GlossPost: Glossaire des termes propres au secteur du meuble (fra > fra)
Thread poster: Loredana Vicario
Loredana Vicario
Loredana Vicario  Identity Verified
Italy
Local time: 12:48
French to Italian
Jan 8, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: Glossaire des termes propres au secteur du meuble

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: plab.org

Keywords: meuble



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossaire et dictionnaire des termes propres au secteur du meuble (sous "Quelque termes techniques")

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: Glossaire des termes propres au secteur du meuble

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: plab.org

Keywords: meuble



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossaire et dictionnaire des termes propres au secteur du meuble (sous "Quelque termes techniques")

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.plab.org/francais/infoserv.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11666
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossaire des termes propres au secteur du meuble (fra > fra)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »