Könyv fordítás mennyiért? Thread poster: Marianne Görög
|
Sziasztok! Egyelőre teljesen új vagyok e témában és sokat segítene, ha egy -tól/ -ig árat tudnátok nekem javasolni. Félig-meddig szakmai (egészségügyi) a könyv. Milyen árat lehet elkérni érte? Előre is köszönöm a segítségeteket! Üdv. | | | Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 12:42 Member (2006) Russian to Hungarian + ... SITE LOCALIZER
A saját munkádat neked kell tudni beárazni, ha nem tudod beárazni magadat, akkor ne állj neki. Ennyi információ alapján nem lehet értelmes tanácsot adni. Ülj le, nézd meg, hogy egy óra vagy egy nap alatt mennyivel készülsz el belőle. Ez egy piac, amit csinálsz, az egy üzlet, ne várd el, hogy egymás zsebében vájkáljunk. Mellesleg a könyv fordítása két szó, a könyvfordítást pedig egybeírjuk. "Félig-meddig szakmai (egészségügyi) a könyv" - ez a alpján mi... See more A saját munkádat neked kell tudni beárazni, ha nem tudod beárazni magadat, akkor ne állj neki. Ennyi információ alapján nem lehet értelmes tanácsot adni. Ülj le, nézd meg, hogy egy óra vagy egy nap alatt mennyivel készülsz el belőle. Ez egy piac, amit csinálsz, az egy üzlet, ne várd el, hogy egymás zsebében vájkáljunk. Mellesleg a könyv fordítása két szó, a könyvfordítást pedig egybeírjuk. "Félig-meddig szakmai (egészségügyi) a könyv" - ez a alpján mit vársz a koléágktól? Mennyibe kerül egy piros autó?
[Módosítva: 2022-08-18 10:00 GMT]
[Módosítva: 2022-08-18 12:01 GMT] ▲ Collapse | | | Marianne Görög Austria Local time: 12:42 English to Hungarian + ... TOPIC STARTER Ilyenek vagyunk? | Aug 19, 2022 |
Koszonom kedves, támogató szavaidat. Észben tartom. A telefonom önállóan javít dolgokat. (Gretsy Laszlonal anno 5-os voltam, azért megy valamennyire a helyesírás.) Sajnalom, ha egy ilyen ártatlan kérdés nálad ilyen heves reakciót váltott ki. Én segíteni szoktam, ha egy területen otthonosan mozgok és más épp kezdi az útját. Ha meg nem akarok, nem szólok hozzá a témához. Én ebből indultam ki, s ajovobem is így teszek. Azért neked minden jót. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Könyv fordítás mennyiért? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |