Stron w wątku:   < [1 2]
Powwow: Torino - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Torino - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Francesca Morgano
Francesca Morgano  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:09
angielski > włoski
+ ...
niente pranzo... Feb 19, 2008

Ci sono ma solo per l'aperitivo!

 
Francesca Gnani
Francesca Gnani  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:09
Członek ProZ.com
od 2009

angielski > włoski
+ ...
conferma Feb 20, 2008

Ci sono anche io per aperitivo e pranzo!

 
alessandra bocco
alessandra bocco  Identity Verified
Local time: 05:09
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > włoski
+ ...
Ci sono Feb 20, 2008

Ho confermato sopra ma ribadisco: vengo ad aperitivo e pranzo

 
Chiara Borello (X)
Chiara Borello (X)  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:09
angielski > włoski
+ ...
Confermata mia presenza Feb 20, 2008

ciao Nicole,
ti confermo che verrò io con una mia amica di Santo Stefano che non è ancora AITI, ma che spero lo diventi in futuro!
dovremmo arrivare intorno all'una!
ciao e a sabato!
Chiara


 
Ray King
Ray King  Identity Verified
Local time: 05:09
włoski > angielski
conferma Feb 20, 2008

aperitivo + pranzo

 
Raffaele Tutino
Raffaele Tutino  Identity Verified
Włochy
Członek ProZ.com
angielski > włoski
+ ...
Confermo (Raffaele Tutino) Feb 20, 2008

Non so se ce la faccio per l'aperitivo ma sicuramente ci sono per il pranzo.

 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:09
niemiecki > włoski
+ ...
Grazie per le conferme! Feb 20, 2008

Ho visto che qualcuno verrà solo per l’aperitivo: in realtà non era previsto scindere l’aperitivo dal pranzo, anche perché è durante il pranzo che avremo modo di scambiarci, chiacchierare, rispondere alle vostre domande e raccontare della nostra esperienza personale. È proprio la parte più bella del powwow!!

In ogni caso, se non potete fare diversamente, saremo comunque felici di vedervi e darvi qualche informazione durante l’aperitivo! Al ristoratore avevo chiesto di fa
... See more
Ho visto che qualcuno verrà solo per l’aperitivo: in realtà non era previsto scindere l’aperitivo dal pranzo, anche perché è durante il pranzo che avremo modo di scambiarci, chiacchierare, rispondere alle vostre domande e raccontare della nostra esperienza personale. È proprio la parte più bella del powwow!!

In ogni caso, se non potete fare diversamente, saremo comunque felici di vedervi e darvi qualche informazione durante l’aperitivo! Al ristoratore avevo chiesto di fare un forfait tutto compreso, ma ovviamente a chi non si ferma verrà chiesto di pagare soltanto l’aperitivo all’uscita.

Chi vuole portare un accompagnatore o –trice lo può fare tranquillamente, vi prego solo di farmelo sapere (qualcuno l’ha già fatto, grazie!).

Se vi viene ancora in mente qualche argomento di cui vorreste parlare o qualche domanda specifica, fatecelo sapere!

A sabato!
Collapse


 
Raffaele Tutino
Raffaele Tutino  Identity Verified
Włochy
Członek ProZ.com
angielski > włoski
+ ...
Non posso più venire Feb 22, 2008

Contrattempo dell'ultima ora: sono influenzato e non me la sento di uscire domani... mi spiace tanto!

 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 05:09
Członek ProZ.com
angielski > włoski
+ ...
Grazie Feb 23, 2008

Grazie a Nicole e Maria Cristina per questo simpatico incontro e per tutte le informazioni. Spero di ritrovarvi al più presto!

 
Silvia Giancola
Silvia Giancola  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:09
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > włoski
+ ...
Grazie! Feb 23, 2008

Grazie anche da parte mia a Nicole e Cristina, apprezzo molto il vostro impegno gratuito e volontario per dar vita ad una sezione regionale più effiace e rappresentativa

 
Paolo Pupillo
Paolo Pupillo  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:09
angielski > włoski
+ ...
Alla prossima! Feb 24, 2008

Grazie a Nicole e Maria Cristina: le vostre informazioni sono state utili ed esaurienti!
È stato come sempre un piacere rivedere/conoscere gli altri: alla prossima!


 
Stron w wątku:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Torino - Italy






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »