Subtitling/Dubbing in Canada
Penyiaran jaluran : Lori Cirefice
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
Perancis
Local time: 13:22
Bahasa Perancis hingga Bahasa Inggeris
Feb 24, 2014

Does anyone do subtitling/dubbing work for French-speaking Canada? Does such a market even exist? I am looking for some general information about how things work in Canada. My request is of a personal nature, in relation to a particular cause that I'm involved with. Basically, what I need to know is - what is the usual channel for getting a TV show subtitled/dubbed from US English into French, for broadcast in Québec.

If any of you have time to give me some tips, it would be great
... See more
Does anyone do subtitling/dubbing work for French-speaking Canada? Does such a market even exist? I am looking for some general information about how things work in Canada. My request is of a personal nature, in relation to a particular cause that I'm involved with. Basically, what I need to know is - what is the usual channel for getting a TV show subtitled/dubbed from US English into French, for broadcast in Québec.

If any of you have time to give me some tips, it would be greatly appreciated.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Subtitling/Dubbing in Canada


Translation news in Kanada





Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »