Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Did you become a translator as a result of having done something else? ( 1 ... 2 ) 22 (6,953)
How a newbie translator gains more translation experience 6 (4,362)
How did you decide what to specialize in? And how did you train? ( 1 ... 2 ) 22 (7,790)
Should I apply for an association certification? Or should I go back to college? ( 1 ... 2 ) 15 (7,104)
Knowing you're ready 13 (3,911)
Living in another country 9 (3,397)
Starting out translation: intensive language improvement, grad programs, and specializations 1 (1,289)
Advice: getting established without an education? 6 (3,861)
Recommended professional insurance 14 (4,871)
a course in English!! 0 (1,291)
Taxation & Country of Residence - Living in Italy & Working for Agency in the UK 14 (3,920)
Picking a business name 9 (6,974)
Subject Line of a Cover Letter to Translation Agencies 13 (5,804)
Translation training 0 (1,108)
Advice: Should I go freelance in France? ( 1 ... 2 ) 18 (9,756)
Advice on short term contract work 4 (1,875)
How does payment generally work? 12 (17,862)
ProZ.com (free) virtual conference excellent resource 0 (1,336)
Online Course- Words Language Services 4 (5,210)
Can you share your experiences with working for non-profit organizations? 0 (1,153)
How many CAT tools are too many? ( 1 ... 2 ) 20 (5,887)
100% unexperienced ( 1 ... 2 ) 16 (6,188)
Agencies that issue set tight deadlines at first; only to be continuosouly extended 10 (3,079)
Royalties for proofreading a novel? 5 (2,065)
How to have a job everyday? Any advice? ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (11,914)
Writing the Personal Statement: Translation MA Admission 4 (6,097)
how do I get my first traductions? 9 (3,172)
Translating from one's native language - feedback needed ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 59 (14,678)
Getting established and dealing with agencies 4 (1,904)
How to go about a book translation ( 1 ... 2 ) 18 (4,830)
An Odd Specialization? 7 (2,177)
New member 6 (2,202)
Silly question about networking 5 (2,428)
Test translation 6 (2,516)
Profile Statement in a Resume 4 (2,452)
Looking for advice about specializations, etc. when getting started 5 (2,184)
CAT/ PC or Mac? Rates? 7 (2,487)
Getting into translation and then transferring to interpretation 3 (2,220)
I want to become a Professional Translator - First steps 8 (4,087)
Lawyer - Is Translating Worth It? ( 1 ... 2 ) 20 (6,241)
Subject areas in one's CV 13 (4,225)
I want to translate books. How do I get started? 9 (5,767)
Istanbul/Asia can you recommend tax advisor/accountant and matbaa? 10 (3,201)
Volunteer translation work to gain more experience - suggestions needed 14 (8,291)
Purchase Order 4 (3,488)
Missing out on cases due to other translators being able to translate 4500 words per day. ( 1 ... 2 ) 15 (5,144)
Struggling to establish myself ( 1 ... 2 ) 25 (7,988)
wire transfer fees will be deducted from invoice 12 (6,536)
translating this particular author 0 (972)
Translation test of +500 words. Should I have accepted it? 7 (2,805)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...