Article: In the Footsteps of Giants Translating Shakespeare for Dubbing
Penyiaran jaluran : ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
KAKITANGAN TAPAK
Jun 26, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article " In the Footsteps of Giants Translating Shakespeare for Dubbing".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: In the Footsteps of Giants Translating Shakespeare for Dubbing






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »