Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >
Narodowy test z języka polskiego
Thread poster: Joanna Wachowiak-Finlaison
Joanna Wachowiak-Finlaison
Joanna Wachowiak-Finlaison
United States
Local time: 00:52
English to Polish
+ ...
Apr 20, 2009

http://www.akademiajezykapolskiego.pl/index.php/narodowy-test-z-jezyka-polskiego?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_content=20090416&utm_campaign=ntjp

Jeszcze czekam na wyniki...


 
M.A.B.
M.A.B.
Poland
Local time: 07:52
English to Polish
+ ...
Jak to? Apr 20, 2009

Ja dostałem zaraz po rozwiązaniu. Słabiuutko, 72,5%. Sądzę, że wyłożyłem się na kurczakach i nazwiskach...
Polska matematyka - trudna języka: jeden zero - drugi nie żyje.
MB

[Zmieniono 2009-04-20 21:05 GMT]


 
Joanna Wachowiak-Finlaison
Joanna Wachowiak-Finlaison
United States
Local time: 00:52
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Nie wiem dlaczego... Apr 20, 2009

Może zrobiłam tyle błędów (cholerne kurczaki), że system dostał czkawki?

 
M.A.B.
M.A.B.
Poland
Local time: 07:52
English to Polish
+ ...
Kurczę pióro Apr 20, 2009

Joanna Wachowiak-Finlaison wrote:

Może zrobiłam tyle błędów (cholerne kurczaki), że system dostał czkawki?


Też nie wiedziałaś ile ich tam jest??? I drzwi? Oj ta nasza mowa... Dobrze że nic o kurczakach nie tłumaczę
MB


 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 07:52
English to Polish
+ ...
może Joaśkom nie wysyłają wyników... ;-) Apr 20, 2009

ja też czekam

GingerR, czyli Joanna


 
Joanna Wachowiak-Finlaison
Joanna Wachowiak-Finlaison
United States
Local time: 00:52
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
I wszystko jasne! Apr 20, 2009

-> Narodowy Spisek przeciwko Joannom

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 07:52
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Nie całkiem... Apr 20, 2009

bo nie ślą wszystkim na "J"...
To zakrawa na narodowy skandal. Chyba trzeba będzie napisać do Faktu lub innej szmiry


 
Joanna Wachowiak-Finlaison
Joanna Wachowiak-Finlaison
United States
Local time: 00:52
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Grubsza afera... Apr 20, 2009

... jednym słowem. Międzynarodowa w dodatku...

 
M.A.B.
M.A.B.
Poland
Local time: 07:52
English to Polish
+ ...
A może się powinniście cieszyć? Apr 20, 2009

Człowiek pełen wiary siada, po słownikach za dużo nie grzebie - żeby się sprawdzić, a tu taka lipa, trója z plusem... Gorzej niż na maturze...
MB


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:52
English to Polish
ja też nie dostałam Apr 20, 2009

A może ten test trzeba równe pół godziny robić, żeby od razu dostać wynik?
Ja go trzepnęłam w jakieś 8 minut, skrzywiłam się, że tylko tyle, i wróciłam
do swojego filmu.


 
Joanna Wachowiak-Finlaison
Joanna Wachowiak-Finlaison
United States
Local time: 00:52
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
No to już wiemy. Apr 20, 2009

Tak nam doskonale poszło, że nawet nie zawracają sobie głowy wysyłaniem nam wyników


[Edited at 2009-04-20 21:22 GMT]


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 07:52
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Lim0nki muszą się krzywić Apr 20, 2009

Aż 8 minut potrzebowałaś? To jestem bardzo rozczarowany...
Dałbym Ci dobrowolnie 5...
A z tym J to najwyraźniej jakiś przekręt, bo widać że A też nie chcą. Ale A jak ... Aśka - to pewnie tędy droga. Alebo im faktycznie za szybko było.

Apropos afery - światowa, proszę Panią, bardzo globalna.

[Edited at 2009-04-20 21:23 GMT]


 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 07:52
English to Polish
+ ...
a gdzie post Macieja B? Apr 20, 2009

czyli jedynego, który wynik dostał?

spisek, Panie, spisek to mało!


 
Joanna Wachowiak-Finlaison
Joanna Wachowiak-Finlaison
United States
Local time: 00:52
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
... Apr 20, 2009

Maciek nie chciał nam robić przykrości, że dostał wyniki, a my nic...

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 07:52
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Post się wpyościł (choć Wielki Post już za nami).... Apr 20, 2009

GingerR wrote:

czyli jedynego, który wynik dostał?

spisek, Panie, spisek to mało!


Czyli najprostsze z możliwych rozwiązań: nie spisek, tylko zasada działania strony. Posty Maćka wymagają vetowania przez moderatora. Jak moderator zawetuje, to post jest. Ale jak Maciek zaedytuje, to post znika i moderator zaś apiać znowu wetować musi. A że moderator na forum polskie ostał się śtuk jeden plus, to jest jak jest


 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Narodowy test z języka polskiego






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »