Short documentary caption translation
Disiarkan: Jan 16, 2025 17:26 GMT (GMT: Jan 16, 2025 17:26)
Penyemakan dan pemberitahuan dihantar di: Jan 17, 2025 05:33 GMT
Job type: Kerja penterjemahan/pengeditan/pruf
Services required: Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation
Confidentiality level: LOW
Bahasa: Bahasa Inggeris hingga Bahasa Amharic, Bahasa Inggeris hingga Bahasa Cina, Bahasa Inggeris hingga Bahasa Korea, Bahasa Inggeris hingga Bahasa Somalia, Bahasa Inggeris hingga Bahasa Tagalog, Bahasa Inggeris hingga Bahasa Vietnam Language variant: Traditional Chinese
Penerangan kerja: We're looking for human-generated captions in 6 different languages for a short English documentary about the City of Seattle's Office of Sustainability and Environment. The video focuses on three organizations working in environmental justice around the city.
We’ll need to be able to make at least 2x sets of revisions on each language. Final delivery should be individual .SRT files for each language.
Video duration: 8:35
Languages required:
- Traditional Chinese
- Somali
- Amharic
- Vietnamese
- Korean
- Tagalog
Timeline:
- First drafts due before 1/27/25
- Client feedback delivered 2/12/25
- Revisions due 2/14/25
Format sumber: Other
Video
Format penyerahan: Plain text file
.SRT
Kaedah bayaran: Dalam talian melalui Paypal
Payment terms: 15 hari dari tarikh invois.
Penyedia khidmat menyasar (ditentukan oleh penyiar kerja): Keahlian: Bukan-ahli boleh menyebut harga selepas 12 jam
Bahasa ibunda dikehendaki: Bahasa sumber
Medan subjek: Persekitaran & Ekologi
Tarikh akhir menyebut harga: Jan 21, 2025 04:00 GMT Tarikh akhir penyerahan: Jan 27, 2025 04:00 GMT Keperluan tambahan:
Must be confident generating captions for videos and delivering .SRT files.
Teks sampel: Pemohon mesti menterjemah teks berikut
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,584
(gentle music)
2
00:00:01,584 --> 00:00:05,880
- Justice and environment
are interrelated,
3
00:00:05,880 --> 00:00:09,843
especially for Black, indigenous,
and communities of color.
4
00:00:09,843 --> 00:00:13,263
(gentle music continues)
5
00:00:14,472 --> 00:00:16,891
The Environmental Justice
Fund was created to ensure
6
00:00:16,891 --> 00:00:19,853
that there was an
accessible funding source
Perihal penyumber keluar:
This job was posted by a non logged in visitor
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
Contact person title: Producer