Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > | Powwow: San Juan Puerto - Puerto Rico
| | Liza Perez Puerto Rico Local time: 18:42 English to Spanish + ...
Yo no se que pasa que mis mensajes no llegan...o si?? Puedo llevar sandwichitos de mezcla. Sobre que hora han quedado?? Un saludo, Liza | | | Horario y mensajes | Jul 14, 2005 |
Hola Liza. Un poco más arriba verás el mensaje donde se propuso la hora entre 2:30 y 3:00 de la tarde el sábado 16 de julio, tá, ta´, tá, táaaaa. Está muy bien tu idea de los sandwichitos de mezcla, favoritos de siempre en toda ocasión. Ya ves que tus mensajes llegan. Nos vemos pronto. | | | Heidi C Local time: 18:42 English to Spanish + ...
Hola! Ya estoy de vuelta en Puerto Rico!!! Veo que nadie ha anotado postre, ¿o estamos todos a dieta? Si quieren, traigo algo dulce, o una ensalada... Las intrucciones están perfectas, ¿Es en Paseos, verdad? Saludos, heidi:) | | |
Si Liza tus mensajes llegan....todo perfecto! Y bueno Heidi creo que si traes un postre está bien pq en estos dias quien no está a dieta? Yo mientras más dietas hago más engordo así que pienso que un día que la rompamos no importa! Saludos, Vanessa P.S.Si alguien tiene cualquier pregunta sobre como llegar o cualquier otra cosa que les atormente, escribanme o llamenme al 787 234 9383 | |
|
|
Jeissa, Estoy tratando de mandarte los mapas pero me llega un e-mail que dice que no te los puede mandar...tienes algun otro email? Saludos, Vanessa | | | Gracias a todos | Jul 17, 2005 |
Hoy pasé unas horas extraordinariamente agradables. Gracias a todos los que asistieron y contribuyeron a que esta reunión fuera un éxito. Mil gracias a Vanessa por proponerlo, por brindar su casa y por ser una excelente anfitriona. Echamos de menos a Belkis, Eduardo y Rei; esperamos verlos en el próximo PowWow, porque se repetirá, garantizado. | | |
I am extremely disappointed. Last night, when I returned home, the first thing I did was to write a thank you note to all of you and then write a report of the PowWow, however, the Proz system says no report has been submitted. Maybe I did something wrong. I just wanted you all to know that I did it. Would any of you please try and submit your report and see what happens? | | |
You beat me to the punch. I logged in last night but put off the report for today. Notice that the report page ends with "Submissions will be reviewed before final posting." Perhaps it's in some queue waiting for a human moderator to give it the green light... We'll see. | |
|
|
Ah, that's right! | Jul 17, 2005 |
Yes, that could very well be it. Being a weekend it will probably will be tended to tomorrow. Thanks. | | | Se me quedaron algunos | Jul 17, 2005 |
A Jeiza y Samuel también los esperamos en el próximo Powwow. Quedó muy bueno y comimos mucho y nos reímos más. Las amigas Jane y Heidi ya están "verificadas". Espero que pronto tengan la marquita en sus perfiles. | | |
Luisa, did you write in Spanish? If Gerardo's right, it could be even longer before the report is reviewed, since the person(s) doing the reviewing may not (all) be (a) Spanish speaker(s). But they'll get to it, I'm sure. Thank you *so very much,* Vanessa and Luisa, and all who attended! I already have a lovely "ID verified" check mark on my profile page! Incredibly, I gained only 1/2 pound! Fabulous powwow, we need to do it again soon. | | | Heidi C Local time: 18:42 English to Spanish + ... Hola y gracias! | Jul 18, 2005 |
Qué bueno que tuvimos el Powwow y pudimos conocernos personalmente y compartir experiencias y opiniones. Espero que apenas y sea el primero de muchos... Además, que no tengamos que esperar hasta el próximo para seguir en contacto!!! Gracias Luisa por la verificación Ya para ahora aparece el reporte de Luisa, pero creo que hay que hacer algo más oficial, donde hay que dar la lista de asistencia y los números de p... See more Qué bueno que tuvimos el Powwow y pudimos conocernos personalmente y compartir experiencias y opiniones. Espero que apenas y sea el primero de muchos... Además, que no tengamos que esperar hasta el próximo para seguir en contacto!!! Gracias Luisa por la verificación Ya para ahora aparece el reporte de Luisa, pero creo que hay que hacer algo más oficial, donde hay que dar la lista de asistencia y los números de proz de cada uno de nosotros... ¿Quién se encarga de la lista de asistencia y los números para que lo mandemos sólo a una persona? Supongo que Vanesa? Por cierto, esto de las respuestas a preguntas se puede volver bastante adictivo.... Abrazos a todos, Heidi ▲ Collapse | |
|
|
Saludos a todos y gracias por asistir al Powwow! Gracias a Luisabel por su "report". Espero tener las fotos pronto para poder publicarlas. También informé a Proz de su asistencia así que espero que hayan recibido todos sus puntos. Abrazos, Vanessa | | | I told you so, Heidi! | Jul 18, 2005 |
I told you ProZ--and in particular KudoZ--is as addictive as eBay and a lot cheaper! Nice to bump into you on the KudoZ pages! | | |
Los invito a todos a que vean que bien quedamos en las fotos! | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: San Juan Puerto - Puerto Rico Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |