Bahasa digunakan:
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Malaysia
Bahasa Malaysia hingga Bahasa Inggeris
Bahasa Malaysia (ekabahasa)

Farzanah Rosli
Kata-kata adalah makanan saya.

Malaysia
Waktu tempatan: 19:03 +08 (GMT+8)

Bahasa ibunda: Bahasa Malaysia (Variant: Malaysian) Native in Bahasa Malaysia
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Jenis akaun Penterjemah dan/atau jurubahasa bebas
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Gabungan This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Perkhidmatan Translation, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, Interpreting
Kepakaran
Mengkhusus dalam:
Puisi & SasteraLinguistik
Pawagam, Filem, TV, DramaKewartawanan
Idiom / Maksim / PepatahSlanga
MuzikPemasaran / Penyelidikan Pasaran
Pelancongan & PerjalananCerita rakyat

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Kadar
General rate: 0.1 USD per word / 34.13 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Portfolio Terjemahan sampel diserah: 1

New! Video portfolio:
Pendidikan terjemahan Master's degree - UNIVERSITI SAINS MALAYSIA
Pengalaman Tahun pengalaman terjemahan: 3. Didaftar di ProZ.com: Mar 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bukti kelayakan N/A
Keahlian N/A
Perisian Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, ChatGPT, DeepL, Google Translator Toolkit, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, NCH Suite, VideoPad Video Editor, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Editor

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
An aspiring translator and English lecturer who loves to embark on new journeys with solid background of English language and literature, as well as translation. Major interest is literary translation where I can have the liberty to express myself without altering the meaning.
Kata kunci: malay, english, literature, english literature, malay literature, song, technology, localisation, subtitling, travel


Kali terakhir profil dikemas kini
Mar 12, 2024