Translation - art & business »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Looking for work to do.
Turksvw
Oct 5, 2010
1
(2,321)
Woodstock (X)
Oct 5, 2010
No new posts since your last visit  Transopedia
Zsolt Sesztak
Oct 2, 2010
1
(2,584)
Zsolt Sesztak
Oct 4, 2010
No new posts since your last visit  Do you use a task reminder?    ( 1... 2)
15
(6,309)
Nicole Schnell
Oct 3, 2010
No new posts since your last visit  $10.00 discount coupon for TextAloud 3
3
(4,114)
Patricia Rosas
Oct 2, 2010
No new posts since your last visit  Update Translation Memory on Trados Workbench
Laura Ramos
Sep 30, 2010
2
(2,924)
Laura Ramos
Oct 1, 2010
No new posts since your last visit  Software to extract text embedded in images?
Pablo Bouvier
Sep 30, 2010
7
(3,985)
Pablo Bouvier
Oct 1, 2010
No new posts since your last visit  Porting Transit TMs to SDL Trados
Jaime Hyland
Sep 29, 2010
0
(1,871)
Jaime Hyland
Sep 29, 2010
No new posts since your last visit  SDL TRADOS 2009 SP2 - Demo Version Test Results
MikeTrans
Sep 24, 2010
13
(4,668)
Stanislav Pokorny
Sep 28, 2010
No new posts since your last visit  Trados TM and Termbase
JTC
Sep 26, 2010
1
(2,288)
Stanislav Pokorny
Sep 28, 2010
No new posts since your last visit  Experiments in translating PDF files    ( 1... 2)
26
(8,601)
No new posts since your last visit  Project management tools integrated with Quickbooks
Joaquin Font
Sep 26, 2010
1
(2,232)
Mirelluk
Sep 26, 2010
No new posts since your last visit  Technical texts in English and Swedish
Jens H (X)
Sep 17, 2010
9
(5,596)
Jens H (X)
Sep 24, 2010
No new posts since your last visit  Bengali dictionary
motyl
Sep 17, 2010
3
(3,055)
motyl
Sep 21, 2010
No new posts since your last visit  Which one of these DE<>EN legal dictionaries is the best?
5
(2,971)
Daina Jauntirans
Sep 21, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Payment Options : Paypal
samah A. fattah
Sep 17, 2010
4
(3,809)
Nicole Schnell
Sep 19, 2010
No new posts since your last visit  Spanish Style Guides
Pablo Bouvier
Sep 15, 2010
2
(9,574)
Pablo Bouvier
Sep 16, 2010
No new posts since your last visit  What classification of diseases is that?
literary
Sep 16, 2010
4
(2,391)
literary
Sep 16, 2010
No new posts since your last visit  Searching trough multiple pdf files
Pablo Bouvier
Sep 15, 2010
8
(3,500)
FarkasAndras
Sep 16, 2010
No new posts since your last visit  Trados Studio 2009 SP2 Installation Problem
4
(4,261)
Dagdelen
Sep 15, 2010
No new posts since your last visit  Glossaries withing Google Translator Toolkit - Opinions
WikIdioms
Sep 15, 2010
0
(2,231)
WikIdioms
Sep 15, 2010
No new posts since your last visit  Original quotes on cinema by Richard Shusterman and Peter Kubelka
Susan Nicholls
Sep 15, 2010
4
(2,961)
Susan Nicholls
Sep 15, 2010
No new posts since your last visit  online hmong medical dictionary
seemethere
Sep 14, 2010
0
(2,573)
seemethere
Sep 14, 2010
No new posts since your last visit  number checks with Wordfast
dholmes (X)
Sep 7, 2010
6
(3,045)
dholmes (X)
Sep 14, 2010
No new posts since your last visit  Oil industry acronyms (I know it's hard, but...)
Pablo Mayen
Sep 11, 2010
6
(3,557)
Gian
Sep 14, 2010
No new posts since your last visit  Difference between Italian and swiss-italian (Fr-CH FR)
Abakus-tekst
Sep 9, 2010
2
(4,371)
No new posts since your last visit  Conflict SDL Trados Studio 2009 / MS Word 2010?
mbossart
Aug 8, 2010
1
(4,737)
Ljiljana Malovic
Sep 8, 2010
No new posts since your last visit  Reverse picture search
MacGruber
Aug 30, 2010
8
(14,033)
MacGruber
Sep 2, 2010
No new posts since your last visit  Research in the field of Automatic Translation
1
(2,030)
Susan Welsh
Sep 1, 2010
No new posts since your last visit  Copyright issues
Sophie Holliday
Sep 1, 2010
5
(2,977)
Sophie Holliday
Sep 1, 2010
No new posts since your last visit  Wordfast Classic/Trados Compatibility
joehlindsay
Aug 30, 2010
5
(2,979)
Lori Cirefice
Sep 1, 2010
No new posts since your last visit  Use of commas in numbers (e.g. 27,5 vs. 27.5)    ( 1... 2)
Tom in London
Aug 29, 2010
21
(9,601)
Rifraf
Aug 31, 2010
No new posts since your last visit  Interinstitutional Style Guide and the EC
Pablo Bouvier
Aug 29, 2010
11
(4,564)
Pablo Bouvier
Aug 30, 2010
No new posts since your last visit  MA in translation from the University of Western England - feedback needed
Markus Heinr (X)
Aug 21, 2010
4
(2,751)
Markus Heinr (X)
Aug 28, 2010
No new posts since your last visit  Looking to exchange Dutch-English glossaries.
Michael Beijer
Aug 22, 2010
12
(4,091)
FarkasAndras
Aug 26, 2010
No new posts since your last visit  MA in translation via distance learning?
Markus Heinr (X)
Aug 10, 2010
9
(7,259)
No new posts since your last visit  Best tool for wordpress blog translation
Julie Fragkaki
Aug 24, 2010
3
(3,775)
Pablo Bouvier
Aug 25, 2010
No new posts since your last visit  Trados 2007 activation trouble
Andreas S
Aug 23, 2010
0
(1,687)
Andreas S
Aug 23, 2010
No new posts since your last visit  Kilgray MemoQ - a feasible alternative?    ( 1... 2)
Huub Stegeman
Aug 18, 2010
15
(9,824)
Rebecca Lyne
Aug 22, 2010
No new posts since your last visit  New word coinages
Paul Dixon
Apr 9, 2010
6
(3,878)
No new posts since your last visit  correction automatique Trados 2007
Elise Tiberghien
Aug 20, 2010
2
(2,488)
Elise Tiberghien
Aug 21, 2010
No new posts since your last visit  How to place the Japanese Translation of .ttx file into English .inx file
Japamerican
Aug 19, 2010
1
(2,418)
Roy Oestensen
Aug 20, 2010
No new posts since your last visit  How much does a translator earn?    ( 1, 2... 3)
Markus Heinr (X)
Aug 12, 2010
32
(21,226)
Williamson
Aug 19, 2010
No new posts since your last visit  OMG, I don’t C a chat glossary
Gary Smith Lawson
Aug 16, 2010
5
(3,962)
mediamatrix (X)
Aug 18, 2010
No new posts since your last visit  What are cat tools? Should i be using them?
Markus Heinr (X)
Aug 16, 2010
2
(2,606)
No new posts since your last visit  WordFast - Is it possible to save Target text only?
Ann Bayliss
Aug 11, 2010
5
(3,659)
No new posts since your last visit  How does Google Translate work?    ( 1... 2)
Rajan Chopra
Aug 7, 2010
15
(9,407)
Aude Sylvain
Aug 13, 2010
No new posts since your last visit  CAT tool that works with Open Office
Ilze Klotina
Aug 12, 2010
7
(4,295)
Rodolfo Raya
Aug 13, 2010
No new posts since your last visit  60,000 word manual without a TM?    ( 1... 2)
WILLIAM MCKENZIE
Aug 11, 2010
16
(7,360)
Ulf Samuelsson
Aug 13, 2010
No new posts since your last visit  certifying a translation
Anne Grimes
Sep 2, 2005
14
(7,837)
Wolf Kux
Aug 10, 2010
No new posts since your last visit  Translating acronyms
John Fossey
Jun 1, 2010
9
(4,516)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »