Lexikon och OCR-program till salu
Inițiatorul discuției: Mats Wiman
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Suedia
Local time: 04:28
Membru (2000)
din germană în suedeză
+ ...
In Memoriam
Sep 9, 2002

CD:

Norstedts 4.0 fra-sve-fra på CD € 40

MS Word 97 STAVNINSGKONTROLL CD € 10



OCR-Program:

READIRIS 5.0 OCR-program mycket bra € 30



BÖCKER:



TEKNISK ORDBOK

Engström Teknisk Ordbok sve>deu € 15



FINSKA-SVENSKA DATATERMER

Talvitie-palovuori-Lehto-Hytönen Teknii-

kan ja Kaupan Sanakirja sve-fin € 40



ENGELSK-FINSKA DAT
... See more
CD:

Norstedts 4.0 fra-sve-fra på CD € 40

MS Word 97 STAVNINSGKONTROLL CD € 10



OCR-Program:

READIRIS 5.0 OCR-program mycket bra € 30



BÖCKER:



TEKNISK ORDBOK

Engström Teknisk Ordbok sve>deu € 15



FINSKA-SVENSKA DATATERMER

Talvitie-palovuori-Lehto-Hytönen Teknii-

kan ja Kaupan Sanakirja sve-fin € 40



ENGELSK-FINSKA DATATERMER

Kari Eveli ATK käsikirja eng-fin € 15



SVENSK-RYSKA ADM. TERMER

Eugene Rivelis: \"Svensk-rysk uppslags-

ordbok (juridik, förvaltning ekonomi)\" € 30



Alla köpare får Postnummerkatalogen (2001)



Mats J C Wiman

Träsk 201

872 97 Skog

Tel: 0612-54112

Fax: 0612-54181

Mob: 070-5769797



[ This Message was edited by: on 2002-09-26 16:17 ]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lexikon och OCR-program till salu


Translation news in Suedia





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »