interpreting rates in Spain
Penyiaran jaluran : Elena García García
Elena García García
Elena García García
Sepanyol
Local time: 19:25
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
Sep 29, 2008

Hello all!!

I am new to this forum and to the interpreting world.

I've been offered what would be my first interpreting job. I will have to be the interpreter for a French writer for one day. I don't know exactly what kind of interpreting I will have to do, consecutive, simultaneous,... or the kind of vocabulary he will be using.

I just wanted to know the rates for French-Spanish interpreting in Spain. If you usually charge per hour, minute,...
... See more
Hello all!!

I am new to this forum and to the interpreting world.

I've been offered what would be my first interpreting job. I will have to be the interpreter for a French writer for one day. I don't know exactly what kind of interpreting I will have to do, consecutive, simultaneous,... or the kind of vocabulary he will be using.

I just wanted to know the rates for French-Spanish interpreting in Spain. If you usually charge per hour, minute,...

Thank you very much!!

Aliena
Collapse


 
Alfredo Fernández Martínez
Alfredo Fernández Martínez  Identity Verified
Sepanyol
Local time: 19:25
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
from 50 Euros/hour Sep 29, 2008

Aliena83,


The rate varies, but from I have read and from what I know, it starts from 50-60 Euros/hour + VAT.


Regards,

Alfredo


 
Eva Ellen Joan
Eva Ellen Joan
Sepanyol
Local time: 19:25
Bahasa Perancis hingga Bahasa Belanda
+ ...
It depends... Sep 29, 2008

It also depends who the client is...I think.

For a gestoria here in the Comunidad Valenciana, I bill them at 45 €/hour + VAT.
In Belgium my prices where (quite a lot) higher...

In my case I'm talking about the pair Spanish-Dutch, Dutch-Spanish.

Saludos,


Eva


 
lafrentz
lafrentz
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Catalan
+ ...
Tarifas Oct 1, 2008

¿Me lo parece a mí o las tarifas de interpretación han bajado en los últimos años?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

interpreting rates in Spain


Translation news in Sepanyol





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »