This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Les agradecería mucho me den una ayudita con el siguiente problema que tengo con Trados 2014:
Tengo que enviar un paquete de retorno a un cliente que me indica que para él es indispensable que el paquete de retorno tenga la extension "sdlrpx.wsxz". (que no le falte wsxz). Cuando estoy creando el paquete, en el cuadro de dialogo sí aparece la extensión completa; sin embargo, una vez guardado, cuando lo visualizo en mi PC ya no aparece wsxz. Hab... See more
Buenos días a todos,
Les agradecería mucho me den una ayudita con el siguiente problema que tengo con Trados 2014:
Tengo que enviar un paquete de retorno a un cliente que me indica que para él es indispensable que el paquete de retorno tenga la extension "sdlrpx.wsxz". (que no le falte wsxz). Cuando estoy creando el paquete, en el cuadro de dialogo sí aparece la extensión completa; sin embargo, una vez guardado, cuando lo visualizo en mi PC ya no aparece wsxz. Hablé con el representante de Trados de mi localidad y me dijo que para probar lo guarde en desktop. Allí si aparece la extensión wsxz, pero con un tamaño muchísimo menor del que tiene (24.4 bytes!!). A que se deberá esto? alguien ha tenido un problema similar, cómo lo ha solucionado?
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.