GlossPost: glossario della ricerca sociale e valutativa (ita > ita)
Autor vlákna: verbis
verbis
verbis
Local time: 11:36
němčina -> italština
+ ...
In memoriam
Sep 28, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: verbis

Title: glossario della ricerca sociale e valutativa

Source language(s): ita

Target language(s): ita

Source: claudio bezzi

Keywords: antropologia, filosofia, economia, metodologia, metodologie, attività valutativa, marketing



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

glossario della ricerca sociale e valutativa

~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: verbis

Title: glossario della ricerca sociale e valutativa

Source language(s): ita

Target language(s): ita

Source: claudio bezzi

Keywords: antropologia, filosofia, economia, metodologia, metodologie, attività valutativa, marketing



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

glossario della ricerca sociale e valutativa

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.valutazione.it/materiali/testi/Glossario.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5913
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: glossario della ricerca sociale e valutativa (ita > ita)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »