Article: Review of Translation Quality Assurance Software
Penyiaran jaluran : ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
KAKITANGAN TAPAK
Mar 6, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Review of Translation Quality Assurance Software".

 
Renate Reinartz
Renate Reinartz  Identity Verified
Jerman
Local time: 13:12
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman
Please reformat the table content Mar 6, 2007

The article is really good. But you should do something to reformat it. If table tags don't work, please restructure it with subheadings. Actually it is very hard to read.

 
FMassion
FMassion
Local time: 13:12
Bahasa Jerman hingga Bahasa Perancis
What about ErrorSpy? Nov 2, 2009

I read with interest and with a 2-years delay this article. I would have liked to see an evaluation of ErrorSpy (www.errorspy.com) which has been on the market since 2003 and was the first commercial QA tool of this kind. Next time maybe...

Rgds

Francois Massion


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Review of Translation Quality Assurance Software






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »