Bahasa digunakan:
Bahasa Malaysia hingga Bahasa Inggeris
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Malaysia

Siti Aisyah Jumpaan
Malay PhD Translator/Writer

Malaysia
Waktu tempatan: 07:10 +08 (GMT+8)

Bahasa ibunda: Bahasa Malaysia Native in Bahasa Malaysia
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Jenis akaun Penterjemah dan/atau jurubahasa bebas
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Gabungan This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Perkhidmatan Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation, Copywriting, Interpreting
Kepakaran
Mengkhusus dalam:
Pendidikan / PedagogiPsikologi
LinguistikPuisi & Sastera
SlangaNama (peribadi, syarikat)
Idiom / Maksim / PepatahSumber Manusia
FalsafahSains Sosial, Sosiologi, dsb.

Kadar
General rate: 0.08 USD per word / 33 USD per hour

Payment methods accepted PayPal, MasterCard
Portfolio Terjemahan sampel diserah: 1
Pendidikan terjemahan PhD - International Islamic University of Malaysia
Pengalaman Tahun pengalaman terjemahan: 7. Didaftar di ProZ.com: Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bukti kelayakan Bahasa Malaysia hingga Bahasa Inggeris (Institut Terjemahan & Buku Malaysia / Malaysian Institute of Translation & Books)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Malaysia (Institut Terjemahan & Buku Malaysia / Malaysian Institute of Translation & Books)
Keahlian N/A
Perisian ChatGPT, Lokalise, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, OmegaT, Smartcat, Wordfast

CV/Resume CV available upon request
Bio
Greetings! I am Siti Aisyah Jumpaan, a professional translator, proofreader, and writer. My language pair is EN <> Malay. I am specifically trained in English language, having a Bachelor's and a Ph.D. in Teaching English as a Second Language. I have over 5+ years of experience in the translation industry. I obtained my translation certificate from the Malaysian Institute of Translation and Books (ITBM).   

I started translating as a side hustle back when I was doing my Ph.D. I translated abstracts, interviews,  surveys, and many more educational documents. I did it to strengthen my writing so that I could write my thesis better. I did my Ph.D. in the International Islamic University Malaysia in Gombak, specializing in educational technology. I studied the use of digital storytelling in English classrooms. 

I offer translation, proofreading, localization, and editing at a standardized price to those who are looking. In addition, I also provide technical writing services, mainly proposals and thesis guidance. My daily word capacity is 2500 words. 

My list of projects is as follows:

- Translation of interviews
- Translation of press conferences
- Research paper on digital storytelling
- Article writing
- Transcription of qualitative interviews
- Game localization 
- Review and edit journals in International Journal of E-Learning Practice
- Proofreading of academic papers
- E-Learning
- Learning tools (LMS)
- Project Leader for Indonesian translation company



To help me in delivering perfect translation, I use Trados Studio, SmartCat, Lokalise and OmegaT because let's face it, manual translation is impossible these days.

My clients come from various backgrounds, but due to my nature as an English lecturer, I dealt more with academic texts like surveys, journals, interviews, and theses. 

I am reachable by email: [email protected]


I am currently learning the Korean language, and planning to be certified by the end of this year. 


Kata kunci: malay, translation, computers, translator, english, education, writing, editing, MTPE, ITBM. See more.malay, translation, computers, translator, english, education, writing, editing, MTPE, ITBM, experienced translator, proofreading, government, document, journal, english to malay, proofreader, bahasa melayu kepada bahasa inggeris, bahasa melayu, bahasa inggeris, penterjemah bertauliah, certified translator, HR, human resource, malay to english, penterjemah, pendidikan, penterjemah bahasa melayu pendidikan, perisian, penterjemah laman web pendidikan, english to malay website translation, english to malay localization, e-learning, data analysis, qualitative data translation, qualitative data transcription, transcription interview, trados, smartcat, trados studio, lokalise, press release, mobile apps, eexperienced translator, localization, language quality assurance, linguistic quality assurance, english language, malay interpreter. See less.


Kali terakhir profil dikemas kini
Apr 15, 2024