For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Starting your Translation Business 2019

This discussion belongs to ProZ.com training » "Starting your Translation Business 2019".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Severine Njock
Severine Njock
Perancis
Local time: 05:28
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Perancis
+ ...
A webinar not to be missed! Jul 19, 2019

This 8-part webinar was very thorough and offered lots of useful info and tips to start off as a translator. The pace was sometimes very quick as there was lots to cover but Irene is a clear presenter and made her slides available right at the end of the webinar, so no note-taking was necessary. One of the most useful, well thought-through, honest and thorough webinars I have attended. I thoroughly recommend it!

Helen Shepelenko
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Starting your Translation Business 2019






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »