Pages in topic: < [1 2 3] | Sad news for the Spanish ProZ community Thread poster: teju
| R.I.P. Henry | Dec 27, 2015 |
I am so sorry for the news. Even though I did not meet Henry personally, I had the opportunity of interacting with him in this forum and I had the impression that he was not only an excellent professional, but also a very helpful and kind person. | | | R.I.P. Henry | Dec 27, 2015 |
Very sad news indeed. My heartfelt condolences go out to his family, relatives and many friends. His participation on ProZ will be sadly missed. A prolific contributor, and one of the founding members of ProZ, his knack of simplifying even the most difficult terms will certainly leave a great void. He gave so freely of his time. Henry, you will be sorely missed, but your spirit will live on. R.I.P. Henry. | | | I'm so sorry | Dec 28, 2015 |
and shocked to hear the news. He was a highly respected and admired member of our community. I always trusted his answers, suggestions and comments. R.I.P. Henry | | | Very sad news... | Dec 29, 2015 |
Never met you in person, but shared many hours in the prozian space, and learnt a lot from you. May you rest in peace, colega. Au | |
|
|
Descansa en paz, Henry. | Dec 29, 2015 |
I am really saddened to learn Henry is no longer among us. He will be greatly missed in ProZ.com. His contributions to the Q&A forum and his postings will remain and bear witness to his professionalism. My condolences to his family. Alejandro Alcaraz Sintes | | | Very sad news, indeed | Dec 30, 2015 |
Very sad to discover that Henry is no longer with us. I will always recall how very helpful he was to me when I was starting out as a translator, and I will never forget how important CONTEXT is when translating. Thanks, Henry. You are sorely missed. | | | A true gentleman and star | May 14, 2016 |
It is with deep regret that I say farewell to one of the most gifted, generous and loved members of our great community. Always there with a helping hand and always courteous and kind. We miss you Henry and your legacy will provide us all with support for many years to come. QEPD | | | Rachel Fell United Kingdom Local time: 07:06 French to English + ...
I always liked reading his Kudoz answers - he will be missed. | |
|
|
Thayenga Germany Local time: 08:06 Member (2009) English to German + ...
Although I didn't personally know Henry, he was a true asset to this community - of which he and his KudoZ answer will always be a part. You are being missed, Henry. Prayers go out to your family. | | | Pages in topic: < [1 2 3] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Sad news for the Spanish ProZ community Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |