What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Just finished a history book: The Gold Rush in America. Absolutely interesting and fascinating. It required a lot of terminologic research, which I loved.

gold rush,california,prospectors,gold,oregon


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 14000 words
  • History, US
  • MemoQ
(edited)
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

I've just delivered an interesting brochure on energy transition!

transition énergétique,énergies renouvelables,centrales,électricité,énergie photovoltaïque


Cool!

I Do That



  • French to Spanish
  • 1000 words
  • Energy / Power Generation
  • STAR Transit
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Shale shakers for solids separation on a rig. While it is a auite technical subject, I really enjoy it!!

shale shaker,rig,shaker,cuttings,dryers


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 6000 words
  • Petroleum Eng/Sci
  • MemoQ
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

A lovely text about the history of the US railroad that makes me dream of travelling by train all around US!

trains,railroad,rails


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 15000 words
  • History
  • SDL TRADOS
(edited)
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Deux communiqués de presse sur énergie solaire photovoltaïque

énergie solaire photovoltaïque,énergie renouvelable


Cool!

I Do That



  • French to Spanish
  • 1000 words
  • Energy / Power Generation
  • STAR Transit
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

A great book about the history of the US! Absolutely interesting!

manifest destiny,gold rush,abolitionism,annex,civil liberties


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 15000 words
  • History
  • MemoQ
(edited)
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

I've just submitted a glossary of petroleum, environment and gas natural review for a blog!


Cool!

I Do That



Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Frustrated vacations due to a car failure because unsignaled bad road conditions! While I wait my husband to be back (he will arrive tomorrow morning), I translate from English and French some brochures about road painting. Ironic, isn't it?

road painting,peinture routiere


Cool!

I Do That



  • French to Spanish
  • 4000 words
  • Transport / Transportation / Shipping
  • STAR Transit
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Traduction vers l'espagnol de plusieurs attestations de prestations pour le compte d'une société des autoroutes. Jargon de génie civil.

autoroutes,ouvrage d'art,péages,caniveau,géometrie


Cool!

I Do That



  • French to Spanish
  • 4600 words
  • Construction / Civil Engineering
  • STAR Transit
(edited)
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

I've just delivered a SDS for one of my oldest clients.

sds,fenil,safety data sheet,safety


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2570 words
  • chemistry, safety data sheet, painting, industry
  • MemoQ
(edited)
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Health care policies! Requested urgently by my client!

open enrollment,medicaid,healtcare reform,FSA,employee assistance


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 12000 words
  • Medical: Health Care
  • MemoQ
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

A very interesting Voltage frequency converter GUI and user manual

GUI,converter,vessels,maritime,power


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 19000 words
  • Electronics / Elect Eng
  • MemoQ
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Tourism brochure about Dubai

dubai,emirates,marketing,meetings,congresses


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 5000 words
  • Tourism & Travel
  • XTM
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

An interesting industrial insulation blankets handbook.

insulation,termal blanket,safety,noise reduction,blanket insulation


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1800 words
  • Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering, Safety
  • MemoQ
(edited)
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Tranlating a quick reference quide for a free email and calendar service.

email,user guide,localisation,calendar


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 6000 words
  • IT
  • Wordfast
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Three translation projects: oil & gas, IT, education. Three CAT tools: memoQ, Wordfast, Studio. 20,000 words.


Cool!

I Do That



Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Translating a catalog on screws used for drywalls

screws,drywall


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 800 words
  • Engineering: Industrial
  • MemoQ
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Finishing a proofreading! Great translation on organized crime, money laundering and all that stuff!

organized crime


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 8000 words
  • Law (general)
  • Wordfast
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Finishing an user manual of a structural building components design software.

truss,timber,design


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 7500 words
  • IT (Information Technology), Automation & Robotics, Construction / Civil Engineering
  • MemoQ
  • 90% complete
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Translating the names of almost all religious organizations in the USA!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2000 words
  • Religion
  • Wordfast
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Shale shakers technology for the oil drilling process


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 6000 words
  • Oil
  • memoQ
Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Reorganizing oil & gas termbases


Cool!

I Do That



Clarisa Moraña posting from ProZ.com shared:

Waiting for a big MT1 project assigned to me, but not uploaded yet.


Cool!

I Do That