What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

I finished an ENG to ITA project, CAFE Week of Action, 673 words for Translators without Borders I used kato. Happy to help!


Cool!

1 userI Do That



  • English to Italian
  • 673 words

I finished an ENG to ITA project, A project of the European Union’s Asylum and Migration Integration Fund, 354 words for Translators without Borders I used Kato. Always happy to help!


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 354 words

I finished an ENG to ITA project, Society/Migration, 1861 words for Translators without Borders I used Matecat. Educational and enlightening project


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 1861 words

I finished an ENG to ITA project, Access for people with disability, 273 words for Translators without Borders I used kato. Always happy to help for an initiative like this.


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 273 words

I finished an ENG to ITA project, Medical, 1340 words for Translators without Borders I used YouTube’s subtitling editor. I finished a project, Educational/medical video


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 1340 words

I finished an ENG to ITA project, Refugees and migrants. The importance of language, 1095 words for Translators without Borders I used Kato. Very interesting, and alarming


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 1095 words

I finished an ENG to ITA project, Educational medical video, 683 words for Translators without Borders I used YouTube’s subtitling editor. Patreon/Osmosis: interesting project


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 683 words

I finished an ENG to ITA project, Social Inclusion and Integration, 3878 words for Translators without Borders I used Kato. So happy to help!


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 3878 words