Discussion for 2013 freelance translator virtual conference session (2013): Jak rozpocząć (i rozpędzić) karierę tłumaczeniową na studiach? Kilka porad dla wszystkich studentów kierunków językowych przerażonych wizją zakończenia studiów.
Joanna Pytlak
Joanna Pytlak
Poland
Local time: 22:28
Bahasa Poland hingga Bahasa Inggeris
+ ...
Świetna! Sep 30, 2013

Dziękuję Pani Gabrielo, prezentacja była świetna, wiele cennych wskazówek i pomysłów. Swoją przygodę z tłumaczeniami zaczęłam niedawno, jeszcze studiuję ale zamierzam już skorzystać z niektórych Pani uwag : ) Pozdrawiam!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for 2013 freelance translator virtual conference session (2013): Jak rozpocząć (i rozpędzić) karierę tłumaczeniową na studiach? Kilka porad dla wszystkich studentów kierunków językowych przerażonych wizją zakończenia studiów.






Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »