Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes ASETRAD

Name | Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes |
---|---|
Abbreviation | ASETRAD |
Organization Type | Association |
Website | http://www.asetrad.org/ |
Contact Name | Celia Palacios |
Contact Title | Manager |
Contact Phone | 34 915 438 891 |
Address | C/ Leganitos, 35, 5º A 28013 |
City | Madrid |
Country | Sepanyol |
Description | Engages in legal, tax, insurance and professional assessment for translators and interpreters, organizes seminars and continuing education programs, and publishes articles of professional interest. |
Admission Criteria |
Has admission criteria.
Admission is requested and must undergo revision by Admissions Board. |
Training |
Offers training.
3-4 short courses/year |
Credential |
Does not offer credential(s).
|
Fees | 100 EUR per year |
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »