This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Penterjemah dan/atau jurubahasa bebas, Ahli ditentusahkan
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Gabungan
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Malaysia: The Art of Significant Selling General field: Pemasaran Detailed field: Pemasaran / Penyelidikan Pasaran
Teks sumber - Bahasa Inggeris THE ART OF THINKING, BELIEVING AND BEHAVING
LIKE A SIGNIFICANT SALES AND MARKETING
PROFESSIONAL
“Too many are living their lives ‘hoping’ to be happy, but because they only hope they never really are.” They are waiting for someone to ask them to the Senior Prom and have never taken the time to learn how to dance. - Pascal / Dan Clark
Beholden to conventional wisdom, we don’t put mental frameworks in place that allow us to understand significance and behaviors that produce it. As a result, lasting happiness eludes us, as do true individuality and real influence over others.
The Art of Significance seeks to equip you emotionally and intellectually to take the higher road through life – and to feel more fulfilled in the process. Consequently, I have turned the word art into an acronym: Awareness of total truth (passionate inquisition), Refinement of character and values (continuous understanding), and the Transformational power of purpose (emotional application).
The intent of this book and presentation is to illuminate this reality, while continuously and subtly reminding you that at the end of every day and invisibly displayed on every business balance sheet is the truth: ‘wealth flows through you, not to you – you can get anything in life that you want if you are willing to help enough other people get what they want.’
Terjemahan - Bahasa Malaysia SENI BERFIKIR, PERCAYA DAN BERKELAKUAN SEPERTI SEORANG PROFESIONAL YANG LUAR BIASA DALAM JUALAN DAN PEMASARAN
"Terlalu ramai yang menjalani kehidupan mereka dengan 'berharap' untuk gembira, tetapi oleh kerana mereka hanya berharap maka mereka tidak pernah merasai kegembiraan tersebut." Mereka sedang menunggu seseorang untuk mengajak mereka ke majlis tari-menari tapi tidak pernah belajar untuk menari. - Pascal / Dan Clark
Dek kepercayaan konvensional itu, kita tidak meletakkan minda kita di suatu tempat yang membenarkan kita memahami kepentingan dan perilaku yang menghasilkannya. Akibatnya, kebahagiaan berpanjangan tidak tercapai, sepertimana sikap individualistik dan pengaruhnya terhadap orang lain.
Seni Kepentingan ini mengajak untuk melengkapi diri anda secara emosional dan intelektual untuk memilih jalan kehidupan yang lebih tinggi - dan untuk merasa lebih berjaya dalam proses ini. Secara tidak langsung, saya telah menukarkan perkataan Art kepada satu akronim: Awareness of total truth - Kesedaran terhadap kebenaran (persoalan yang mendalam), Refinement of character and values - Memperbaiki karakter dan nilai (kefahaman yang berterusan), dan Transformational power of purpose - Perubahan kuasa dalam fungsi (aplikasi secara emosional).
Tujuan buku ini adalah untuk menyuluh realiti ini, sambil terus-menerus mengingatkan anda bahawa di penghujung setiap hari dan secara halusnya terpapar di setiap kertas baki bisnes anda adalah kebenarannya: 'kekayaan mengalir melalui anda, bukannya kepada anda - anda mampu mendapatkan apa jua yang anda mahukan sekiranya anda sanggup menolong orang lain mendapatkan apa yang mereka mahu.'
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Malaysia: Spontaneous Conversations General field: Lain-lain Detailed field: Umum / Perbualan / Aluan / Surat
Teks sumber - Bahasa Inggeris I did my first three years there and then the company shut down, so I moved to Saint-Hubert / Longueuil so I did my other primary years, uh, here, but each year we changed school, because I was living in a trailer park and all the students in the trailer park, they, every year they would decide, the, the school committee decided which school they could send us to, because they only wanted to give us a school bus to transport, so we changed school every year depending on the availability to take us in at, at the schools.
Then I did my secondary at the Polyvalente André-Laurendeau in Saint-Hubert, I did my full five years there, in secondary three I did advanced math, or supplementary math as it’s called now.
then in secondary four, secondary five, I did advanced physics, advanced chemistry, so I was in all uh the higher classes and all that.
then I wanted to go to the CÉGEP and I wanted to study, but I started going to bars.
and, uh, I wasn’t very, very regular in going to my classes at the CÉGEP, so the first session, that was still the, but the, the winter session from January on, uh, I used to sleep when I went into the CÉGEP because I was going out too much at the weekend, so it was difficult, I was working, uh, at the time I was working for Canadian Tire, they offered me a full-time job, so then studying and working full time, that’s difficult.
Terjemahan - Bahasa Malaysia Saya menghabiskan masa tiga tahun saya di sana dan kemudian, syarikat tersebut telah ditutup, jadi saya berpindah ke Saint-Hubert / Longueuil jadi saya habiskan beberapa tahun pertama saya yang lain, uh, di sini, tetapi kami bertukar sekolah setiap tahun, kerana saya tinggal di kawasan rumah bergerak dan semua pelajar di kawasan rumah bergerak, mereka, mereka akan buat keputusan setiap tahun, pihak jawatankuasa sekolah membuat keputusan sekolah manakah yang mereka mampu untuk hantar kita, kerana mereka hanya mahu memberikan kita sebuah bas sekolah sebagai pengangkutan, jadi kami bertukar sekolah setiap tahun bergantung kepada kelapangan untuk mengambil kita di sekolah-sekolah itu.
Kemudian, saya belajar di sekolah menengah di Polyvalente André-Laurendeau di Saint-Hubert, saya habiskan lima tahun saya di sana sepenuhnya, di tahun ketiga saya telah belajar matematik lanjutan, atau matematik tambahan mengikut panggilannya masa kini.
kemudian pada tahun keempat, tahun kelima, saya telah belajar fizik lanjutan, kimia lanjutan, jadi saya berada di dalam kelas-kelas teratas dan semua itu.
kemudian saya mahu pergi ke CÉGEP dan saya mahu belajar, tetapi saya mula pergi ke bar minuman keras.
dan, uh, saya jarang-jarang sekali pergi ke kelas pembelajaran saya di CÉGEP, jadi pada sesi pertama, yang masih, tetapi, sesi musim sejuk sejak bulan Januari dan seterusnya, uh, saya kebiasaannya tidur ketika saya masuk belajar di CÉGEP, kerana saya terlalu banyak keluar berjalan-jalan pada hari minggu, jadi ia susah, saya bekerja, uh, ketika itu saya bekerja untuk kedai Tayar Kanada, mereka menawarkan saya kerja sepenuh masa, jadi, belajar dan bekerja sepenuh masa, ia susah.
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Malaysia: Code of Business Conduct General field: Perniagaan/Kewangan Detailed field: Perniagaan/Perdagangan (am)
Teks sumber - Bahasa Inggeris Antitrust And Competition Laws
Compete honestly and fairly
in every market.
Get the facts first. Each of you is responsible for knowing anti-competitive activities and risks in the region where you do business. KLA has achieved its position as a market leader by excelling and outperforming the competition, honestly and fairly. We seek competitive advantages through superior performance, not from illegal or unethical business practices. Competition and trade practice laws exist to preserve a competitive economy in which free enterprise can flourish.
As a company, we thrive as a vigorous competitor in this environment and are committed to conducting business in
full compliance with these laws, in every jurisdiction in which we operate. It’s important we are aware of anti-competitive activities and risks and obtain sound legal advice before you act.
Federal, state and international anti-competition laws are complex, and no summary can address every issue or situation that might arise. Yet, violation of these laws may result in severe penalties, including criminal penalties for your company, KLA and the individuals involved in the violation. As a global company, our business activities are not only subject to U.S. competition laws, but to the laws and regulations that promote fair competition around the world.
These laws apply to our business operations across marketing, procurement, contracting and mergers and acquisitions, and generally prohibit or restrict the following kinds of agreements (whether oral or written):
- To fix, coordinate or control prices
- To allocate or divide up customers, territories or markets
- To not compete against other market participants
- With competitors—with respect to price, profits, profit margins or the division or allocation of markets, territories or customers
Be alert to anti-competitive activities and risks and obtain advice before you act.
Terjemahan - Bahasa Malaysia Undang-undang Anti Pakat dan Persaingan
Bersaing dengan jujur dan adil di setiap pasaran.
Dapatkan fakta-fakta terlebih dahulu. Setiap orang bertanggungjawab untuk mengetahui aktiviti dan risiko anti-persaingan di rantau ini di mana anda menjalankan perniagaan. KLA telah mencapai kedudukannya sebagai peneraju pasaran dengan mengatasi dan mendahului persaingan secara jujur dan adil. Kami mencari kelebihan berdaya saing melalui prestasi unggul, bukan dari amalan perniagaan yang tidak sah atau tidak beretika. Undang-undang persaingan dan amalan perdagangan wujud untuk memelihara ekonomi berdaya saing di mana perusahaan bebas dapat berkembang.
Sebagai sebuah syarikat, kami berkembang pesat sebagai pesaing dalam persekitaran ini dan komited untuk menjalankan perniagaan dengan kepatuhan sepenuhnya terhadap undang-undang ini dam juga dalam setiap bidang kuasa di mana kami beroperasi. Ia adalah penting bagi kami untuk menyedari aktiviti dan risiko anti persaingan serta mendapatkan nasihat undang-undang yang kukuh sebelum bertindak.
Undang-undang anti persaingan persekutuan, negeri dan antarabangsa adalah rumit, dan tiada ringkasan boleh menangani setiap masalah atau keadaan yang mungkin timbul. Namun, pelanggaran undang-undang ini boleh mengakibatkan penalti yang berat, termasuk penalti-penalti jenayah terhadap syarikat anda, KLA dan individu-individu yang terlibat dalam pelanggaran tersebut. Sebagai sebuah syarikat global, aktiviti perniagaan kami bukan sahaja tertakluk kepada undang-undang persaingan A.S. tetapi tertakluk kepada undang-undang dan peraturan yang menggalakkan persaingan yang adil di seluruh dunia.
Undang-undang ini digunakan pada operasi perniagaan kami yang merangkumi pemasaran, perolehan, kontrak, penggabungan dan pengambilalihan, dan melarang atau menyekat jenis-jenis perjanjian berikut secara am (sama ada secara lisan atau bertulis):
- Untuk menetapkan, menyelaraskan atau mengawal harga
- Untuk memperuntukkan atau membahagikan pelanggan, wilayah atau pasaran
- Untuk tidak bersaing dengan peserta-peserta pasaran yang lain
- Dengan para pesaing—berkenaan dengan harga, keuntungan, margin untung atau bahagian atau peruntukan pasaran, wilayah atau pelanggan
Berhati-hati dengan aktiviti dan risiko anti-persaingan dan dapatkan nasihat sebelum anda bertindak.
More
Less
Pendidikan terjemahan
Bachelor's degree - University Malaya, Kuala Lumpur
Pengalaman
Tahun pengalaman terjemahan: 9. Didaftar di ProZ.com: Dec 2018. Menjadi ahli: Jul 2019.
My name is Faiz Afandi from Selangor, Malaysia, a native Malay professional freelance translator working on English to Malay language pair and vice versa. I am an experienced, meticulous and detail oriented translator in every project that I work on.
Early Exposure: Since 2009, I enjoyed bridging English and Malay languages as I have traveled to various countries from United States of America, South Korea, China, Taiwan, Thailand and Singapore during my collaborative projects and workshops in my architectural and cultural studies.
Early Experience: Part time translator for Fix It Media agency who worked with iFlix Media company in providing translation and subtitle for film, movies, media and entertainment.
Specialization: Architecture & Planning, Website & App Localization, Advertising & Marketing, IT (General), Business, Media & Entertainment, E-Commerce, Education & E-Learning, Human Resources, Travel & Hospitality, Telecommunication and Technical (Safety).
Work Experiences: Worked with multinational translation agencies throughout the world such as Mother Tongue, Acclaro, Beluga Linguistics, Supertext, Transfluent, AsiaLocalize, Interbooks, The Oxford Languages Company, DB Group International, Tarjama and many more…
Satisfied Clients: Stripe, SMule, iflix, Maersk Drilling, Linkedin, KLA+, Google, Microsoft, WSH Council, Kinder, Global Blue, Tinder, IKEA, Grab e-hailing services, Youtube, Mussila App, Darwinbox, NBA Sports, AkzoNobel, and many more…
Translation Daily Output: 1,500 words.
Proofreading Daily Output: 4,000 words.
Credentials: Certified Translator by the Malaysian Institute of Translation and Books (ITBM), Bachelor Degree of Architecture University Malaya, Bachelor Degree of Science Architecture University Malaya, How to Become Professional Freelance Translator Certificate by Mindsoft Resources (Malay Freelance Translator)