Pages in topic:   < [1 2]
New on OmegaT
Thread poster: Lidia Turis
Lidia Turis
Lidia Turis
Italy
Local time: 11:36
English to Italian
TOPIC STARTER
Thank you Nov 27, 2017

Thank you all for your prompt replies. I will be dreaming about translation memories soon.

 
Lidia Turis
Lidia Turis
Italy
Local time: 11:36
English to Italian
TOPIC STARTER
Aggregation of translation memories Nov 30, 2017

Hello,
I have one more question.
At one point I will probably need to aggregate the many translation memories created by the various projects as one project in the future may need to look into more than one tm. I was reading the manual to find out how to aggregate translation memories and if I have understood well, I would need to create a repository folder. However, I am not clear how OmegaT will be able to look into this folder.
Thank you for your suggestion.
Regards<
... See more
Hello,
I have one more question.
At one point I will probably need to aggregate the many translation memories created by the various projects as one project in the future may need to look into more than one tm. I was reading the manual to find out how to aggregate translation memories and if I have understood well, I would need to create a repository folder. However, I am not clear how OmegaT will be able to look into this folder.
Thank you for your suggestion.
Regards
Lidia
Collapse


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 12:36
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
OmegaT won't… Dec 1, 2017

… search for your repository. You'll need to specify it in the project properties.

[Edited at 2017-12-01 06:23 GMT]


 
Lidia Turis
Lidia Turis
Italy
Local time: 11:36
English to Italian
TOPIC STARTER
I don't understand Dec 2, 2017

esperantisto wrote:

… search for your repository. You'll need to specify it in the project properties.

[Edited at 2017-12-01 06:23 GMT]


how? I don't understand. Can you be more explicit?


 
Didier Briel
Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 11:36
English to French
+ ...
Project > Properties Dec 3, 2017

sardin wrote:

esperantisto wrote:

… search for your repository. You'll need to specify it in the project properties.

[Edited at 2017-12-01 06:23 GMT]


how? I don't understand. Can you be more explicit?

Project > Properties > Translation Memory Folder > Browse

Didier


 
Pages in topic:   < [1 2]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


New on OmegaT






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »