresas grandes.
Término: Cuentas de gestión
identificador 66801 gtm_termino.id: 26418
Son las cuentas que se utilizan sólo durante el ejercicio económico para registrar operaciones propias de la gestión
empresarial, cuya función es facilitar, a su vez, la gestión contable y que se cancelan al final de cada ejercicio. El Plan
General de Contabilidad las clasifica en el "grupo 6.Compras y Gastos" y en el "grupo7. Ventas e Ingresos". El saldo de
estas cuentas a final de ejercicio se presentarán en la cuenta anual de Pérdidas y Ganancias que ofrecerá el resultado
del ejercicio.
Término: Acuse de recibo
identificador 66353 gtm_termino.id: 26419
El contenido de un escrito o documento puede ser tan importante que no sea suficiente para su seguridad que se envíe
certificado, sino que además de firmar en el libro de certificados cuando el destinatario o alguien en su nombre lo recibe.
Deberá firmar en una tarjeta franqueada que el remitente adjuntó al envió y que le será devuelta como justificación de que
el destinatario lo recibió. Comunicación que se envía como respuesta de haber recibido otra anterior, como por ejemplo
en los correos electrónicos.
Término: Administración
identificador 66354 gtm_termino.id: 26420
Conjunto de actos que se ejecutan sobre el patrimonio de las empresas para conservarlo y explotarlo económicamente.
Grupo de personas a las que se las encomendadas la dirección de una empresa, sociedad, explotación, etc durante un
tiempo, a cambio de una remuneración. Adquieren derechos y obligaciones y se les confía la representación de la
sociedad. Los componentes de un gobierno que actúa bajo un presidente. Conjunto de jueces y magistrados, así como
organización y funcionamiento del sistema judicial.
Término: Derechos sobre bienes en régimen de
arrendamiento financiero
identificador 66804 gtm_termino.id: 26421
Se denomina así a la cuenta en el Plan General de Contabilidad (PGC) que representa el leasing o arrendamiento
financiero. Se contabiliza dentro del Grupo 2. Inmovilizado, Subgrupo 21. Inmovilizaciones inmateriales, Cuenta 217.
Derechos sobre bienes en régimen de arrendamiento financiero. Se utiliza la cuenta 217 en aquel arrendamiento
financiero en el que no existen dudas razonables sobre el ejercicio de la opción de compra (Norma de valoración 5,f) del
PGC). Se contabilizará la totalidad de la deuda a pagar, según se establezca en el contrato de leasing (incluyendo el
valor residual). Se considera inmovilizado inmaterial porque el Activo no es propiedad de la empresa hasta que no se
ejerza la opción de compra, momento en el cual ya se puede contabilizar el activo como un inmovilizado material.
Término: Administrador
identificador 66355 gtm_termino.id: 26422
Persona o personas competente para gestionar y representar una sociedad. Su nombramiento sea uno o varios,
corresponde a la Junta General de Accionistas, no precisando ostentar la cualidad de accionistas, a menos que los
Estatutos dispongan lo contrario. No pueden ser administradores los quebrados y concursados no rehabilitados, los
menores o incapacitados, los condenados a penas que lleven aneja la inhabilitación para el ejercicio de cargo público, los
que hubieran sido condenados por grave incumplimiento de Leyes o Disposiciones sociales y aquellos que por razón de
su cargo no puedan ejercer el comercio. Su función será retribuida y su separación podrá ser acordada en cualquier
momento por la Junta General de Accionistas. El plazo no podrá ser mayor a 4 años pudiendo ser reelegidos una o más
veces por periodos de igual duración máxima. Conjunto de personas distintas a los propietarios de los bienes de la
empresa que, por alguna causa, se encargan de su gestión por mandato judicial.
Término: Agenda electrónica
identificador 66356 gtm_termino.id: 26423
Cuaderno electrónico en que se anotan las actividades que una empresa va a desarrollar en la realización de un evento.
Libro o cuaderno electrónico donde se detalla minuciosamente, según su orden de sucesión, las tareas pendientes de
realizar, las visitas previstas y las reuniones concertadas. Relación de los temas que se van a tratar en una reunión y de
las actividades posteriores que han de realizar. Las agendas deben tener: listines telefónicos y de direcciones,
calendarios, planning y dietario. Es muy importante la confidencialidad de las agendas pues son las actividades laborales
de su titular.
Término: Alegación, documento
identificador 66357 gtm_termino.id: 26424
Documento para que el interesado en un procedimiento administrativo aporte a los órganos responsables del mismo las
valoraciones, razones o documentos que estime oportunos. El derecho a efectuar alegaciones esta recogido en el
artículo 35 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Son una parte del documento para efectuar un recurso, se encabeza con la palabra alegaciones o motivos escrita en
mayúsculas y equivale a la parte de exposición en las instancias. Los argumentos se enumeran de forma ordenada, en
distintos párrafos y siguiendo un orden cronológico de hechos.
Término: Anexo
identificador 66358 gtm_termino.id: 26426
Relación de documentos que se adjuntan a las cartas de la empresa, de tipo comercial (pedido, albarán, facturas), de tipo
financiero (letras, cheques o pagarés)o currículum vitae, se refleja al final del escrito para evitar extravíos o errores. Se
sitúa en el margen izquierdo, dejando por lo menos una línea blanca debajo de la firma o aclaración de firma, indicando la
denominación genérica de los documentos que acompañan la carta.
Término: Error tolerable en auditoría
identificador 66817 gtm_termino.id: 26427
Es el límite máximo, en términos cuantitativos, que el auditor puede aceptar en los errores detectados al llevar a cabo las
pruebas sobre las transacciones, que no alteran la conclusión final. Está relacionado con el concepto de importancia
relativa. Este error se concreta en la cuantificación de un porcentaje de importancia relativa definido en la planificación.
Aunque se hayan encontrado errores en las pruebas realizadas, éstos no deberán superar el límite máximo establecido y
permitirán concluir su aceptación.
Término: Fondo de caja fijo
identificador 66832 gtm_termino.id: 26428
Consiste en anticipar al cajero o responsable de los fondos una suma determinada, suficiente para atender los pagos en
un determinado período (día, semana, etc.). Con la existencia de un fondo de caja fijo se suprimen los ingresos directos
en la caja de la empresa y pasan a realizarse por banco. El fondo fijo se reembolsa contra los justificantes de pago,
debidamente autorizados. En empresas con delegaciones o filiales esta práctica facilita el control de dinero bancario,
solamente disponible por la central.
Término: Antefirma
identificador 66359 gtm_termino.id: 26429
Cuando la carta es firmada por una persona en nombre de una compañía o sociedad de la cual es un ejecutivo, antes de la
firma, se escribirá el nombre de la empresa. Identificación de quien escribe la carta, generalmente suele contener el
nombre de la empresa y debajo el cargo de la persona que firma o en ocasiones el nombre de esta persona. A veces la
persona que firma no lo hace en su nombre sino por alguno de los siguientes conceptos: p.p. por poder, p.o por orden, p.a
por autorización.
Término: Fondo de comercio
identificador 66833 gtm_termino.id: 26430
Es el conjunto de bienes inmateriales (clientela, razón social, localización, etc.) que impliquen para la empresa un valor
cuantificable monetariamente. Este fondo podrá ser positivo o negativo, según que el importe comprometido exceda el
valor razonable de activos y pasivos identificables o, al contrario. Es conveniente hacer notar la existencia de dos tipos
de fondo de comercio: 1. Adquirido, esto es, el que surge como consecuencia de una transacción. 2. Interno, es decir,
aquél que se debe a la apreciación de factores de valor propios de la empresa que no son reconocidos contablemente
por no ser individualizables. Se tratará como indicamos a continuación: será objeto de contabilización cuando haya sido
adquirido a título oneroso. Su valoración vendrá determinada por la diferencia siguiente: FC = Importe satisfecho (sum.
activos adquiridos - sum. pasivos adquiridos). El Plan General de Contabilidad lo incluye en el subgrupo 21.
Inmovilizaciones Inmateriales, cuenta 213.
Término: Auncio o publicación
identificador 66360 gtm_termino.id: 26431
Dar una noticia mediante una publicación con fines de propaganda comercial. En las empresas las publicaciones se
realizan en prensa si son comunicaciones externas o mediante murales, periódicos, guías de empleados o catálogos a
nivel de comunicación interna. El anuncio para la convocatoria de juntas de socios se debe redactar de forma clara,
concisa, precisando su objetivo, la extensión suele ser breve aunque variando según su contenido. Es la inserción en un
diario oficial (Boletín Oficial del Estado, Boletín oficial de la provincia Boletines de las Autonomías), tablón de anuncios,
periódicos u otros medios, con el fin de publicar, un acto administrativo.
Término: Apartado postal
identificador 66361 gtm_termino.id: 26432
Es una dirección postal, casillero, que se alquila dentro de una oficina de correos para recibir envíos postales en una
dirección distinta a la de la propia empresa o incluso en distinta localidad. Los apartados postales se suelen alquilar bajo
un código numérico. Las razones que pueden llevar a la empresa a contratar este servicio es la confidencialidad. Se
puede contratar el servicio entrega del apartado postal o bien encargarse la propia empresa de ir a recogerla a la oficina
de correos en horario de apertura al público.
Término: Apéndices del informe
identificador 66362 gtm_termino.id: 26433
Parte final de un informe, presenta información que da credibilidad al informe. Consta de: consideraciones
suplementarias, en caso necesario. Bibliografía. Libros, documentos o artículos utilizados en el informe. Anexos: reúne
datos cuantitativos, muestras de los cuestionarios empleados y reproduce documentos mencionados en el texto. Índice
alfabético: el autor del informe decidirá si incluye el índice alfabético o no, dependiendo de si quiere resaltar ideas o
palabras contenidas en el texto.
Término: Aarchivador de cajones
identificador 66363 gtm_termino.id: 26456
Muebles para almacenar o archivar documentos. Su forma y tamaño varían pudiendo ser de sobremesa con cojones
pequeños a muebles con dos, tres o cuatro cajones. Su capacidad es de hasta 5000 documentos más las guías de
separación, aunque no es recomendable su llenado para un funcionamiento más eficaz. Las guías sirven para dividir los
cajones en categorías o subcategorías en la clasificación.
Término: Archivo con carpetas suspendidas
identificador 66368 gtm_termino.id: 26458
Pueden ser archivos con grandes cajones o armarios con unas guías laterales en las que van colocadas unas carpetas
de cartón con enganches de plástico, carpetas colgantes, suelen ser muy voluminosos y es necesario un buen sistema de
clasificación y archivo para localizar los documentos. Son de gran ayuda los visores que indican el contenido de cada
carpeta.
Término: Archivo centralizado
identificador 66367 gtm_termino.id: 26459
Todos los documentos generados en la empresa son guardados en un mismo lugar, pudiendo gestionarse por mano de
obra especializada en criterios de clasificación y custodia, ahorrando personal e instalaciones. Cuando un departamento
necesita consultar un documento necesita seguir un protocolo o método para poder acceder al archivo central, firmar un
recibí a su entrega y con posterioridad realizar una ficha de devolución. El tiempo y las labores burocráticas de este
archivo pueden suponer un coste considerable para la empresa.
Término: Archivo activo
identificador 66366 gtm_termino.id: 26461
Compuestos por documentos de la empresa actuales y de consulta tan frecuente que deben estar ubicados en un lugar de
fácil acceso y situada cerca de los empleados o trabajadores. Son imprescindibles para el desarrollo de las funciones y
actividades de cada puesto de trabajo y con él se intenta economizar movimientos. Este tipo de archivos suelen ser des.
Término: Archivo
identificador 66365 gtm_termino.id: 26462
Conjunto de documentos que una persona, una empresa, una institución, etc., producen en el ejercicio de sus funciones o
actividades y se archivan siguiendo unas normas y criterios previamente establecidos. La función principal es la de ser
la memoria de la empresa para poder tomar decisiones futuras. Su creación es por imperativo legal, la Ley obliga a
guardar determinados documentos durante cierto tiempo, articulo 30 del Código de Comercio. En informática: unidad de
disco duro o disquetes donde se guarda información de relativa a la empresa.
Término: Archivar
identificador 66364 gtm_termino.id: 26466
Colocar documentos en las carpetas o cajones de los archivos. Para llegar a este punto se han realizado tareas como:
inspección de los documentos, clasificación según el criterio más adecuado a la organización, codificación y prearchivo.
Se debe archivar regularmente sin dejar que se acumulen los documentos, si no fuera posible se utiliza una carpeta de
fuelle como pendientes de archivar con visores que indiquen la clasificación y si llevan documentos, anexos al principal,
sujetarlos para que no pierdan, preferible usar grapas.
Término: Archivo de ordenador
identificador 66369 gtm_termino.id: 26468
Espacio que se reserva en el dispositivo de memoria de un computador para almacenar porciones de información que
tienen la misma estructura y que pueden manejarse mediante una instrucción única. Como la memoria del ordenador es
limitada se puede ampliar, para aumentar el archivo de datos a medida que se necesite e incluso puede ser externa para
mayor seguridad.
Término: Archivo descentralizado
identificador 66370 gtm_termino.id: 26469
Archivo dividido en secciones o departamentos, habrá tantos archivos como departamentos. El personal no esta
especializado, tiene que hacer otras tareas, la custodia puede no ser tan rígida como en otros archivos y el coste puede
ser elevado por el personal y el espacio.Tiene la ventaja de la rapidez en la consulta y la confidencialidad, puede interesar
que otros departamentos no tengan acceso a documentos concretos. Cada cierto tiempo se llevan los documentos menos
utilizados a un archivo central.
Término: Archivo inactivo
identificador 66371 gtm_termino.id: 26472
Archivo para los documentos que se refieren a acciones pasadas, que han perdido su valor con el paso del tiempo, pero
que la empresa no ha destruido porque tienen un interés general como las escrituras, los contratos de propiedad, etc. Su
consulta es muy pequeña o casi inexistente. Estos archivos generalmente están guardados en locales alejados del
puesto de trabajo.
Término: Archivo seguro
identificador 66372 gtm_termino.id: 26474
Existen documentos muy importantes para la empresa, cuyo acceso debe ser restringido y cuya seguridad debe estar
garantizada a ser posible de robos, incendios o por deterioro de agua. Se utiliza sobre todo en empresas con
investigación o procesos productivos peculiares para evitar el espionaje industrial.
Término: Archivo semiactivo
identificador 66373 gtm_termino.id: 26477
Archivo donde se conservan los documentos de la empresa procedentes del archivo activo que aunque son de hechos
recientes no se consultan frecuentemente, con objetivo de ahorrar espacio y gastos de mantenimiento. Accesible y cerca
del archivo activo. De él podemos sacar la información para el control de la gestión empresarial. En este archivo se
guardan los documentos, libros y registros que exige la Ley.
Término: Archivo sobre baldas
identificador 66374 gtm_termino.id: 26478
Son estanterías que se instalan horizontalmente para albergar carpetas que guardan los documentos de la empresa. Se
le suele añadir persianas correderas, bien laterales o superiores para evitar ser visto su contenido o como medida de
seguridad al poderlas cerrar con llave. Se las denomina modulares cuando contienen cajas de plástico de colores como
sistema de clasificación.
Término: Armarios sobre railes
identificador 66375 gtm_termino.id: 26479
Conjunto de estanterías o armarios archivadores que se desplazan sobre raíles o bastidores incrustado en el suelo,
dejando un pasillo de espacio trasversal entre ellas para poder acceder a su contenido. El desplazamiento puede
realizarse de forma manual, por medio de un volante, o de forma eléctrica, para evitar esfuerzos. A las empresas les
ahorra mucho espacio físico no de contenido del archivo.
Término: Asamblea
identificador 66376 gtm_termino.id: 26480
Tipo de reunión que se celebra en las empresas con mayor número de participantes que una comisión o reunión. Sus
miembros tienen algún interés común y están moderadas por un participante con rango o autoridad reconocida por los
demás participantes. El presidente vela por el cumplimiento del orden del día, concede la palabra y establece un turno de
ruegos y preguntas, sin tomar parte de la discusión.
Término: Asunto
identificador 66377 gtm_termino.id: 26481
Parte del encabezamiento de la carta comercial, notas de régimen interior, oficio y el memorando. Breve información
sobre el motivo de un comunicado. Lo normal es que sean una o dos palabras, no debe ocupar más de una línea, salvo
excepciones. Se coloca debajo de la referencia siguiendo la misma distribución en el papel. Sirve para que el destinatario
de la comunicación sepa cual es su contenido sin necesidad de leerla.
Término: Aviso, documento
identificador 66378 gtm_termino.id: 26482
Documento que utilizan las empresas para poner en conocimiento de sus empleados o trabajares hechos de interés
general. Se redactar en lenguaje sencillo para su mejor compresión. Se encabezan con la palabra AVISO en forma
destacada, a continuación el texto, la fecha, la firma del responsable y el sello del departamento que lo emite. Se coloca en
lugares visibles para los destinatarios, generalmente las empresas disponen de tablones de anuncios.
Término: Barbarismo
identificador 66379 gtm_termino.id: 26483
Incorrección gramatical que consiste en pronunciar o escribir mal la palabra, o usar palabras impropias o expresión
extranjera que se usa por moda, por desconocimiento o, la mayoría de las veces, por pedantería. Es conveniente no usar
palabras de otro idioma si conocemos las equivalentes en el nuestro. Se incurren en este defecto cuando: escriben mal
las palabras, acentúan mal las palabras, se usan palabras no admitidas en nuestra lengua. Y se utilizan palabras
atribuyéndoles un significado completamente distinto al que tienen realmente.
Término: Bases de datos
identificador 66380 gtm_termino.id: 26484
Conjunto de registros relacionados con una determinada temática. Pueden existir tantas bases de datos como actividades
se pueden realizar. Las bases de datos que se utilizan en la empresa son las relacionadas con clientes, proveedores,
existencias, etc. Para que cualquier base de datos sea realmente productiva es necesario que los datos estén ordenados
y relacionados entre sí, así como que sea de fácil y rápido acceso.
Término: Bienes económicos
identificador 66381 gtm_termino.id: 26485
Todo aquel género con el que se puede comercializar. Son los medios para conseguir satisfacer unas necesidades y
que están disponibles para su uso. Podemos distinguir multitud de bienes: materias primas, bienes de consumo, bienes
de inversión, bienes muebles, bienes inmuebles, bienes normales, bienes de lujo o bienes de primera necesidad, bienes
complementarios, bienes sustitutivos, etc.
Término: Burofax
identificador 66382 gtm_termino.id: 26486
Para las empresas o personas que no disponen de terminales de fax, pueden enviarlos a través de las oficinas de Correos
que prestan este servicio. Si el destinatario tampoco tiene telefax, se envía a la oficina de correos más cercana a su
domicilio, ocupándo
Translation - Galician Termo Materias primas
identificador 66234 gtm_termo.id: 25036
Materiais básicos de especial importancia que a empresa ten almacenados convenientemente, e que se incorporan ó
proceso productivo para formar parte do producto rematado, obxecto de fabricación. A súa natureza é variada, proceden
do agro, granxas, do mar, minas e fragas. Polo xeral, manteñen pouca variedade nos almacéns destas
materias, pero son depositadas en grandes cantidades debido á súa importancia no proceso de elaboración. O seu
consumo é regular fronte ó establecido para outros productos e o seu aprovisionamento é programado dende o
departamento de almacén xunto con outros departamentos como compras e inventario.
Termo Código deontolóxico do/da secretario/a
identificador 66412 gtm_termo.id: 25497
Conxunto de normas de carácter moral i ético, que se asumen de xeito libre e voluntario sobre actitudes e comportamentos
das persoas que traballan nas tarefas de secretariado ou administrativas. É un compromiso dos traballadores tanto
xefes como subordinados, que se ratifica en tódolos momentos e en tódolos actos coa honradez, lealdade e boa fe.
Termo Extinción contrato compravenda
identificador 66186 gtm_termo.id: 25500
Existen algunhas causas reflectidas no Código civil no seu art. 1156, polas que o contrato de compravenda pode
finalizar. Estas son: a) Cumprimento do contrato ou pagamento Perda da cousa debida aínda en poder do debedor.
c) Condonación da débeda. d) Confusión dos dereitos do acredor debedor. e) A compensación da débeda.
f) Novación. g) Existen algunhas condicións pactadas polas partes no contrato que ó se cumplir, extinguen a relación
(condicións resolutorias).
Termo Comunicacións cinéticas
identificador 66417 gtm_termo.id: 25547
Comunicación entre presentes, as mensaxes transmítense mediante accións, xestos, sorrisos, posturas, o
estado de ánimo, a puntualidade, o nerviosismo, etc. Confírmannos a información verbal ou nola contradín. A
comunicación baséase en contidos verbais e noutros cheos de significados. A postura, o ton ou intensidade da voz, a
ollada, un xesto e mesmo o silencio, todos son portadores de grande información, que debe ser descodificada e darlle a
interpretación axeitada. Este tipo de comunicación é moi importante sobre todo na selección de persoal e na
atención ós nosos clientes. Exemplo: un compañeiro le un correo electrónico, funga e leva as mans á cabeza.
Deducimos que a mensaxe é desagradable.
Termo Comunicación colectiva e individual
identificador 66418 gtm_termo.id: 25559
Clasificación da comunicación atendendo ó número de persoas que interveñen nela. Individual cando se
establece entre dúas persoas: un emisor e un receptor. Colectiva cando son máis de dúas persoas as que participan: un
emisor e varios receptores, varios emisores e un receptor ou varios emisores e receptores. Nas empresas danse os
dous tipos de comunicación de maneira indistinta.
Termo Venda a ensaio
identificador 66340 gtm_termo.id: 25571
Tamén denominada venda a proba. As vendas realizadas baixo esta denominación admiten que o comprador do
producto obxecto da venda se reserve a facultade de proba-la mercadoría. En caso de non axustárense a mercadoría ós
gustos e/ou esixencias do comprador, este ten a opción de extingui-lo contrato de compravenda.
Termo Reserva de dominio
identificador 66300 gtm_termo.id: 25589
Cláusula que soen incluí-los contratos de compravenda a prazo por medio da cal a propiedade da cousa obxecto de
contrato non pasa ó comprador ata que non pague a totalidade do prezo que foi aprazado no seu momento,
comprometéndose á súa conservación, agás o desgaste habitual debido ó uso. Tamén se denomina cláusula de reserva
de propiedade.
Termo Comunicación diferida e inmediata
identificador 66420 gtm_termo.id: 25594
Clasificación da comunicación atendendo ó tempo que transcorre entre a emisión e a recepción da mensaxe por
parte da persoa destinataria. Unha comunicación será inmediata se a emisión e a recepción se producen de xeito
simultáneo, é desprezable o tempo que transcorre. Nas empresas, ordes directas. Comunicación diferida será
cando entre a emisión e a recepción transcorre un tempo percibido polo emisor e o receptor. A empresa a utiliza
para relacionarse co seu entorno mediante documentos escritos.
Termo Mercado potencial
identificador 66237 gtm_termo.id: 25636
Número máximo de clientes ó que se lle pode dirixir a oferta comercial, así como o volume de vendas teórico que sería
posible acadar, dispoñible para tódalas empresas dun sector durante un tempo determinado, utilizando variables
comerciais e accións de mercadotécnia para que estes poidan chegar a demandar o producto ofertado.
Termo Prazo de entrega
identificador 66267 gtm_termo.id: 25643
Tempo que transcorre dende que se solicita o pedido ó provedor ata a súa entrega no almacén. No caso de
tratárense de productos de fabricación, o prazó virá dado polos tempos empregados no procedo productivo. De seren
subministrados os artigos por un provedor exterior poderán darse diversas circunstancias, así, poden ser obxecto dun
contrato de subministro, no que xa existe un prazo de entrega pactado con anterioridade, ou se solicitan pedidos esporádicos,
no que este prazo adoita ser acordado polas partes no contrato de compravenda. Nesta última situación convén
levar un control dos tempos de subministro empregado polo provedor para controlar demoras e evitar
desabastecementos.
Termo Comunicación horizontal
identificador 66422 gtm_termo.id: 25783
Comunicación que ten lugar entre persoas, divisións ou departamentos que se encontran no mesmo nivel
xerárquico dentro do organigrama dunha empresa que ten como obxectivo a boa coordinación dos seus membros dentro da
empresa. Ante personas del mismo nivel jerárquico puede haber intereses comunes o conflictos, que si la
comunicación es buena se pueden apoyar o resolver sin necesidad de que intervengan otros estamentos empresariales.
Es frecuente que en este tipo de relaciones aparezcan comunicaciones informales.
Termo Comunicación interna
identificador 66423 gtm_termo.id: 25785
Comprende todas las comunicaciones que se desarrollan dentro del ámbito de una organización. Deben estar
integradas, descritas y definidas en el organigrama de la empresa de forma general y en cada departamento o división en
particular, interrelacionando unos con otros. En las comunicaciones formales es conveniente establecer manuales o
protocolos de los circuitos que debe seguir la información para facilitar su control dentro de las empresas. La empresa
tiene que prestar interés por los canales que surgen en la comunicación informal.
Termo Comunicación vertical
identificador 66424 gtm_termo.id: 25787
Comunicación que se producen entre personas de distintos niveles jerárquicos dentro de una organización como la
empresa. Por tanto, comunicaciones internas y formales que se produce sobre todo en empresas con organización lineal.
Las comunicaciones internas pueden ser de dos tipos:descendientes, la comunicación se produce desde la cúspide de
la organización, directivos, a la base, trabajadores. Y ascendientes desde la base a la cúspide.
Termo Duplicado facturas
identificador 66168 gtm_termo.id: 25789
Copia de una factura expedida por el proveedor de una mercancía en la que se incluye las mismas condiciones y
conceptos que en la primera. Los empresarios y profesionales sólo podrán expedir un original de cada factura, sin
embargo la ley del IVA establece que podrán emitirse duplicados cuando en una misma operación concurran varios
destinatarios, o en caso de pérdida. En este caso es obligatorio que se incluya la expresión Duplicado en la copia y la
razón de su expedición.
Termo Comunicaciones formales-informales
identificador 66425 gtm_termo.id: 25790
Comunicaciones formales son las que se producen dentro de la empresa siguiendo los canales de comunicación que se
han establecido en el organigrama estructural y son conocidos por todos los miembros. Las comunicaciones informales
son las que se producen siguiendo cauces no organizados por la empresa, se pueden originar tanto dentro como fuera
de ella, en forma de rumores, noticias recientes, etc. Se extienden de manera rápida y muchas veces crean temores e
incertidumbre.
Termo Factores producción
identificador 66187 gtm_termo.id: 25792
Componentes que necesita la empresa para llevar a cabo la producción. Estos factores se pueden clasificar en cuatro:
La tierra: conjunto de recursos naturales necesarios para producir los bienes objeto de la actividad empresarial. Se
incluye el agua, petróleo, etc. Su retribución la renta. El capital: formado por la maquinaria, herramientas, etc.
Retribuido con el interés. El trabajo elemento necesario para convertir el capital y los recursos naturales en un
producto. Formado por los recursos humanos que prestan sus servicios a cambio de una remuneración, salario. El
empresario: titular de la organización y asume el riesgo de la misma pagando la renta, el interés y el salario.
Termo Comunicaciones unidireccionales-bidireccionales
identificador 66426 gtm_termo.id: 25793
En las comunicaciones unidireccionales el emisor no obtiene respuesta del receptor. En la empresa son órdenes,
instrucciones o partes de trabajo, conferencias, etc. La comunicaciones bidireccionales tienen una respuesta por parte
del receptor, retroalimentación, en la empresa son coloquios, conversaciones formales e informales para recibir
información, asambleas, reuniones etc.
Termo Métodos de valoración existencias
identificador 66239 gtm_termo.id: 25794
El P.G.C establece, criterios para la valoración de las entradas de existencias en la empresa: precio de adquisición o
coste de producción, según sean objeto de elaboración por la propia empresa o adquisición a terceros. Valoradas las
entradas, la empresa deberá adoptar un criterio para decidir el valor de las salidas, y de las existencias finales. Esta
misma norma de valoración estable como criterio general el precio medio ponderado y como métodos aceptables: LIFO,
FIFO, HIFO y NIFO si la empresa los considera adecuados. LIFO: última entrada primera salida. FIFO: primera
entrada primerasalida. HIFO: entrada más cara primera salida. NIFO: próxima entrada primerasalida. PMP: precio
medio ponderado entradas yexistencias.
Termo Comunicado de régimen interno
identificador 66427 gtm_termo.id: 25795
Mensajes se que se transmiten entre distintos miembros de la empresa u organización. Circulan desde cualquier
oficina a los directivos, de estos a toda la empresa, desde un departamento a otro o desde un área funcional a otra. Los
más utilizados en la empresa informes breves, avisos y memorando o memorándum. Siempre deben ir fechados y
firmados.
Termo Conclusión en los informes
identificador 66428 gtm_termo.id: 25799
Parte de un informe, difícil de escribir, donde se explican los puntos expuestos que confirman las razones del informe.
Se evitaran todos los prejuicios y se intentará que el autor sea objetivo, a veces tarea ardua por no querer comprometerse
o salvar su responsabilidad pasada o futura. El objetivo es que el lector retenga lo más importante sin repetir lo que se
haya escrito antes. La conclusión puede ir acompañada de recomendaciones mencionando las consecuencias del tema
en un futuro.
Termo Pago al contado
identificador 66257 gtm_termo.id: 25801
El pago que se realiza bajo esta modalidad, radica en realizar un desembolso de dinero o signo que lo represente en el
mismo momento de recibir los bienes adquiridos o servicios que hayan sido prestados, en su defecto también es
considerado pago al contado cuando el tiempo transcurrido es un breve periodo de tiempo. Se considera pago al
contado: la entrega de dinero en efectivo, ingresos en la cuenta bancaria del proveedor, transferencia bancaria, cheque,
tarjetas de débito.
Termo Confidencialidad de la información
identificador 66429 gtm_termo.id: 25802
Principio ético y moral basado en una actitud de reserva de lo que conocemos de la empresa. Todos los miembros de
cualquier organización deben observar este comportamiento. No divulgar la información a la que se ha tenido acceso
por el puesto de trabajo. Las empresas emplean claves para restringir el acceso a la información y deben cuidar la
confidencialidad de los datos privados de sus trabajadores y los facilitados por sus clientes, con respecto a su actividad
comercial. A los ciudadanos nos ampara la Constitución art 18.4 sobre el uso de la informática y la intimidad personal y
familiar desarrollada por LORTAD (Ley Orgánica de Regulación del Tratamiento Informatizado de Datos) y se creó La
Agencia de Protección de Datos.
Termo Relaciones publicas
identificador 66299 gtm_termo.id: 25803
Instrumento de comunicación masiva, integrado por un conjunto de trabajos llevados a cabo por las organizaciones, con
la finalidad de transmitir mensajes favorables sobre el producto o la empresa que los comercializa y de esta forma
conseguir, mantener o recuperar la aceptación, confianza y el apoyo de un público no siempre relacionado con los
productos o operaciones que desarrolla la empresa o entidad. Se llevan a cabo desarrollando noticias y comunicados,
realizando ruedas de prensa, presentaciones y patrocinio de actos sociales.
Termo Consejo de administración
identificador 66430 gtm_termo.id: 25804
Órgano encargado de ejecutar la voluntad social formada en la Junta General de Accionistas, estando sometida a su
control, existe siempre que la representación y administración de la sociedad empresarial se confíe conjuntamente a unas
personas. La elección de los miembros del Consejo de Administración se efectuará por medio de votación. Los acuerdos
se adoptarán por mayoría absoluta de los consejeros presentes en la reunión. El presidente podrá nombrar uno o más
consejeros delegados de los que constituyen el Consejo de Administración, salvo que los Estatutos de la Sociedad no
dispusieren otra cosa.
Termo Consejo rector
identificador 66431 gtm_termo.id: 25806
Órgano colegiado de gobierno de las sociedades cooperativas. Le corresponde la gestión, la supervisión de los
directivos y la representación de estas sociedades. El número de consejeros esta entre tres y quince, debiendo existir
presiente, vicepresidente y secretario como mínimo, con la excepción de las cooperativas de tres socios en las que se
prescinde del vicepresidente. La existencia de otros cargos vendrá determinada en los Estatutos de cada sociedad
cooperativa. Los consejeros serán elegidos por la Asamblea General por el periodo que marquen los estatutos.
Termo Punto óptimo de pedido
identificador 66283 gtm_termo.id: 25809
Conocido también como volumen optimo de pedido, (VOP) es la cantidad óptima para atender la demanda que se solicita
en una orden de compra. Su objetivo minimizar la suma de los costes de gestión del pedido y los propios del
procesamiento, mantenimiento y almacenamiento de los productos solicitados. Los primeros serán inversamente
proporcionales a la cantidad solicitada, mientras que los costes de procesamiento serán mayores cuanto mayores sean la
cantidades que se solicitan. El punto óptimo de pedido será aquel que iguale los costes de gestión del pedido con los
costes de procesamiento.
Termo Pretest
identificador 66277 gtm_termo.id: 25810
Procedimiento que permite evaluar la eficacia de la publicidad o del marketing directo con anterioridad a la presentación
de la campaña en los medios. Su finalidad es detectar los problemas de comprensión, diseño en el mensaje, su nivel de
respuesta y anticipar resultados antes de que finalice la investigación completa. De igual manera que el Post-test se
realizan a través de encuestas y reuniones de grupo...
Termo Postest
identificador 66271 gtm_termo.id: 25811
Procedimiento que permite medir la eficacia de la publicidad o del marketing directo con posterioridad a la actuación de
la campaña. Su finalidad es comprobar su nivel de efectividad, control de los resultados, y el grado de cumplimiento de los
objetivos establecidos. Existen diferentes tipos de post-test:Test de recuerdo: utilizados inmediatamente después de
aparecer la campaña, mide el grado de recuerdo de la marca anunciada y del mensaje contendido. Para ello se utilizan
encuestas con preguntas sugeridas o respuesta espontánea. Post test normal es el realizado una vez finalizada la
campaña, se realiza mediante encuestas y reuniones de grupo.
Termo Promoción de ventas
identificador 66280 gtm_termo.id: 25812
Conjunto de actividades de corta duración, orientadas a intermediarios, vendedores o consumidores. Los objetivos de la
promoción son muy variados, y están en función del público al que se dirigen. Así tratan de aumentar la eficacia de los
intermediarios y vendedores y estimular la demanda a corto plazo incrementando las compras de los clientes actuales,
como a través de la captación de nuevos compradores, utilizando incentivos económicos y materiales u otro tipo de
acciones especificas en los consumidores. Entre estos medios se encuentran las rebajas o descuentos en los precios,
muestras gratuitas, cupones, premios, concursos, demostraciones en el punto de venta, etc.
Termo Red de ventas
identificador 66287 gtm_termo.id: 25813
Conjunto de vendedores que compone el equipo de ventas de una empresa, donde realiza funciones de intermediarios
entre la organización y los clientes, intentando aumentar su fidelización y el número de nuevos compradores empleando
estrategias de venta. Las características y organización del equipo de ventas variará dependiendo del lugar donde se
realicen las ventas: establecimientos propios o visitas a domicilio. El rendimiento del equipo de ventas es valorado en
relación con objetivos prefijados por la organización, existiendo diferentes métodos. Los resultados de esta estimación se
evalúan a través de ratios, así se comparan vendedores, productos o zonas de ventas. Ejemplo: cuota de mercado.
Termo Rotación de stock
identificador 66304 gtm_termo.id: 25815
Se entiende como el ritmo al que se mueven los inventarios en un periodo determinado de tiempo, generalmente un año.
Un índice bajo, implica para la empresa pocas salidas de almacén y por tanto disminución de las ventas. Por el contrario,
los materiales que se renuevan mucho reflejan un elevado índice de rotación.Estos índices, proporcionan información
sobre la comparativa con años anteriores y datos de productos anteriores.La fórmula para su cálculo: salidas anuales /
valor medio anual existencias. Valor medio anual = _ existencias cada mes/12
Termo Stock
identificador 66311 gtm_termo.id: 25817
Se denomina así a los diferentes productos o referencias que una empresa tiene guardado en su almacén para su venta,
consumo o incorporación a los artículos que produce. Dependiendo de su finalidad existe una clasificación del stock en
diversas categorías:Stock máximo, stock mínimo, stock de seguridad y stock cero denominado just in time.
Termo Suplicios
identificador 66317 gtm_termo.id: 25819
No forman parte de la base imponible del impuesto del IVA, y que según el art. 78 LIVA, son aquellas sumas pagadas en
nombre y por cuenta del cliente, en virtud de mandato expreso del mismo. En estos casos, el sujeto pasivo del impuesto,
está obligado a justificar la cuantía efectiva de tales gastos y no podrá deducir el impuesto que los hubiera gravado. Es
imprescindible que aparezca en la factura el nombre del cliente, destinatario final de la operación. Requisitos para
excluir los suplidos de la base imponible tratarse de sumas pagadas en nombre y cuenta del cliente. El pago debe
efectuarse mediante mandato expreso del cliente La cantidad percibida por el mediador debe coincidir con el importe
exacto del gasto.
Termo Saneamiento por evicción
identificador 66307 gtm_termo.id: 25820
Aparece en aquellos casos, en los que el comprador es privado por sentencia firme del bien, que ha adquirido en parte o
en su totalidad, al existir un derecho anterior de compra sobre la cosa vendida, ya que el vendedor no era propietario
legítimo de la cosa objeto del contrato. El vendedor responderá por evicción por medio de una indemnización.
Termo Unidades bonificadas
identificador 66332 gtm_termo.id: 25822
Se trata de unidades que envía el proveedor a su cliente, junto con el resto del pedido solicitado como obsequio, entre los
motivos para su envío está el haber llegado a un volumen de productos adquiridos considerable, estar calificado como
buen cliente, o encontrarse el producto dentro de una promoción. Las unidades bonificadas son facturadas y por tanto
forman parte del importe bruto de la factura, sin embargo al tratarse de un obsequio, incrementan el descuento comercial
por el importe económico de las unidades facturadas de este modo.
Termo Test de producto
identificador 66325 gtm_termo.id: 25824
Prueba realizada entre los consumidores potenciales de un prototipo de producto nuevo con el fin de verificar que el
producto físico se ajusta al concepto de producto que se ha desarrollado en relación con los gustos y preferencias del
consumidor. Existen diferentes formas de realizar el test de comparación, del producto nuevo con otros análogos de la
competencia. Test ciego :comparación del producto con otros, pero sin identificar la marca. Atendiendo al lugar de
realización del test: en el domicilio del consumidor, en el punto de venta o en otro lugar.Teniendo en cuenta si el test se
realiza de forma inmediata, cuando el producto es mostrado, o se cede durante un tiempo al consumidor.
Termo Publico objetivo
identificador 66282 gtm_termo.id: 25825
Proviene del término inglés target group. Se trata del segmento o segmentos del mercado a alcanzar tras utilizar
estrategias publicitarias. El público objetivo seleccionado condicionará, el mensaje y toda la campaña publicitaria, ya
que deben adaptarse a las características, comportamientos y hábitos de consumo del segmento seleccionado. De la
misma manera condicionará los medios publicitarios a emplear para llegar al público objetivo según el nivel de audiencia
que estos medios consigan respecto al segmento elegido.
Termo Contestador automático
identificador 66432 gtm_termo.id: 25829
Accesorio conectado al teléfono que responde con un mensaje de salida grabado con anterioridad y registra a
continuación el mensaje de entrada del comunicante para su posterior reproducción. Algunos contestadores permiten
accionar los mensajes entrantes desde otro teléfono y escuchar los mensajes recibidos mediante una clave de acceso
que se programa en el contestador. Otros realizan preguntas y dependiendo de la respuesta desvían la llamada al
especialista de la cuestión que le pueda atender. Es posible disponer de un sistema de contestador automático pare el
correo electrónico, guarda en el buzón los mensajes entrantes y enviará una respuesta de forma automática al remitente
notificándole nuestra ausencia.
Termo Coordinación en la empresa
identificador 66434 gtm_termo.id: 25833
Sincronización de las personas y los medios en las empresas, aplicando los mecanismos, normas y estructuras que
relacionan las distintas actividades, para conseguir los fines u objetivos que se perseguían según lo planificado. Si
existen variaciones, corregirlas con actividades inmediatas o con nuevas planificaciones. La coordinación evita la
duplicidad de tareas en la empresa y el mejor aprovechamiento de los factores productivos.
Termo Declaración, documento
identificador 66440 gtm_termo.id: 25884
Documento conocido como declaración jurada en el que la persona que lo firma jura o promete que el contenido del
mismo es cierto. Es un documento requerido por la Administración , en algunos casos como a los aspirantes a
participar en un concurso oposición. Su estructura encabezamiento: precedido de la palabra DECLARACIÓN,
identificación del declarante. Cuerpo o texto: comienza con la formula JURO/A o PROMETO/E (se puede escribir en
primera o tercera persona), exposición de hechos o circunstancias que motivan la declaración. Este documento no lleva
destinatario.
Termo Existencias
identificador 66184 gtm_termo.id: 26141
Según la definición aportada por el Plan General contable, se podría definir este concepto como: bienes tangibles,
posibles de ser almacenados, que las empresas adquieren en el exterior, con la finalidad de utilizarlos en el proceso
productivo para la obtención de productos finales, o bien para el mantenimiento de los equipos productivos. Su aspecto
más característico es la rotación en la empresa a lo largo del ciclo productivo. Atendiendo a la clasificación que de
ellas hace el P.G.C, se pueden distinguir :Materias primas, productos en curso, producto semiterminados, productos
terminados, materiales para el consumo y reposición y elementos y conjuntos incorporables.
Termo Mensaje publicitario
identificador 66236 gtm_termo.id: 26143
Signos y señales que intentan trasmitir una o más ideas al receptor. Se debe comunicar qué se ofrece y por qué le puede
interesar a su destinatario el mensaje. Su diseño es un proceso creativo, en su formulación se utilizan palabras,
ilustraciones, imágenes y sonidos. El texto (copy) se refiere a las palabras que contiene, es la parte más efectiva del
mensaje. Dentro del texto del mensaje, hay que destacar el slogan, frase corta que resume el mensaje y capta la
atención del público y el recuerdo. Requisitos del mensaje publicitario captar la atención, informar, ser creído y
comprendido, persuadir, inducir a respuesta, ser recordado.
Termo Clasificación decimal
identificador 66405 gtm_termo.id: 26254
Sistema de clasificación del conocimiento que nace de la necesidad de ordenar y catalogar las obras en diez clases y se
subdividen en decenas de subapartados. Fue inventada por Melvil Dewey y desarrollada por P. Otlet y H. Lafontaire.
Todas las empresas utilizan este sistema de clasificación en su contabilidad, el Cuadro de Cuentas del Plan General
Contable sigue este sistema, también en la clasificación profesional de los trabajadores.
Termo Cuerpo del informe
identificador 66437 gtm_termo.id: 26255
Comunicación escrita con objeto de transmitir información tanto dentro como fuera de la empresa. Es la segunda
sección del informe. Consta de: la explicación del objetivo del estudio. Método seguido para su elaboración: método
deductivo o método inductivo. Informaciones consideradas, depende de las necesidades de algunos directivos que
requieren más o menos información, así como de quien redacte el informe, datos estadísticos, información detallada o
lenguaje muy formal. Tablas y gráficos como punto de partida a la explicación e interpretación.
Termo Activar gastos
identificador 66730 gtm_termo.id: 26323
Se llama así al proceso de contabilizar gastos de una determinada naturaleza en cuentas del grupo 2. "Inmovilizado", es
decir, son gastos que permanecen en el Activo de la empresa hasta que se realiza al final del ejercicio económico su
distribución o imputación a cuentas de gastos en ejercicios posteriores. Este proceso de distribución de gastos en varios
ejercicios se denomina amortización de gastos. En contabilidad los gastos que se activan se denominan "Gastos
amortizables". Para referirse a esta función contable también es utilizada la expresión de "capitalizar gastos".
Termo Activo
identificador 66731 gtm_termo.id: 26327
Masa patrimonial de la empresa constituida por los bienes propiedad de la empresa y por los derechos a su favor.
Representa el destino o aplicación que se ha dado a los recursos financieros de la empresa, que están constituidos
fundamentalmente por la aportación del empresario a su negocio y por los préstamos o créditos recibidos. Se dice, por lo
tanto, que el activo representa el capital en funcionamiento de la empresa. Se puede dividir a su vez en Activo Fijo y Activo
Circulante. También denominado estructura económica en la empresa.
Termo Acivo circulante
identificador 66732 gtm_termo.id: 26329
Está constituido por dinero y por otros elementos patrimoniales que pueden convertirse en dinero a corto plazo como
consecuencia de la actividad económica de la empresa, es decir, aquellos destinados a la venta y los derechos exigibles a
corto plazo. Son elementos que forman parte directa o constituyen el objeto del negocio de la empresa, de su actividad
económica. Activo circulante = Bienes líquidos + Bienes convertibles en dinero a corto plazo + Derechos de cobro a
corto plazo.
Termo Activo fijo
identificador 66733 gtm_termo.id: 26330
Está formado por los elementos del Activo vinculados a la empresa de forma permanente o por períodos largos de tiempo.
Está constituido por los elementos necesarios para que la empresa pueda funcionar, con lo que asegura por tanto la
realización de su actividad eco-nómica y hace posible su permanencia en el tiempo. Forman su aparato productivo y
dependen de decisiones a largo plazo de los empresarios. Estos elementos pueden clasificarse en bienes permanentes y
en derechos de cobro a largo plazo. Activo fijo = Bienes permanentes + Derechos de cobro a largo plazo.
Termo Activo intangible
identificador 66734 gtm_termo.id: 26333
El activo intangible representa los derechos económicos futuros y cuyo valor no tiene nada que ver con el soporte físico en
el que está registrado. En el IAS(Internacional Accounting Standards ) nº38 se define activo intangible como aquél
identificable, no monetario y sin sustancia física mantenido para el uso en la producción o venta de bienes y servicios, para
alquilarlo a terceros o para propósitos administrativos. Además, la citada norma recoge de forma expresa otros dos
aspectos a considerar para que un elemento satisfaga la definición de activo intangible: control sobre los mismos y la
capacidad de obtención de beneficios económicos futuros.
Termo Activo tangible
identificador 66735 gtm_termo.id: 26334
Activos que tienen un valor económico y poseen consistencia física. Aquellos bienes de naturaleza material susceptibles
de ser percibidos por los sentidos, tales como las mercaderías, el dinero, el mobiliario, los vehículos, las maquinarias,
los terrenos, las construcciones y todos aquellos bienes corporales sujetos a sufrir deterioro por uso, desuso,
destrucción o por la acción del tiempo y de los elementos.
Termo Archivo de trabajo
identificador 66746 gtm_termo.id: 26336
El archivo de trabajo en auditoria es el complemento necesario a los P.T. (Papeles de Trabajo). En este archivo figurarán
todos los documentos utilizados en la actuación profesional del auditor, así como cuántas informaciones se consideren de
interés, tanto para el presente como para el futuro. Se distinguen dos tipos de archivos de trabajo: el general y el
permanente.
Termo Clasificación del archivo
identificador 66406 gtm_termo.id: 26362
Se establecen muchas y diferentes clases de archivos dependiendo de cada empresa u organización a la que pertenece
el archivo, así se pueden encontrar: atendiendo al tipo de documentos: históricos, eclesiásticos, de Gobierno, de la
Administración, de empresa y privados. Atendiendo al grado de autonomía: centralizados y descentralizados. Atendiendo
al grado de utilización: activos, semiactivo e inactivos. Atendiendo al soporte de la información: archivos mobiliario,
magnéticos y microfilme.
Termo Organización por objetivos
identificador 66552 gtm_termo.id: 26370
La estructura es descentralizada por departamentos autónomos. Cada jefe de departamento negocia, con la directiva o
responsables de la empresa, los objetivos que debe conseguir y asume la responsabilidad de la consecución de los
mismos, es decir los resultados. Los trabajadores en este tipo de organización, ven los objetivos a conseguir más
cercanos a su actividad, favorecen la productividad que puede ser aprovechada con incentivos retributivos.
Termo Armonización contable
identificador 66751 gtm_termo.id: 26393
Es la aproximación o acercamiento entre las diferentes normas y reglas contables aplicadas por la generalidad de
países. El objetivo de la armonización internacional de la contabilidad es adaptar las normas de información financiera
actualmente aplicadas en la Unión Europea a las necesidades de los mercados internacionales de capitales.
Termo Arqueo de caja
identificador 66752 gtm_termo.id: 26394
Los arqueos de caja consisten en hacer un recuento detallado de todos los fondos disponibles en la caja (billetes,
monedas, efectos, títulos, etc.), tanto si llevan el sistema de fondo fijo de caja como si no lo llevan. El cajero debe realizar
arqueos de caja periódicos de los fondos bajo su responsabilidad, en formularios adecuados, debidamente firmados y
supervisados.
Termo Auditoría externa
identificador 66759 gtm_termo.id: 26395
Conocida también como auditoría financiera o independiente. Consiste en el examen de los estados financieros de una
sociedad o entidad, realizado por profesionales competentes e independientes, aplicando normas y PCGA (Principios de
Contabilidad Generalmente Aceptados), sobre la razonabilidad de si dichos estados financieros muestran la imagen fiel
del patrimonio, de la situación financiera y de los resultados de sus operaciones, con el objeto de emitir una opinión en el
informe. Normalmente se realiza por exigencia legal.
Termo Auditoría interna
identificador 66760 gtm_termo.id: 26396
Es una actividad continua y completa, desarrollada en una organización, por personal perteneciente a la misma, con un
grado de independencia suficiente para poder realizar el trabajo objetivamente. Una vez acabado su cometido deben
informar a la Dirección de todos los resultados obtenidos. Consiste en verificar la existencia de controles internos, así
como vigilar su cumplimiento y proponer mejoras para la consecución de los objetivos de dicha organización. La principal
característica de la auditoría interna es por tanto la dependencia de la organización y el destino de la información.
Termo Caja china
identificador 66765 gtm_termo.id: 26399
También conocida como "expenses book", se utiliza cuando los pagos por caja pueden restringirse a pequeñas cuantías,
para pagos urgentes y de poco importe, ya que el manejo de los fondos es muy simple y fácilmente comprobable por el
sistema de fondo de caja fijo. La persona encargada de la caja chica no debe ser la encargada de los otros fondos de
caja. El funcionamiento del fondo fijo de sellos, de efectos timbrados, etc. es similar a la caja chica.
Termo Concesión administrativa
identificador 66774 gtm_termo.id: 26401
Es un acto por el que una entidad de derecho público transfiere a un particular la gestión de un servicio público, o el
disfrute exclusivo de un bien de dominio público. El Plan General de Contabilidad las contempla en el "grupo 2.
Inmovilizado", "subgrupo 21 Inmovilizaciones Inmateriales", y se registra en la "cuenta 211. Concesiones
administrativas".Se tendrán en cuenta de la siguiente forma se valorará por el importe total de los gastos en los que se
haya incurrido para su obtención. Cuando se pierde la concesión administrativa, debe procederse a imputar el Valor Neto
Vontable (VNC) de la misma a los resultados del período. Cuando estén afectos a la concesión de activos del
inmovilizado material que deban revertirse a la entidad de derecho público otorgante, se procederá a la constitución de un
Fondo de reversión. Se amortizará mediante un plan sistemático y en un plazo no superior al período concesional.
Termo Conciliación bancaria
identificador 66775 gtm_termo.id: 26402
Constituye un aspecto esencial en el control interno de la tesorería. Consiste en poner de manifiesto las diferencias entre
los registros contables de la empresa y los saldos del banco, según los extractos y a una fecha determinada. Debe
realizarse en los formularios establecidos al efecto, por una persona diferente de la que realiza los registros contables y
el manejo de fondos, por períodos mensuales, firmados y revisados por un responsable (persona con rango superior al
que las realizó).
Termo Accionista
identificador 66728 gtm_termo.id: 26403
Titular de una o más acciones (parte alícuota del capital de una sociedad anónima o en comandita por acciones), y por
tanto copropietario de la sociedad en función de su aporte a la misma. Dicha titularidad le confiere al accionista la
condición de socio y le atribuye derechos reconocidos por la Ley y por los Estatutos de la sociedad. Responde de las
deudas sociales únicamente con el importe de su aportación, su responsabilidad, por tanto, es limitada.
Termo Corrección valorativa
identificador 66788 gtm_termo.id: 26405
Es una operación contable que tiene como objetivo, aplicando el principio de prudencia, reflejar en la contabilidad el valor
real, de realización o de mercado, de un bien y nunca por un importe superior. Las correcciones valorativas se realizan a
través de las cuentas de Amortización Acumulada y de las cuentas de Provisiones. El Plan General de Contabilidad las
recoge en los subgrupos "28. Amortización Acumulada del Inmovilizado", "39.Provisiones por depreciación de
existencias", "49.Provisiones por operaciones de tráfico" y "59.Provisiones financieras".
Termo Crédito no comercial
identificador 66793 gtm_termo.id: 26406
Se denomina así al dinero prestado según las reglas establecidas por la compañía que concede el crédito y que son
concedidos por actividades distintas de las comerciales, incluidos los derivados de la venta del inmovilizado. Presentan
las siguientes consideraciones: 1. Valoración: los créditos no comerciales se registrarán por el importe entregado. 2.
Intereses Implícitos a cobrar/pagar: están formados por la diferencia entre el nominal (valor a reembolsar) y el importe
entregado. 3. Intereses devengados: los intereses devengados, estén o no vencidos, figurarán en cuentas del Grupo 2 ó 5,
según su vencimiento. Aquellos se registrarán en dichas cuentas. 4. Correcciones valorativas: se realizarán dotando
provisión en función del riesgo que presenten las posibles insolvencias respecto al cobro.
Termo Debate
identificador 66439 gtm_termo.id: 26409
Comunicación oral en la que dos o más personas o grupos explican a otros puntos de vista opuestos respecto a un tema,
que involucra: exposición temática, discurso, discusión, preguntas, respuestas, interpelación, suspensión y cierre. El
objetivo de cada participante es persuadir a los que escuchan para que estén de acuerdo con sus ideas, utilizando
argumentos. El debate puede ser no dirigido o dirigido, en este último caso el moderador lanzará una serie de
preguntas, establecerá turnos de palabra y sintetizará los resultados para que los participantes saquen conclusiones.
Es una técnica utilizada en la dinamica de grupos y en los Parlamentos.
Termo Abreviatura
identificador 66348 gtm_termo.id: 26411
Representación gráfica reducida de una palabra mediante la supresión de letras finales o centrales. La necesidad de
brevedad en los escritos administrativos o comerciales, lleva a reducir en abreviaturas las palabras y expresiones de uso
más utilizadas. Sirven para reducir tiempo y espacio en los escritos.
Termo Aclaración de firma
identificador 66349 gtm_termo.id: 26412
Cuando no es legible el nombre de la persona que firma un escrito y no se ha identificado en la antefirma, se puede poner
el nombre y/o el cargo, precedido de la abreviatura "Fdo:", debajo de la firma para que el destinatario sepa quien es el
responsable y el cargo que ocupa en la empresa y poderse dirigir a su atención en escritos posteriores.
Termo Acrónimo
identificador 66350 gtm_termo.id: 26413
Abreviatura que toma de forma arbitraria letras o silabas de las palabras que las forman, con el fin de que se pronuncien
con facilidad o que el nombre resulte más atractivo. Sigla que se pronuncia como una palabra. La primera vez que
aparece en un escrito es conveniente escribir todas las palabras completas, seguida del acrónimo entre paréntesis.
Termo Cuentas anuales
identificador 66798 gtm_termo.id: 26414
Constituyen la información que necesariamente debe ser accesible a una pluralidad de agentes económicos y sociales,
interesados en la situación presente y futura de determinadas sociedades, entre los cuales se encuentran: accionistas,
acreedores, trabajadores, Administración Pública e incluso competidores. El Código de Comercio, en el artículo 34.1,
dice textualmente a este respecto: "Al cierre del ejercicio, el empresario deberá formular las cuentas anuales de su
empresa, que comprenderán el Balance, la Cuenta de Pérdidas y Ganancias y la Memoria. Estos documentos forman una
unidad". Las empresas deben reflejar las Cuentas anuales en el Libro de Inventarios y Cuentas Anuales.
Termo Acta
identificador 66351 gtm_termo.id: 26415
Relación escrita de lo sucedido, tratado o acordado en una junta o reunión para dar fe de lo acordado entre los asistentes.
Las más importantes son las de la Junta General de Accionistas, pues en ellas queda constancia de asuntos tan
importantes como aprobación de cuentas, ampliación o reducción de capital, venta de acciones, nombramientos y ceses
de administradores, cambio de domicilio social, etc. En las sociedades es obligatorio llevar un libro de actas, con el
siguiente contenido: 1. Fecha y lugar de celebración y en que fue convocada. 2. Reproducción del texto de la
convocatoria. 3. Nº de asistentes y porcentaje del capital que tienen. 4. Resumen de los asuntos debatidos. 5.Contenido
de los acuerdos. 6.Resultados de las votaciones. 7.Aprobación del acta. Acta notarial: relación fehaciente que hace el
notario de hechos que presencia o que le constan.
Termo Actividades económicas
identificador 66352 gtm_termo.id: 26417
Criterio que se emplean para dividir la totalidad de las empresas en grupos que nos permitan un estudio diferenciado.
Dependiendo de la actividades productivas que desarrollan las empresas: empresas del sector primario, empresas del
sector secundario y empresas del sector terciario, en cada uno de los grupos se pueden clasificar según su tamaño:
empresas pequeñas, empresas medianas y empresas grandes.
Termo Cuentas de gestión
identificador 66801 gtm_termo.id: 26418
Son las cuentas que se utilizan sólo durante el ejercicio económico para registrar operaciones propias de la gestión
empresarial, cuya función es facilitar, a su vez, la gestión contable y que se cancelan al final de cada ejercicio. El Plan
General de Contabilidad las clasifica en el "grupo 6.Compras y Gastos" y en el "grupo7. Ventas e Ingresos". El saldo de
estas cuentas a final de ejercicio se presentarán en la cuenta anual de Pérdidas y Ganancias que ofrecerá el resultado
del ejercicio.
Termo Acuse de recibo
identificador 66353 gtm_termo.id: 26419
El contenido de un escrito o documento puede ser tan importante que no sea suficiente para su seguridad que se envíe
certificado, sino que además de firmar en el libro de certificados cuando el destinatario o alguien en su nombre lo recibe.
Deberá firmar en una tarjeta franqueada que el remitente adjuntó al envió y que le será devuelta como justificación de que
el destinatario lo recibió. Comunicación que se envía como respuesta de haber recibido otra anterior, como por ejemplo
en los correos electrónicos.
Termo Administración
identificador 66354 gtm_termo.id: 26420
Conjunto de actos que se ejecutan sobre el patrimonio de las empresas para conservarlo y explotarlo económicamente.
Grupo de personas a las que se las encomendadas la dirección de una empresa, sociedad, explotación, etc durante un
tiempo, a cambio de una remuneración. Adquieren derechos y obligaciones y se les confía la representación de la
sociedad. Los componentes de un gobierno que actúa bajo un presidente. Conjunto de jueces y magistrados, así como
organización y funcionamiento del sistema judicial.
Termo Derechos sobre bienes en régimen de
arrendamiento financiero
identificador 66804 gtm_termo.id: 26421
Se denomina así a la cuenta en el Plan General de Contabilidad (PGC) que representa el leasing o arrendamiento
financiero. Se contabiliza dentro del Grupo 2. Inmovilizado, Subgrupo 21. Inmovilizaciones inmateriales, Cuenta 217.
Derechos sobre bienes en régimen de arrendamiento financiero. Se utiliza la cuenta 217 en aquel arrendamiento
financiero en el que no existen dudas razonables sobre el ejercicio de la opción de compra (Norma de valoración 5,f) del
PGC). Se contabilizará la totalidad de la deuda a pagar, según se establezca en el contrato de leasing (incluyendo el
valor residual). Se considera inmovilizado inmaterial porque el Activo no es propiedad de la empresa hasta que no se
ejerza la opción de compra, momento en el cual ya se puede contabilizar el activo como un inmovilizado material.
Termo Administrador
identificador 66355 gtm_termo.id: 26422
Persona o personas competente para gestionar y representar una sociedad. Su nombramiento sea uno o varios,
corresponde a la Junta General de Accionistas, no precisando ostentar la cualidad de accionistas, a menos que los
Estatutos dispongan lo contrario. No pueden ser administradores los quebrados y concursados no rehabilitados, los
menores o incapacitados, los condenados a penas que lleven aneja la inhabilitación para el ejercicio de cargo público, los
que hubieran sido condenados por grave incumplimiento de Leyes o Disposiciones sociales y aquellos que por razón de
su cargo no puedan ejercer el comercio. Su función será retribuida y su separación podrá ser acordada en cualquier
momento por la Junta General de Accionistas. El plazo no podrá ser mayor a 4 años pudiendo ser reelegidos una o más
veces por periodos de igual duración máxima. Conjunto de personas distintas a los propietarios de los bienes de la
empresa que, por alguna causa, se encargan de su gestión por mandato judicial.
Termo Agenda electrónica
identificador 66356 gtm_termo.id: 26423
Cuaderno electrónico en que se anotan las actividades que una empresa va a desarrollar en la realización de un evento.
Libro o cuaderno electrónico donde se detalla minuciosamente, según su orden de sucesión, las tareas pendientes de
realizar, las visitas previstas y las reuniones concertadas. Relación de los temas que se van a tratar en una reunión y de
las actividades posteriores que han de realizar. Las agendas deben tener: listines telefónicos y de direcciones,
calendarios, planning y dietario. Es muy importante la confidencialidad de las agendas pues son las actividades laborales
de su titular.
Termo Alegación, documento
identificador 66357 gtm_termo.id: 26424
Documento para que el interesado en un procedimiento administrativo aporte a los órganos responsables del mismo las
valoraciones, razones o documentos que estime oportunos. El derecho a efectuar alegaciones esta recogido en el
artículo 35 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Son una parte del documento para efectuar un recurso, se encabeza con la palabra alegaciones o motivos escrita en
mayúsculas y equivale a la parte de exposición en las instancias. Los argumentos se enumeran de forma ordenada, en
distintos párrafos y siguiendo un orden cronológico de hechos.
Termo Anexo
identificador 66358 gtm_termo.id: 26426
Relación de documentos que se adjuntan a las cartas de la empresa, de tipo comercial (pedido, albarán, facturas), de tipo
financiero (letras, cheques o pagarés)o currículum vitae, se refleja al final del escrito para evitar extravíos o errores. Se
sitúa en el margen izquierdo, dejando por lo menos una línea blanca debajo de la firma o aclaración de firma, indicando la
denominación genérica de los documentos que acompañan la carta.
Termo Error tolerable en auditoría
identificador 66817 gtm_termo.id: 26427
Es el límite máximo, en términos cuantitativos, que el auditor puede aceptar en los errores detectados al llevar a cabo las
pruebas sobre las transacciones, que no alteran la conclusión final. Está relacionado con el concepto de importancia
relativa. Este error se concreta en la cuantificación de un porcentaje de importancia relativa definido en la planificación.
Aunque se hayan encontrado errores en las pruebas realizadas, éstos no deberán superar el límite máximo establecido y
permitirán concluir su aceptación.
Termo Fondo de caja fijo
identificador 66832 gtm_termo.id: 26428
Consiste en anticipar al cajero o responsable de los fondos una suma determinada, suficiente para atender los pagos en
un determinado período (día, semana, etc.). Con la existencia de un fondo de caja fijo se suprimen los ingresos directos
en la caja de la empresa y pasan a realizarse por banco. El fondo fijo se reembolsa contra los justificantes de pago,
debidamente autorizados. En empresas con delegaciones o filiales esta práctica facilita el control de dinero bancario,
solamente disponible por la central.
Termo Antefirma
identificador 66359 gtm_termo.id: 26429
Cuando la carta es firmada por una persona en nombre de una compañía o sociedad de la cual es un ejecutivo, antes de la
firma, se escribirá el nombre de la empresa. Identificación de quien escribe la carta, generalmente suele contener el
nombre de la empresa y debajo el cargo de la persona que firma o en ocasiones el nombre de esta persona. A veces la
persona que firma no lo hace en su nombre sino por alguno de los siguientes conceptos: p.p. por poder, p.o por orden, p.a
por autorización.
Termo Fondo de comercio
identificador 66833 gtm_termo.id: 26430
Es el conjunto de bienes inmateriales (clientela, razón social, localización, etc.) que impliquen para la empresa un valor
cuantificable monetariamente. Este fondo podrá ser positivo o negativo, según que el importe comprometido exceda el
valor razonable de activos y pasivos identificables o, al contrario. Es conveniente hacer notar la existencia de dos tipos
de fondo de comercio: 1. Adquirido, esto es, el que surge como consecuencia de una transacción. 2. Interno, es decir,
aquél que se debe a la apreciación de factores de valor propios de la empresa que no son reconocidos contablemente
por no ser individualizables. Se tratará como indicamos a continuación: será objeto de contabilización cuando haya sido
adquirido a título oneroso. Su valoración vendrá determinada por la diferencia siguiente: FC = Importe satisfecho (sum.
activos adquiridos - sum. pasivos adquiridos). El Plan General de Contabilidad lo incluye en el subgrupo 21.
Inmovilizaciones Inmateriales, cuenta 213.
Termo Auncio o publicación
identificador 66360 gtm_termo.id: 26431
Dar una noticia mediante una publicación con fines de propaganda comercial. En las empresas las publicaciones se
realizan en prensa si son comunicaciones externas o mediante murales, periódicos, guías de empleados o catálogos a
nivel de comunicación interna. El anuncio para la convocatoria de juntas de socios se debe redactar de forma clara,
concisa, precisando su objetivo, la extensión suele ser breve aunque variando según su contenido. Es la inserción en un
diario oficial (Boletín Oficial del Estado, Boletín oficial de la provincia Boletines de las Autonomías), tablón de anuncios,
periódicos u otros medios, con el fin de publicar, un acto administrativo.
Termo Apartado postal
identificador 66361 gtm_termo.id: 26432
Es una dirección postal, casillero, que se alquila dentro de una oficina de correos para recibir envíos postales en una
dirección distinta a la de la propia empresa o incluso en distinta localidad. Los apartados postales se suelen alquilar bajo
un código numérico. Las razones que pueden llevar a la empresa a contratar este servicio es la confidencialidad. Se
puede contratar el servicio entrega del apartado postal o bien encargarse la propia empresa de ir a recogerla a la oficina
de correos en horario de apertura al público.
Termo Apéndices del informe
identificador 66362 gtm_termo.id: 26433
Parte final de un informe, presenta información que da credibilidad al informe. Consta de: consideraciones
suplementarias, en caso necesario. Bibliografía. Libros, documentos o artículos utilizados en el informe. Anexos: reúne
datos cuantitativos, muestras de los cuestionarios empleados y reproduce documentos mencionados en el texto. Índice
alfabético: el autor del informe decidirá si incluye el índice alfabético o no, dependiendo de si quiere resaltar ideas o
palabras contenidas en el texto.
Termo Aarchivador de cajones
identificador 66363 gtm_termo.id: 26456
Muebles para almacenar o archivar documentos. Su forma y tamaño varían pudiendo ser de sobremesa con cojones
pequeños a muebles con dos, tres o cuatro cajones. Su capacidad es de hasta 5000 documentos más las guías de
separación, aunque no es recomendable su llenado para un funcionamiento más eficaz. Las guías sirven para dividir los
cajones en categorías o subcategorías en la clasificación.
Termo Archivo con carpetas suspendidas
identificador 66368 gtm_termo.id: 26458
Pueden ser archivos con grandes cajones o armarios con unas guías laterales en las que van colocadas unas carpetas
de cartón con enganches de plástico, carpetas colgantes, suelen ser muy voluminosos y es necesario un buen sistema de
clasificación y archivo para localizar los documentos. Son de gran ayuda los visores que indican el contenido de cada
carpeta.
Termo Archivo centralizado
identificador 66367 gtm_termo.id: 26459
Todos los documentos generados en la empresa son guardados en un mismo lugar, pudiendo gestionarse por mano de
obra especializada en criterios de clasificación y custodia, ahorrando personal e instalaciones. Cuando un departamento
necesita consultar un documento necesita seguir un protocolo o método para poder acceder al archivo central, firmar un
recibí a su entrega y con posterioridad realizar una ficha de devolución. El tiempo y las labores burocráticas de este
archivo pueden suponer un coste considerable para la empresa.
Termo Archivo activo
identificador 66366 gtm_termo.id: 26461
Compuestos por documentos de la empresa actuales y de consulta tan frecuente que deben estar ubicados en un lugar de
fácil acceso y situada cerca de los empleados o trabajadores. Son imprescindibles para el desarrollo de las funciones y
actividades de cada puesto de trabajo y con él se intenta economizar movimientos. Este tipo de archivos suelen ser des.
Termo Archivo
identificador 66365 gtm_termo.id: 26462
Conjunto de documentos que una persona, una empresa, una institución, etc., producen en el ejercicio de sus funciones o
actividades y se archivan siguiendo unas normas y criterios previamente establecidos. La función principal es la de ser
la memoria de la empresa para poder tomar decisiones futuras. Su creación es por imperativo legal, la Ley obliga a
guardar determinados documentos durante cierto tiempo, articulo 30 del Código de Comercio. En informática: unidad de
disco duro o disquetes donde se guarda información de relativa a la empresa.
Termo Archivar
identificador 66364 gtm_termo.id: 26466
Colocar documentos en las carpetas o cajones de los archivos. Para llegar a este punto se han realizado tareas como:
inspección de los documentos, clasificación según el criterio más adecuado a la organización, codificación y prearchivo.
Se debe archivar regularmente sin dejar que se acumulen los documentos, si no fuera posible se utiliza una carpeta de
fuelle como pendientes de archivar con visores que indiquen la clasificación y si llevan documentos, anexos al principal,
sujetarlos para que no pierdan, preferible usar grapas.
Termo Archivo de ordenador
identificador 66369 gtm_termo.id: 26468
Espacio que se reserva en el dispositivo de memoria de un computador para almacenar porciones de información que
tienen la misma estructura y que pueden manejarse mediante una instrucción única. Como la memoria del ordenador es
limitada se puede ampliar, para aumentar el archivo de datos a medida que se necesite e incluso puede ser externa para
mayor seguridad.
Termo Archivo descentralizado
identificador 66370 gtm_termo.id: 26469
Archivo dividido en secciones o departamentos, habrá tantos archivos como departamentos. El personal no esta
especializado, tiene que hacer otras tareas, la custodia puede no ser tan rígida como en otros archivos y el coste puede
ser elevado por el personal y el espacio.Tiene la ventaja de la rapidez en la consulta y la confidencialidad, puede interesar
que otros departamentos no tengan acceso a documentos concretos. Cada cierto tiempo se llevan los documentos menos
utilizados a un archivo central.
Termo Archivo inactivo
identificador 66371 gtm_termo.id: 26472
Archivo para los documentos que se refieren a acciones pasadas, que han perdido su valor con el paso del tiempo, pero
que la empresa no ha destruido porque tienen un interés general como las escrituras, los contratos de propiedad, etc. O seu
consulta es muy pequeña o casi inexistente. Estos archivos generalmente están guardados en locales alejados del
puesto de trabajo.
Termo Archivo seguro
identificador 66372 gtm_termo.id: 26474
Existen documentos muy importantes para la empresa, cuyo acceso debe ser restringido y cuya seguridad debe estar
garantizada a ser posible de robos, incendios o por deterioro de agua. Se utiliza sobre todo en empresas con
investigación o procesos productivos peculiares para evitar el espionaje industrial.
Termo Archivo semiactivo
identificador 66373 gtm_termo.id: 26477
Archivo donde se conservan los documentos de la empresa procedentes del archivo activo que aunque son de hechos
recientes no se consultan frecuentemente, con objetivo de ahorrar espacio y gastos de mantenimiento. Accesible y cerca
del archivo activo. De él podemos sacar la información para el control de la gestión empresarial. En este archivo se
guardan los documentos, libros y registros que exige la Ley.
Termo Archivo sobre baldas
identificador 66374 gtm_termo.id: 26478
Son estanterías que se instalan horizontalmente para albergar carpetas que guardan los documentos de la empresa. Se
le suele añadir persianas correderas, bien laterales o superiores para evitar ser visto su contenido o como medida de
seguridad al poderlas cerrar con llave. Se las denomina modulares cuando contienen cajas de plástico de colores como
sistema de clasificación.
Termo Armarios sobre railes
identificador 66375 gtm_termo.id: 26479
Conjunto de estanterías o armarios archivadores que se desplazan sobre raíles o bastidores incrustado en el suelo,
dejando un pasillo de espacio trasversal entre ellas para poder acceder a su contenido. El desplazamiento puede
realizarse de forma manual, por medio de un volante, o de forma eléctrica, para evitar esfuerzos. A las empresas les
ahorra mucho espacio físico no de contenido del archivo.
Termo Asamblea
identificador 66376 gtm_termo.id: 26480
Tipo de reunión que se celebra en las empresas con mayor número de participantes que una comisión o reunión. Sus
miembros tienen algún interés común y están moderadas por un participante con rango o autoridad reconocida por los
demás participantes. El presidente vela por el cumplimiento del orden del día, concede la palabra y establece un turno de
ruegos y preguntas, sin tomar parte de la discusión.
Termo Asunto
identificador 66377 gtm_termo.id: 26481
Parte del encabezamiento de la carta comercial, notas de régimen interior, oficio y el memorando. Breve información
sobre el motivo de un comunicado. Lo normal es que sean una o dos palabras, no debe ocupar más de una línea, salvo
excepciones. Se coloca debajo de la referencia siguiendo la misma distribución en el papel. Sirve para que el destinatario
de la comunicación sepa cual es su contenido sin necesidad de leerla.
Termo Aviso, documento
identificador 66378 gtm_termo.id: 26482
Documento que utilizan las empresas para poner en conocimiento de sus empleados o trabajares hechos de interés
general. Se redactar en lenguaje sencillo para su mejor compresión. Se encabezan con la palabra AVISO en forma
destacada, a continuación el texto, la fecha, la firma del responsable y el sello del departamento que lo emite. Se coloca en
lugares visibles para los destinatarios, generalmente las empresas disponen de tablones de anuncios.
Termo Barbarismo
identificador 66379 gtm_termo.id: 26483
Incorrección gramatical que consiste en pronunciar o escribir mal la palabra, o usar palabras impropias o expresión
extranjera que se usa por moda, por desconocimiento o, la mayoría de las veces, por pedantería. Es conveniente no usar
palabras de otro idioma si conocemos las equivalentes en el nuestro. Se incurren en este defecto cuando: escriben mal
las palabras, acentúan mal las palabras, se usan palabras no admitidas en nuestra lengua. Y se utilizan palabras
atribuyéndoles un significado completamente distinto al que tienen realmente.
Termo Bases de datos
identificador 66380 gtm_termo.id: 26484
Conjunto de registros relacionados con una determinada temática. Pueden existir tantas bases de datos como actividades
se pueden realizar. Las bases de datos que se utilizan en la empresa son las relacionadas con clientes, proveedores,
existencias, etc. Para que cualquier base de datos sea realmente productiva es necesario que los datos estén ordenados
y relacionados entre sí, así como que sea de fácil y rápido acceso.
Termo Bienes económicos
identificador 66381 gtm_termo.id: 26485
Todo aquel género con el que se puede comercializar. Son los medios para conseguir satisfacer unas necesidades y
que están disponibles para su uso. Podemos distinguir multitud de bienes: materias primas, bienes de consumo, bienes
de inversión, bienes muebles, bienes inmuebles, bienes normales, bienes de lujo o bienes de primera necesidad, bienes
complementarios, bienes sustitutivos, etc.
Termo Burofax
identificador 66382 gtm_termo.id: 26486
Para las empresas o personas que no disponen de terminales de fax, pueden enviarlos a través de las oficinas de Correos
que prestan este servicio. Si el destinatario tampoco tiene telefax, se envía a la oficina de correos más cercana a su
domicilio, ocupándose el repartidor de correos de hacérsela llevar. El tiempo empleado en recibir el mensaje en su
destino es el mismo que se tarda en cursar un telegrama. Existen servicios adicionales: acuse de Recibo: para
conocer el momento y circunstancias de la entrega del mensaje. Copia certificada :con valor de prueba legal frente a
terceros. Aviso de Servicio: aclaraciones en caso de incidencias.
Termo Buscapersonas
identificador 66383 gtm_termo.id: 26487
Servicio que prestan las empresas de comunicación, para localizar personas y transmitirles un mensaje. Al contratar el
servicio se recibe los receptores. Para comunicarnos llamamos a la central del servicio y damos el número del receptor y
el mensaje a transmitir, ellos lo envían y se visualiza en el visor del receptor. Algunas empresas tiene
English to Spanish: BENCHMARKING STUDY OF PLASTICS SECTOR
Source text - English Synthetic resin is a general designation for the synthetic polymers which are used to manufacture plastics and dope (non-rubber products, non-fiber products). Synthetic resin includes polymers like polyethylene (PE), polypropylene (PP), polyvinylchloride (PVC), polystyrene (PS), acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) and polyurethane (PU), as well as 5 varieties of synthetic polymers which are used as common engineering plastics including polyamide (nylon,PA), polycarbonate (PC), polyformaldehyde (POM), polybutyleneterephthalate (PBT) and polyphenylene oxide (PPO).
Additionally, other synthetic polymers used to manufacture super engineering plastics like polyphenylene sulfide (PPS), polyimide (PI), polysulfone (PSF), polyether ketone (PEK), polytetrafluoroethylene (PTEE), epoxy resin, unsaturated polyester and polyvinyl alcohol(PVA) are also considered to belong to this classification. Among them, PE, PP, PVC, PS and ABS are called the “Five Resins” of the industry. For the difference of the various polymers of synthetic resins, they shall adopt different synthetic technologies to carry on industrial production.
According to the China Plastic Process Industry Association, the output of synthetic resin in 2007 in China reached around 30.74 million tons, 18.54% more than in 2006. Simultaneously, the import volume was close to the 18.97 million tons, 5.04% more than in 2006. On the other side, the export volume was around 3.82 million tons and 52.70% more than the year before. The apparent consumption was about 45.78 million tons, 12.1% more than in 2006.
Translation - Spanish Resina sintética es la denominación general que reciben los polímeros sintéticos utilizados para la fabricación de plásticos y barnices (productos sin caucho, productos sin fibra). Entre las resinas sintéticas podemos encontrar polímeros como el polietileno (PE), el polipropileno (PP), el policloruro de vinilo (PVC), el poliestireno (PS), el acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS) y el poliuretano (PU), al igual que otras 5 variedades de polímeros sintéticos empleados como plásticos técnicos entre los que cabe destacar la poliamida (nylon,PA), el policarbonato (PC), el polioximetileno (POM), el politereftalato de butileno (PBT) y el polióxido de fenileno (PPO).
Además, también se considera que pertenecen a esta clasificación otros polímeros sintéticos utilizados en la fabricación de plásticos técnicos de súper impacto como el polisulfuro de fenileno (PPS), la poliimida (PI), la polisulfona (PSF), la polietercetona (PEK), el politetrafluoretileno (PTFE), la resina epoxi, el poliéster insaturado y el poliacetato de vinilo (PVA). Entre ellos, el PE, el PP, el PVC, el PS y el ABS son conocidos como las "Cinco Resinas" de la industria plástica. Debido a la diferencia existente entre los polímeros de resina sintética, se deben aplicar diferentes tecnologías sintéticas para su producción industrial.
Según la Asociación China de la Industria de Transformación de Plásticos, la producción de resina sintética durante el año 2007 alcanzó cerca de los 30,74 millones de toneladas, un 18,54% más que en 2006. En ese mismo periodo, el volumen de importaciones estuvo cerca de los 18,97 millones de toneladas, un 5,04% más que en 2006. Por otro lado, el volumen de exportaciones llegó casi a los 3,82 millones de toneladas, lo que supone un 52,70% más que el año anterior. El consumo aparente fue de unos 45,78 millones de toneladas, un 12,1% más que el 2006.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of Vigo
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
English to Galician (Universidad de Vigo) Galician to Spanish (Universidad de Vigo) English to Spanish (Universidad de Vigo) Spanish to Galician (Universidad de Vigo) French to Spanish (Universidad de Vigo)