Blev det något powwow i Stockholm??
Autor wątku: Mats Wiman
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Szwecja
Local time: 01:37
Członek ProZ.com
od 2000

niemiecki > szwedzki
+ ...
In Memoriam
Sep 28, 2002

Om Ja: Berätta!

Om inte: Berätta vad ni kommit fram till!



Jag bifogar mit inlägg i frågan:

--------------------------------------

Jag tar härmed tillfället att be alla om ursäkt för min hantering av Powwow Sweden.



Orsakerna är många men några bör nämnas. Som ende organisatör hade jag valt att använda eMail som kommunikation. Henry kunde inte hjälpa mig just då p.g.a. överbelastning.



J
... See more
Om Ja: Berätta!

Om inte: Berätta vad ni kommit fram till!



Jag bifogar mit inlägg i frågan:

--------------------------------------

Jag tar härmed tillfället att be alla om ursäkt för min hantering av Powwow Sweden.



Orsakerna är många men några bör nämnas. Som ende organisatör hade jag valt att använda eMail som kommunikation. Henry kunde inte hjälpa mig just då p.g.a. överbelastning.



Jag var dessutom den ende organisatör som satte ribban så högt att den blev för mycket för mig. Jag hade otroligt mycket att göra (mot all förväntan) vid denna tid.



Alla hittillsvarande Powwows har varit av typen \"Vi ses på Hotell X i Toronto den 18:e\" och sen har man träffats i ett hörn av baren.



Vi hade en något högre ambitionsnivå:

Vi tänkte oss ett 1½-2-dagarsmöte (ett slags mini-Porto-Santo-Stefano).

Logiken var denna:

Ska man resa så långt som många av oss måste (exvis 700 km) gör man inte det för några öl i en hotellbar under 2-3 timmar.

Planen var ungefär denna:



Fredag em-kväll: Tillresa och informell samvarao

Lördag förmiddag: Presentation av ordböcker, CAT-tools mm samt erfarenhetsredodogörelser från några av oss.

Lunch

Lördag eftermiddag: Teambuilding. Presentationer och diskussioner i grupper.

Paneldiskussion om ProZ-teman: Prissättning, KudoZ-synpunkter, \'Svenska sidor\' mm aktuellt (efter insända förslag).

Tanken var också att medlemsavgifter skulle kunna betalas, Native-Speaker-tester utföras samt att försäljning till mässpriser skulle kunna ske (Norstedts hade lovat).

Lördag kväll: Gemensam middag

Söndag morgon: Gemensam frukost och därefter hemresa

allt i trevlig internatmiljö på landet (=ostört och till moderata priser).



Staffan Wiman skall ha stort tack för framtagandet av ett trevligt alternativ i Malexander nära Boxholm i Östergötland (ett slags geometriskt centrum i Sydsverige) och med goda kommunikationer. Kostnad: c:a 1000 kr inklusive logi, mat, måltidsdrycker (vin lördag kväll)



Jag skulle gärna se en diskussion om ett nytt försök att ordna en powwow:



1. Resonerade vi rätt eller vore t.ex. Göteborg eller Stockholm ett bättre alternativ?

2. Får det kosta 2000 kr, vilket det sannolikt skulle göra i storstad?

3. Resonerade vi rätt med logiken: \"Ska man resa långt måste omfattningen vara resan värd\" eller är det bättre med ½-dags öl-powwows i Stockholm, Göteborg, Malmö, Sundsvall?



Tacksam för synpunkter



Mats J C Wiman

Überstetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.proz.com/translator/1749

deu>swe moderator

Träsk 201

872 97 Skog

Tel: +46-612-54112

Fax: +46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797





Collapse


 
Marie Eriksson
Marie Eriksson  Identity Verified
Local time: 01:37
angielski > szwedzki
+ ...
Nej, det blev inte Sep 30, 2002

Jag hade anmält mig men hörde sen ingenting. Det krävs nog någon form av sammankallade för att det ska bli av.



Personligen tror jag att en träff en eftermiddag/kväll kunde vara en bra start. Man skulle ju kunna ha powwows på fler ställen.

Många kanske är med på SFÖ:s årliga konferens och två liknande aktiviteter blir nog för mycket.



Marie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Blev det något powwow i Stockholm??


Translation news in Szwecja





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »